| When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan. | Когда доходит до танцев в стиле диско, я не ровня Сьюзен. |
| You're no match for her, Lestat. | Ты не ровня ей, Лестат. |
| You are no match for me without the aid of your monster. | Без своего чудовища, ты мне не ровня. |
| You are no match for me. | Без своего чудовища, ты мне не ровня. |
| By herself, Caster is no match for Saber. | Кастер сама по себе не ровня Сэйбер. |
| A lone speedster... it's just no match for Savitar. | Один спидстер... Не ровня Савитару. |
| The four of us are no match for a speedster, so while Thawne is fighting the Legends... | Вчетвером мы - не ровня спидстеру, поэтому, пока Тоун борется с Легендами... |
| Varro was no match for the Champion of Capua. | Варрон был не ровня чемпиону Капуи. |
| Wasn't exactly a match for him physically. | Я ему не ровня в физической силе. |
| Do you believe you are my match? | Думаешь, что ты мне ровня? |
| You are no match for me, Sarah. | ты не ровня мне, Сара. |
| I'm sure he's no match for you, Master Luo | Уверен, мастер Ло, что он вам не ровня |
| The point is, sir, the Goa'uld are there and the locals aren't much of a match for them. | Суть в том, сэр, что Гоа'улды уже там... и местные им совсем не ровня. |
| He was no match for you. | Он был не ровня тебе. |
| Jin Seung's no match for you. | Чинсын вам не ровня. |
| You're no match for Canadian Satan! | Ты не ровня Канадскому Сатане! |
| So he's a fair match for my sister. | как раз ровня моей сестре. |
| But they're no match for me! | Но они мне не ровня! |
| Well, they're no match for a hunter. | Они охотнику не ровня. |
| Even we're no match for 'em. | Даже мы им не ровня. |
| She's no match for a super villain. | Она не ровня суперзлодею. |
| I'm no match for you! | Я тебе не ровня! |
| You were close, but no match scholastically | Ты была близка, но твой интеллект моему не ровня |
| We'd be no match for it. (fear) I can't believe anyone would be in such a frightening place like this. | Мы им не ровня. (ПАНИКА) что в таком жутком месте вообще есть люди. |