The measles are serious, Mrs. Ellison. |
Краснуха очень серьёзна, миссис Эллисон. |
Poliomyelitis Porbilli, parotitis and rubella (measles) |
Корь, паротит и краснуха (коревая краснуха) |
Your son has the measles. |
У вашего сына краснуха. |
Tri-vaccine (measles, parotitis, rubella) . 93.32 |
Трехвалентная вакцина (корь, паротит, краснуха) 93,32 |
MMR (measles, parotiditis, rubella) |
КПК (корь, паратит и краснуха); |
Morbilli, parotitis, rubella (measles) 98.4% were covered (1.5-year-olds) |
Корь, паротит, краснуха (корь) 98,4% (полуторалетние дети) |
This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B). |
Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин. |
At 15 months: measles, mumps, rubella (MMR) |
В возрасте 15 месяцев: корь, паротит, краснуха |
Immunization is carried out for 9 infectious diseases (diphtheria, tetanus, measles, mumps, rubella, whooping cough, tuberculosis, hepatitis B and polio) and for 19 in the context of disease control. |
В Республике Беларусь иммунизация осуществляется против 9 инфекций (дифтерия, столбняк, корь, эпидпаротит, краснуха, коклюш, туберкулез, гепатит В, полиомиелит) и по эпидемическим показаниям против 19 инфекций. |
(e) Immunization against the preventable immunizable diseases (tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, polio, measles, rubella); |
ё) вакцинацию от заболеваний, которые поддаются предотвращению и иммунизации (туберкулез, дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха); |
Thanks to inoculation childhood polio and diphtheria have been practically eliminated in the Czech Republic and whooping cough, tetanus, measles, mumps and rubella have been considerably reduced to isolated cases, which are generally cured. |
Благодаря вакцинации в Чешской Республике удалось практически ликвидировать детский полиомиелит и дифтерию, а коклюш, столбняк, свинка, корь и краснуха встречаются лишь в отдельных случаях и, как правило, излечиваются. |
Measles, mumps, rubella 1 (15 months) |
Корь, эпидемический паротит, краснуха 1 (15 месяцев) |
Measles, mumps, rubella: 86 |
корь, эпидемический паротит и краснуха: 86 |
MMR (Measles, Mumps and Rubella) vaccination will be offered to women not previously vaccinated and improvement in the current recording of data for surveillance purposes will be given high priority. |
Прививки КПК (корь, паротит и краснуха) будут предложены всем женщинам, которые до этого не были привиты, и первоочередное внимание будет уделяться улучшению текущей регистрации данных для целей контроля. |
Measles, mumps, rubella 2 (12 years) |
Корь, эпидемический паротит, краснуха 2 (12 лет) |
Measles, mumps, rubella (MMR): 86 |
корь, эпидемический паротит и краснуха (КПК): 86 |
In 40 years, Cuba has managed to eliminate six diseases (polio, diphtheria, measles, rubella, parotitis and whooping cough). |
За 40 лет удалось ликвидировать шесть болезней (полиомиелит, дифтерия, корь, краснуха, паратиф и коклюш), из которых две протекают в тяжелой клинической форме, две вызывают тяжелые осложнения. |
As the number of people who have witnessed firsthand the effects of measles and other childhood diseases - such as mumps, rubella, polio, and whooping cough - has declined, so has society's commitment to keeping them away. |
В то время как число людей, которое стало свидетелями последствий кори и других детских болезней - таких, как свинка, краснуха, полиомиелит и коклюш - снизилось, то исчезло и наше обязательство их устранять. |
Measles, mumps, rubella. |
корь, свинка, краснуха. |
Measles, mumps and rubella |
Корь, свинка, краснуха |
Measles, mumps, rubella |
Корь, краснуха, паротит |
The coverage of certain infectious diseases - tuberculosis, diphtheria, tetanus, pertussis, child paralysis, measles, red measles and mumps - is at a satisfactory level in both primary vaccinations and repeat vaccinations. |
В рамках системы первичной вакцинации и ревакцинации достигнут удовлетворительный уровень охвата населения по таким инфекционным болезням, как туберкулез, дифтерит, столбняк, коклюш, детский паралич, корь, корьевая краснуха и эпидемический паротит. |