Примеры в контексте "Measles - Корь"

Все варианты переводов "Measles":
Примеры: Measles - Корь
While it was true that malnutrition had declined considerably and diseases such as polio, measles, pneumonia and diarrhoea were being controlled, nevertheless, poverty, lack of education, exploitation, ill-treatment and violence continued to threaten the survival and development of millions of children. В этой связи следует отметить, что, хотя недоедание удалось существенно сократить и хотя такие заболевания, как полиомиелит, корь, пневмония и диарея, побеждены, выживанию и развитию миллионов детей по-прежнему угрожают бедность, безграмотность, эксплуатация, пренебрежительное отношение и насилие.
(e) Immunization against the preventable immunizable diseases (tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, polio, measles, rubella); ё) вакцинацию от заболеваний, которые поддаются предотвращению и иммунизации (туберкулез, дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха);
The Committee acknowledges that the State party's immunization programme has resulted in a low incidence of diseases preventable by immunization, such as measles, diphtheria, pertussis and tetanus. Комитет признает, что осуществляемая государством-участником программа вакцинации привела к сокращению числа случаев заболеваний, которые можно предотвратить с помощью вакцинации, таких, как корь, дифтерит, коклюш и столбняк.
In percentage, in 2006, BCG covered 100,2 per cent, DTC and hepatitis B 82,2 per cent, polio 81,7 per cent, measles 71,8 per cent. В 2006 году охват составил: БЦЖ - 100,2 процента, АКДС и гепатит B - 82,2 процента, полиомиелит - 81,7 процента, корь - 71,8 процента.
The child mortality rate is very high (127 per 1,000 live births) and overall vaccination coverage remains low (tuberculosis: 30 per cent; polio: 22 per cent; measles: 24 per cent). Показатели детской смертности весьма высоки (127 на 1000 живорождений), и общий уровень иммунизации по-прежнему низок (туберкулез: 30 процентов; полиомиелит: 22 процента; корь: 24 процента).
And suddenly, my brother decides not to run back to California to treat measles and chickenpox and mumps, but to stay here and help me hold the country together. И мой брат вдруг тоже решает не возвращаться в Калифорнию, чтобы и дальше лечить всякую корь с ветрянкой, а остаётся здесь вместе со мной управлять государством.
He's come down with the measles. У него корь Корь, да ну?
And then if they survive the, you know... (CHUCKLING) If you survive that, you see, you go down with the measles. И затем если они выживают, вы знаете... (ХИХИКАНЬЕ) Если вы переживете это, у вас развивается корь.
(a) Vaccination of children under five years of age against measles, diphtheria, poliomyelitis, whooping cough, tuberculosis, tetanus; а) вакцинацию детей в возрасте до пяти лет в связи с такими заболеваниями, как корь, дифтерит, полиомиелит, коклюш, туберкулез, столбняк;
Measles epidemics have been reported in recent situations of conflict or displacement in several African countries - at the height of the conflict in Somalia, more than half the deaths in some places were caused by measles. В связи с возникшими недавно конфликтами или перемещением населения поступили сообщения о вспышках эпидемии кори в нескольких странах Африки - причиной свыше половины смертельных случаев в разгар конфликта в Сомали стала в некоторых местах корь.
As highlighted in Chapter II, section A, above, these include the fight against diseases like measles and poliomyelitis and specific tropical diseases, as well as malaria and HIV/AIDS. However, significant challenges remain. Как отмечалось в разделе А главы II выше, к их числу относятся борьба с такими заболеваниями, как корь, полиомиелит и некоторые конкретные тропические болезни, а также с малярией и ВИЧ/СПИДом. Однако сохраняются и серьезные проблемы.
Thanks to inoculation childhood polio and diphtheria have been practically eliminated in the Czech Republic and whooping cough, tetanus, measles, mumps and rubella have been considerably reduced to isolated cases, which are generally cured. Благодаря вакцинации в Чешской Республике удалось практически ликвидировать детский полиомиелит и дифтерию, а коклюш, столбняк, свинка, корь и краснуха встречаются лишь в отдельных случаях и, как правило, излечиваются.
(b) Ongoing immunization is being provided against childhood and other communicable diseases such as polio, mumps, measles, diphtheria, tetanus, etc. at health centres; Ь) в медицинских пунктах ведется постоянная иммунизация от детских и других инфекционных заболеваний, таких, как полиомиелит, эпидемический паротит, корь, дифтерия, столбняк и т.д.;
Communicable diseases, especially malaria, diarrhoea, acute respiratory infections and measles, are the major cause of morbidity and mortality, especially among children under five years of age. Основными причинами заболеваемости и смертности, особенно среди детей в возрасте до пяти лет, являются инфекционные заболевания, особенно малярия, диарея, острые респираторные заболевания и корь.
The health situation in Togo is characterized by high infant and child mortality rates, which are attributable to infectious and parasitic diseases such as malaria, diarrheal illnesses, acute respiratory infections, measles, whooping cough, diphtheria and nutritional deficiency diseases. Ситуация со здравоохранением в Того характеризуется высоким уровнем младенческой и детской смертности из-за распространенности таких инфекционных и паразитарных заболеваний, как малярия, кишечные инфекции, острые респираторные заболевания, корь, коклюш, дифтерит, а также заболеваний, вызываемых недоеданием.
The response of UNICEF to the major disasters of 2010 included an emergency mass immunization campaign in Haiti targeting measles, diphtheria, pertussis and tetanus, and the re-establishment of maternal and child health care services and support for decentralization and community health services. В число мер реагирования ЮНИСЕФ на крупные бедствия в 2010 году входили чрезвычайная кампания массовой иммунизации в Гаити с акцентом на корь, дифтерию, коклюш и столбняк, восстановление служб по уходу за матерью и ребёнком и содействие децентрализации и работе медицинских служб на общинном уровне.
Children have increased access to the quality case management services of childhood illnesses, including acute respiratory infection, diarrhoeal diseases, malaria, malnutrition and measles Обеспечение детям более широкого доступа к качественной медицинской помощи в связи с лечением таких детских заболеваний, как острые респираторные заболевания, диарея, малярия, недоедание и корь
Consolidating the elimination of measles (the last reported case in Nicaragua was in the 14th week of 1994); искоренить корь (последний случай заболевания корью в Никарагуа был зарегистрирован в начале апреля 1994 года);
Significant strides have been made in the prevention and control of communicable diseases such as TB, malaria, HIV/AIDS, childhood diseases such as polio, tetanus, and measles. Значительный прогресс достигнут в области профилактики и борьбы с инфекционными заболеваниями, такими, как туберкулез, малярия, ВИЧ/СПИД, а также детскими заболеваниями, такими, как полиомиелит, столбняк и корь.
(b) Continuing threats to survival and development of children by preventable childhood diseases, including diarrhoea, malnutrition, anaemia, intestinal infectious diseases; bacterial infection; measles and pneumonia; Ь) сохраняющейся угрозой для выживания и развития детей со стороны предотвращаемых детских болезней, включая диарею, недостаточное питание, анемию, инфекционные желудочно-кишечные заболевания, бактериальную инфекцию, корь и пневмонию;
The focus of health activities during 1993-1994 and beyond will be to improve the health status of the population, to prevent epidemics of communicable diseases such as measles and cholera and to combat childhood malnutrition. Основной упор в деятельности в области здравоохранения в 1993-1994 годах и далее будет сделан на улучшении положения в области здравоохранения населения, профилактике эпидемий таких инфекционных заболеваний, как корь и холера, и борьбе с недоеданием среди детей.
Of these consultations, more than 80,000 cases of malaria, 27,000 cases of lower respiratory tract infection, 22,400 and 4,100 cases of, respectively, simple and bloody diarrhoea, 900 cases of suspected measles and 300 cases of suspected meningitis were recorded. Из них более чем в 80000 случаев был поставлен диагноз - малярия; в 27000 случаев - инфекция нижних дыхательных путей; было зарегистрировано, соответственно, 22400 и 4100 случаев простой и геморрагической диареи; 900 случаев с подозрением на корь и 300 случаев с подозрением на менингит.
We have been able to reduce infant mortality, eradicate polio and virtually eliminate childhood diseases such as measles and diphtheria as major causes of infant morbidity and mortality through our robust primary-care programmes. Мы смогли сократить масштабы детской смертности, искоренить полиомиелит и практически ликвидировать такие детские заболевания, как корь и дифтерия, как главные причины детской заболеваемости и смертности, посредством наших действенных программ первичной медицинской помощи.
Measles will not recognise the walls that separate you as neighbours. Корь не остановят стены, которые отделяют вас от соседей.
Measles is often a moderately severe illness. Часто корь является болезнью средней тяжести.