Английский - русский
Перевод слова Measles

Перевод measles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корь (примеров 270)
Major epidemics included cholera and other epidemic diarrhoeal diseases, measles and haemorrhagic fevers. Большинство эпидемий включали в себя холеру и другие эпидемические диарейные заболевания, корь и геморрагическую лихорадку.
Thomas Brown, when Miss Lane asked us to keep the post office running she did not know that there were measles in Lark Rise. Томас Браун, когда мисс Лэйн просила нас управлять почтой, она не знала, что в Ларк Райзе корь.
She can't die, it's only measles! Она не может умереть, это всего лишь корь.
Measles, mumps, rubella 1 (15 months) Корь, эпидемический паротит, краснуха 1 (15 месяцев)
WHO used CERF funds to save the lives of the most vulnerable, especially children under age 5, by providing medicine and rapid diagnostic tests to manage and confirm outbreaks of such diseases as malaria, cholera and measles. ВОЗ использовала средства СЕРФ для спасения жизни групп населения, подвергающихся особой опасности, прежде всего детей младше пяти лет, предоставив им лекарственные препараты и обеспечивая быструю диагностику для сдерживания вспышек таких заболеваний, как малярия, холера и корь, и подтверждения фактов таких вспышек.
Больше примеров...
Краснуха (примеров 22)
MMR (measles, parotiditis, rubella) КПК (корь, паратит и краснуха);
This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B). Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин.
Measles, mumps, rubella. корь, свинка, краснуха.
Measles, mumps and rubella Корь, свинка, краснуха
Measles, mumps, rubella Корь, краснуха, паротит
Больше примеров...
Заболевания (примеров 103)
As of December 2002, the measles campaign had provided 8.8 million children between 6 months and 12 years of age with life-long protection against this disease. По состоянию на декабрь 2002 года благодаря кампании по борьбе с корью пожизненная защита от этого заболевания была обеспечена 8,8 млн. детей в возрасте от 6 месяцев до 12 лет.
Eritrea had also exceeded the goal set for malaria, eliminated neonatal tetanus and was in the process of fully controlling measles. Эритрея также перевыполнила план по борьбе с малярией, ликвидированы заболевания неонатальным столбняком, а в ближайшем будущем планируется полностью искоренить заболеваемость корью.
In addition, more than 2,800 cases of suspected measles have been reported through the early warning system, double the number reported for the whole of 2013. Кроме того, более 2800 случаев предполагаемого заболевания корью зафиксировано с помощью систем раннего предупреждения - в два раза больше, чем за весь 2013 год.
Consolidating the elimination of measles (the last reported case in Nicaragua was in the 14th week of 1994); искоренить корь (последний случай заболевания корью в Никарагуа был зарегистрирован в начале апреля 1994 года);
In Somalia a total of 94,650 cases of diarrhoeal diseases and 1,175 cases of measles were reported during the reporting period. В течение отчетного периода в Сомали было зарегистрировано 94650 случаев диарейных заболеваний и 1175 случаев заболевания корью.
Больше примеров...
Противокоревой (примеров 3)
In ENDSSR 2004 the criterion includes the pentavalent vaccination in combination with DPT, mainly on account of shortcomings in the recording of the information and SPR as a substitute for or complement to vaccination against measles. В рамках ЕНДССР 2004 года - главным образом вследствие недостатков в учете информации - пятивалентная вакцина объединялась с АКДС, а вакцина от кори, паротита и рубеллы заменялась либо дополнялась противокоревой вакциной.
The Committee notes with appreciation the progress in child and maternal health including a reduction in the under-five mortality rate, increased measles coverage rate, and decreased underweight prevalence in children under five. Комитет с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в области охраны здоровья матери и ребенка, включая сокращение уровня смертности детей в возрасте до пяти лет, расширение охвата противокоревой вакцинацией и сокращение распространенности дефицита массы тела в возрасте до пяти лет.
By the end of 2001, the scope of this programme reached 100.3 per cent in respect of DPT, 98.2 per cent for OPV, 102.7 per cent for BCG and 92.1 per cent for measles. К концу 2001 года охват вакцинацией в рамках этой программы достиг 100,3 процента вакциной против дифтерии/коклюша/столбняка, 98,2 процента - ОПВ, 102,7 процента - БЦЖ и 92,1 процента - противокоревой вакциной.
Больше примеров...