Английский - русский
Перевод слова Lunch

Перевод lunch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обед (примеров 3035)
The lounge restaurant, Le Jardin du Saint James, serves daily breakfast, lunch and dinner. В расположенном в лаундже ресторане Le Jardin du Saint James ежедневно предлагается завтрак, обед и ужин.
Leon told me she'll go to church, then have lunch with her girlfriends, play cards with them, catch a movie and return late. Леон сказал, что она пойдет в церковь, потом на обед с подругами, поиграет с ними в карты, посмотрит "Звездные войны" и вернется поздно.
You didn't go for lunch. Ты не пошла на обед.
I brought my own lunch. Я принес обед с собой.
It's just lunch, Chloe. Это просто обед, Хлоя.
Больше примеров...
Ланч (примеров 1180)
You never go out to lunch. Ты никогда не ешь ланч в городе.
Both lunch and dinner menus include classic Swedish dishes, spiced up with contemporary international influences. Меню на ланч и ужин включает классические шведские блюда, которые удовлетворяют современные международные влияния.
I will be heading to lunch today with my husband. Сегодня я схожу на ланч со своим мужем.
You can make lunch for the kids. Ты готовишь детям ланч.
He wants to take you to lunch at L'Adagio. Он хочет сводить Вас на ланч в "Эль Адажио".
Больше примеров...
Обедать (примеров 322)
You can stop in for lunch every single day. Мы можем обедать здесь хоть каждый день.
Those are wonderful magazines, but I need to be able to take people out to lunch. Это чудесные издания, но мне нужно где-то обедать с важными персонами.
How come you never invite me to lunch at places like this? Как вышло, что меня ты обедать в такие места никогда не приглашаешь?
I couldn't eat lunch at work because they ordered На работе я не решился обедать.
He's invited everyone to lunch. Он пригласил всех обедать.
Больше примеров...
Пообедать (примеров 600)
I would like to have all the racists Brought together And take Darryl Philbin out to lunch. Я хотел бы, чтобы все расисты собрались вместе и сходили с Дэррилом Филлбином пообедать.
Can we stop for lunch? А мы остановимся пообедать?
So, so many good options for lunch. Так много хороших вариантов пообедать.
We will have to have lunch one day and engage in a little verbal jousting. Нам надо будет как-нибудь вместе пообедать и устроить маленькое литературное состязание.
Of course, having a day off is pretty meaningless when you have no money to, you know, maybe go to lunch or do some shopping. Конечно, выходной не имеет смысла когда у тебя нет денег чтобы пообедать или сходить за покупками.
Больше примеров...
Завтрак (примеров 389)
She ended up with the paper route and my lunch. Она забирала и газеты, и мой завтрак.
Seriously, it was the best lunch ever. это был лучший завтрак в моей жизни.
What can't you have for breakfast or lunch? Что нельзя съесть на завтрак или обед?
Dinner is included into the cost of the room upon request for additional fee (HB). You can also have lunch there if you wish, but in this case we ask you to inform us about it in advance. Если Вы хотите, чтобы в стоимость номера были включены завтрак и ужин, Вы можете воспользоваться услугой "Проживание с полупансионом".
To a lion, these balls are called a "sack lunch." Но львам на завтрак пришлось бы к ним добавить бекон.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 86)
Well, it's my lunch hour. у меня как раз обеденный перерыв.
On 6 May 2010, the Consortium on Extraterritorial Obligations, a coalition of 50 human rights organizations and university institutes, invited members to a lunch briefing on the subject of extraterritorial human rights obligations. 6 мая 2010 года Консорциум по экстерриториальным обязательствам, представляющий собой коалицию в составе 50 правозащитных организаций и высших учебных заведений, пригласил членов Комитета на обеденный брифинг по вопросу об экстерриториальных правозащитных обязательствах.
Which is also good news... because at lunch, no one will be on the entire floor. Но это и хорошая новость, потому что в обеденный перерыв на этаже никого не будет.
The text proposed this time is what was agreed by most of the members of the working group during lunch time at the last session. На этот раз предлагаемый текст был согласован большинством членов рабочей группы, проводившей свои заседания в обеденный перерыв в ходе последней сессии.
We're still on lunch. У нас все еще обеденный перерыв.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 78)
I'd go there in hopes of getting some lunch. Я бы мог отправиться к ней в надежде перекусить.
Why don't you go eat your lunch? Почему бы тебе не пойти перекусить?
We should probably go to lunch first. Лучше нам пока сходить перекусить.
I didn't have time for lunch. Не было времени перекусить.
Thought I'd come by here, have lunch, Думаю, почему бы не заехать, перекусить вместе,
Больше примеров...
Поесть (примеров 63)
Just packing a lunch before I go back out. Соберу себе поесть и обратно.
Thought I'd bring you some lunch. Думал принести тебе поесть.
Look, I've got to get to a... lunch. Послушай, я собрался поесть.
You sit right here. I'll bring your lunch out in a couple of hours. Ты будешь сидеть здесь, я принесу тебе что-нибудь поесть через пару часов.
This is one with 45,000, so every lunch, there's about 12,000 coming through for lunch. На этом предприятии работает 45000 человек, так что в обеденный перерыв примерно 12000 приходят поесть.
Больше примеров...
Ленч (примеров 42)
What about your lunch with the Countess? Как же ваш ленч с графиней?
You asked me to have lunch because you want to fire Officer Janko and you want me to sign off on it. Вы пригласили меня на ленч, потому что вы хотите уволить офицера Дженко и хотите, чтобы я согласился с этим.
We here for a light lunch? Мы собрались на легкий ленч?
You can take me for lunch. Я скоро иду на ленч.
Lunch would surprise me then. Тогда ленч удивит меня еще больше.
Больше примеров...
Ужин (примеров 268)
During the winter, it offers a fixed evening menu and lunch or snacks. В зимние месяцы, в ресторане сервируется комплексный ужин и обед или закуски.
Our "Brasserie Haussmann" will welcome you for lunch or dinner. Приглашаем Вас в ресторан Haussmann на обед и ужин.
Dinner is a lighter, much more informal affair than lunch that typically takes place at usually 8 pm or later. Ужин - более легкий, более неофициальный, чем обед, который обычно устраивается в 8 вечера или позже.
But suppose that meal was not dinner, but lunch. А если мы предположим, что это был не плотный ужин, Гастингс, а лёгкий ланч?
Enjoy a light lunch at the hotel bar or return to the Napoleon's restaurant for dinner, where you can taste delicious Italian specialities teamed with fine wines. В баре отеля предлагается легкий обед, а в ресторане - ужин, состоящий из изумительных блюд итальянской кухни и самых изысканных вин.
Больше примеров...
Отобедать (примеров 21)
I don't have time to have lunch with you guys. У меня нет времени чтобы отобедать с вами, ребята.
It looks like you did you job well but... please take the lunch with me. Похоже, Вы хорошо справляетесь со своими обязанностями... Прошу, отобедать со мной.
I won't be able to go to lunch with you. Я не смогу вместе с вами отобедать.
During Balbo's stay in the United States, President Franklin Roosevelt invited him to lunch and presented him with the Distinguished Flying Cross. Во время этого визита в Соединённые Штаты Америки Бальбо был приглашён отобедать с президентом Франклином Рузвельтом, где был награждён крестом за лётные заслуги.
I asked her if she wanted to go out to dinner and she said, "No, maybe we could have lunch." Я спросил, не хочет ли она отобедать а она: "Нет, но мы могли бы перекусить".
Больше примеров...
Завтракать (примеров 25)
If you've come home for lunch, you're out of luck. Если ты завтракать, тебе не повезло.
Teenie, sweetheart, why don't you go inside - And have lunch with your brothers? Тини, солнышко, почему бы тебе не пойти в дом завтракать со своими братьями?
is that breakfast you're having or lunch? Ты будешь завтракать или это уже ланч?
As a meeting place or for your breakfast, lunch, aperitif or dinner, the Le Lyonnais is the perfect choice to refresh and enjoy yourself! Здесь можно устраивать встречи, завтракать, обедать, можно выпить перед ужином и поужинать. «Le Lyonnais» - это идеальный выбор для тех кто хочет отдохнуть и вкусно поесть!
You wish to eat your breakfast in Split, to lunch at Hvar, and to have dinner on Korčula? Желаете завтракать в Сплите, обедать на Хваре, а ужинать на Корчуле?
Больше примеров...
Столовой (примеров 59)
So, should we eat outside or in the lunch room? Итак, мы будем есть снаружи или в столовой?
How'll I manage in the workshop, on the machines, over lunch? Как находиться с ними в цехе, за одним станком, в столовой?
She's the lunch lady. Она повар в столовой.
They had a brawl in the lunch room. Они подрались в столовой.
Well, North Central Nashville school district lunch lady of the year 1982 through 99 at your service. Работница столовой Нэшвилльской школы 1982-1999 годов к вашим услугам.
Больше примеров...
Еду (примеров 51)
I still get lunch, right? Но ведь я всё равно получу свою еду?
Clayboy arrives, having been sent to bring the two their lunch. Тепегёз согласился при условии, что ему дадут ещё двоих, для того, чтобы те готовили ему еду.
I still get lunch, right? == sync, corrected by elderman == Но ведь я всё равно получу свою еду? Переведено на Нотабеноиде Переводчики:
I had thai food for lunch. Я съел тайскую еду на обед.
JAY: I've been talking to people all day who make food. I haven't had a second for lunch. Я весь день разговаривал с людьми, готовящими еду, а у самого не было даже минутки на обед.
Больше примеров...
Еды (примеров 30)
Well, after lunch we will begin to look for my father. Хорошо, а после еды начинаем искать моего отца.
But don't do it after lunch. Только не после еды.
We saved a little food from the lunch buffet that made for a fine dinner outside. Мы сохраняли немного еды с обеда, и этого хватало для прекрасного ужина на воздухе.
Well, I could use some food for lunch. Что ж, немного еды на ланч не помешало бы.
You know, if you have kids coming into lunch and all they're going to do when they get out of lunch is go to have recess, you see them just throw away their lunch so they can run outside. Знаете, когда дети приходят на обед и все что они хотят делать после получения еды это выбежать на перемену, можно видеть как они выкидывают свой обед, чтобы пойти побегать.
Больше примеров...