Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
No longer will their vainglorious cabal of merchants dictate how all Florence shall live. Не долго придется их тщеславным торговцам диктовать, как жить всей Флоренции.
She's definitely not going to let us live out here in the woods. Она определенно не позволит мне... жить здесь в лесу.
They just want you to modify some technology so they can live in peace. Они просто хотят, чтобы вы модифицировали некоторые технологии, чтобы они могли жить в мире.
Where else could we ever live? Ну, неужели мы можем жить где-то ещё?
It's because Katie and others like her have the minds of children, but they live in adult bodies, complete with hormones. Потому что Кейти и такие же как она имеют разум как у ребенка, но они вынуждены жить во взрослом теле, включая гормоны.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
More than half the world's poor would live in cities by 2007, and much more should be done to achieve significant improvements in the lives of 100 million slum-dwellers by 2002. К 2007 году более половины бедняков мира будут проживать в городах, и необходимо приложить гораздо больше усилий для достижения к 2020 году значительных улучшений в жизни 100 млн. обитателей трущоб.
If we're lucky, we live out our whole lives hiding and scared. Если нам повезет, мы будем проживать свои жизни прячась и всего боясь.
The answer would seem to be that their PAI should be calculated on the basis of costs in the areas in which they can and do actually live in Switzerland. Ответ, как представляется, заключается в том, что ИКМС для них должен рассчитываться на основе расходов в районах, где они могут проживать и фактически проживают на территории Швейцарии.
There is an emerging consensus that an increasing part of water security challenges will have to be met in the coming decades in cities and mega-cities, where most people will live, the most water will be consumed and most of the pollution will be generated. В настоящее время складывается общее мнение, что в предстоящие десятилетия все большую часть проблем, связанных с безопасным использованием водных ресурсов, придется решать в городах и мегаполисах, в которых будет проживать большая часть населения, потребляться большая часть воды и которые будут основными источниками загрязнения.
In principle, all non-Swiss nationals who work in the private sector in Switzerland must live in that country. В принципе все лица, работающие в частном секторе в Швейцарии и не являющиеся швейцарскими гражданами, обязаны проживать в этой стране.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Special atmosphere for special nights in a bar where you can enjoy daily live music in the evenings and read the newspapers during the day with your favourite drink. Специальная атмосфера для специальных ночей в баре, где Вы можете насладиться ежедневной живой музыкой вечером и почитать газету в дневное время с Вашим любимым напитком.
We got a live one! Сюда. Тут один живой!
Not the first time we've had a live one in here. Живой у нас не в первый раз.
The music, however, was re-recorded and mixed at Electric Lady Studios in New York with engineer Adam Yellin and the audience noise and some tracks kept from the live recording. Музыка, однако, была перезаписана в студии Electric Lady в Нью-Йорке с инженером Адамом Йеллином, а шум зала и некоторые песни остались из «живой» записи.
At San Diego Comic-Con 2008's opening night, he was a featured performer at the Video Games Live concert, where he voiced characters from Gears of War and other series. На премьере 2008 Комического Довода «против» Сан-Диего он был показанным исполнителем в Видеоиграх Живой концерт, где он высказал знаки от Механизмов войны и другого ряда.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I live my life like a French movie. Моя жизнь как французское кино, Стив.
A small price to pay to cure your friend and live a life free of a monster. Не такая уж большая цена за спасение твоего друга и за жизнь без монстра.
Article 36, paragraph 1, states that: "Spouses have equal rights and duties, and since they have decided to share their lives, they must live together, be faithful to one another and assist each other in all circumstances and situations". В первом пункте статьи 36 этого закона говорится, что «супруги имеют равные права и обязанности; и, учитывая, что они ведут общую жизнь, они должны проживать вместе, хранить верность, оказывать друг другу помощь в любых обстоятельствах и уважать друг друга».
Go live your life. Ты должен начать новую жизнь.
As long as he gets results, whether they live or die does not matter to him. Когда ты стоишь перед необходимостью выбрать жизнь или смерть, то достигнешь ты своей цели или нет, уже не важно.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
It's not the number of years we live that matters. Важно не то, сколько лет нам суждено прожить.
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить.
I hope you'll take that chance and live a good life with a nice man. Но, родная, разве не стоит рискнуть, чтобы прожить счастливую жизнь с хорошим человеком?
Time as you know had a beginning and time has an end and then time begins again as we shall each live our lives again exactly as before Время, как тебе известно, имеет начало и имеет конец. А потом время начинатся снова И мы должны будем прожить наши жизни в точности как прежде.
You've used Kim Sam Soon and lived for 30 years, For the rest of your days you can live it out using your favourite Kim Hee Jin. Ты прожила под именем Ким Сам-Сун 30 лет, оставшуюся часть жизни можешь прожить Ким Хи-Чжин.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
It's going live on the web, too. Он будет идти в прямом эфире тоже.
A group of peaceful protestors being attacked on live television? Группа мирных демонстрантов была атакована в прямом эфире?
The band's April 3, 1994 concert in Atlanta, Georgia at the Fox Theatre was broadcast live on the radio in the United States. Концерт З апреля 1994 года в «Fox Theatre», Атланта транслировался в прямом эфире по радио США.
Organized by El País newspaper, it was broadcast live entirely through the websites of El País and Cinco Días, the Cadena SER radio station and on the 13 TV television channel. Они были организованы газетой El País и транслировалось в прямом эфире сайтами El País и Cinco Días, радиостанцией Cadena SER и 13 телеканалами.
(b) The first-ever live global conversation with the United Nations High Commissioner for Human Rights was organized on 9 December at United Nations Headquarters, with the Department providing promotional and logistical support using social media. Ь) 9 декабря в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций впервые в прямом эфире была организована всемирная трансляция беседы с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека, рекламную и логистическую поддержку которой обеспечил Департамент с привлечением социальных средств массовой информации.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Yugoslavia is the sole country in the Balkans which is granting full territorial and cultural autonomy to the areas where national minorities live. Югославия является единственной страной на Балканах, предоставившей полную территориальную и культурную автономию районам проживания национальных меньшинств.
To count this group of people requires procedures to allow the identification of places where people live in external spaces. Для учета этой группы населения необходимы процедуры, позволяющие идентифицировать места проживания этих лиц под открытым небом.
Furthermore, in areas where the Greek and Macedonian minorities live, 35 kindergartens are functioning, with 628 children and 43 minority educators. Кроме того, в районах проживания греческого и македонского меньшинств функционируют 35 детских садов, в которых насчитывается 628 детей и 43 воспитателя из числа меньшинств.
You need all kinds of receipts and bills to document that you live there. Для того чтобы документально подтвердить факт проживания в Иерусалиме, нужен целый ворох квитанций.
Adequate language-education opportunities should be made available, including for those who may face particular challenges due to such factors as age, income or the locality in which they live. Также должны предоставляться надлежащие возможности для изучения языков, в том числе для тех, кто может сталкиваться с особыми проблемами в силу таких факторов, как возраст, доход или место проживания.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
I'm not sure we can even live apart. Я даже не уверена, что мы можем выжить по отдельности.
To fight and live, or to die without fighting? Сражться и выжить, или умереть без борьбы?
Well, lad, whatever luck you live by, let's hope it lasts the night. Чтож, парень, твоя удача помогла тебе выжить.
He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die. Он понимал, что в Ирландии его сын сможет выжить, а в Эфиопии он погибнет.
In many countries, children are not even given a name until they are one month old because so many of them do not live that long. Во многих странах детям даже не дают имен до тех пор, пока им не исполнится один месяц, поскольку многим из них не суждено выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
From 1993 until their break-up, in 2003, the band released 5 albums (4 studio, 1 live) and 1 CD single. С 1993 года до распада в 2003 году группа выпустила 5 альбомов (4 студийных, 1 концертный) и 1 сингл.
On September 4, 2007, the band released another live album, Acoustic in Nashville: Bootleg No. 2, which was recorded in late 2006. В сентябре 2007-го года группа выпустила ещё один концертный альбом «Acoustic in Nashville: Bootleg Nº 2».
The band covered all of Deep Purple's Made in Japan at concerts in Tokyo and Osaka; a recording of which was also released as a live album by YtseJam Records in 2007. На концертах в Токио и Осаке группа исполнила каверы на все песни с альбома Deep Purple Made in Japan; запись каждого из них вошла в концертный альбом, в 2007 году также изданный YtseJam Records.
The band's first live album On Your Feet or on Your Knees (1975) achieved greater success and went gold. Первый концертный альбом группы - On Your Feet or on Your Knees (1975) - стал золотым, а год спустя вышел альбом Agents of Fortune (1976), ставший впоследствии платиновым.
The band then toured Europe; their show of January 23, 1991 in Alzey, Germany was released by Your Choice Records as Your Choice Live Series Vol.. Melvins отправились в тур по Европе, и 23 января 1991 года на концерте в Альцае, Германия записали свой первый концертный альбом «Your Choice Live Series Vol.».
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
We could live as they do, at least for a time. Сможем пожить, как они, хотя бы некоторое время.
Where else can I live rent-free without having to bang some loser? Где еще можно было бы пожить бесплатно и не спать при этом с каким-нибудь лузером?
If it is such, nobody can live in the world Если это такое, Никто не может пожить в мире
Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house. я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.
Maybe it's time you go out and you actually live in it. Возможно, тебе пора пожить в нём по-настоящему.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
She's performing live in 20 minutes. Она будет вживую выступать целых 20 минут.
But, alas, for all today's talent nothing quite compares with watching Ella and Louis perform live. Но, увы, несмотря на сегодняшние таланты ничто вполне не сравниться с Эллой и Льюисом, выступающими вживую.
Although acknowledging the song is an "epic... with some gorgeous aspects", Edge has said the song is unwieldy to play live. Признавая песню «эпичной... с некоторыми выдающимися аспектами», Эдж замечал, что она, тем не менее, слишком громоздкая для исполнения вживую.
Jansen stated that as both she and Lofstad are busy in their respective bands, Northward is a studio side-project and not a proper band, and that it would not perform live. Янсен заявила, что, поскольку и она, и Лофстад заняты в своих группах, Northward - это студийный сайд-проект, а не полноценная группа, и что они не будут выступать вживую.
It was his first performance in the amphitheatre since recording Live at Pompeii in 1971. Это было его первое выступление в амфитеатре с момента записи "Вживую в Помпеи" в 1971 году.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
They will live a quiet, under-the-radar life. Они будут вести тихую, незаметную жизнь
The number of Roma is difficult to ascertain because many of them still live a nomadic life, even though many are integrated into majority communities. Численность рома трудно определить, поскольку многие из них продолжают вести кочевнический образ жизни, даже несмотря на то, что многие интегрируются в общинах большинства.
Children could not live in health and dignity if they faced the risk of abuse or exploitation. Дети не могут оставаться здоровыми и вести достойный образ жизни, если им грозит опасность жестокого обращения или эксплуатации.
When the trial starts tomorrow, we'll be running a live blog. Когда завтра начнется суд, мы будем вести онлайн блог.
Upon request by Adaptation Committee members, webcasting was made available to enable live and on-demand coverage of the plenary discussions at the Adaptation Committee meetings held in Bonn. По просьбе членов Комитета по адаптации было организовано сетевое вещание, позволяющее вести по запросу прямую трансляцию обсуждений на пленарных заседаниях в ходе состоявшихся в Бонне совещаний Комитета по адаптации.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're in the middle of a live show. У нас тут прямой эфир, вообще-то.
Leonard, may I present, live from new delhi, Dr.And mrs.V.M.Koothrappali. Ленард, могу я представить, прямой эфир из Дели, доктор и миссис В.М.Кутраппали.
It was a live news report! Это был прямой эфир!
You mean my live stream? Ты про прямой эфир?
We're live on YouTube. Выходим в прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
Two front row center to Paula Poundstone, live in Poughkeepsie. Два: в переди и по центру, на Поулу Паундстоун живьём в Пукипси.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
The Council heard a briefing by H.E. Mr. Mbeki, transmitted live from Johannesburg. Совет заслушал брифинг Его Превосходительства г-на Мбеки в прямой трансляции из Йоханнесбурга.
A pre-recorded interview video was shown at the start of Hart's descent, and when the broadcast returned live, the cameras quickly turned away from the ring to the audience. Во время начала спуска Харта было показано заранее записанное видео интервью, а когда вещание вернулось в прямой эфир, камеры были развёрнуты от ринга и направлены на зрителей.
In 2000, the number of video conferences bringing the United Nations into live contact with students and other members of civil society has more than doubled since 1999, a trend that is likely to continue. В 2000 году число видеоконференций, позволяющих Организации Объединенных Наций вступать в прямой контакт с учащейся молодежью и другими членами гражданского общества, по сравнению с 1999 годом более чем удвоилось, и существует вероятность того, что эта тенденция сохранится.
We're live on YouTube. Выходим в прямой эфир.
In 2007, 16.1 million webcast videos, both live and archived, were viewed, an increase of almost 100 per cent from 8.3 million in 2006. В 2007 году было просмотрено 16,1 млн. видеоматериалов в режиме интернет-трансляции (в прямой трансляции и из видеотеки), или почти на 100 процентов больше, чем в 2006 году, когда эта цифра составляла 8,3 миллиона.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
It was included on their live album Gloatin' and Showboatin': Live on St. Patrick's Day. Также песня появилась в их концертном альбоме Gloatin' and Showboatin': Live on St. Patrick's Day.
The MP3 file "Faithless - Live in Berlin.mp3", contains a live recording of the band Faithless. МРЗ-файл Faithless - Live in Berlin.mp3 содержит запись концертного выступления группы Faithless, где они исполнили восемь песен.
On the January 30 episode of 205 Live, Drake Maverick (formerly known as Rockstar Spud in Impact Wrestling) was appointed as the 205 Live General Manager. 30 января в эпизоде 205 Live, Дрейк Маверик (ранее известный как Рокстар Спад) был назначен генеральным менеджером 205 Live.
The Personal edition of Office Online is available to the general public free of charge with a Microsoft account through the website, which superseded SkyDrive (now OneDrive) and Office Live Workspace. Для обычных пользователей Office Online доступен бесплатно - для этого необходимо зайти с помощью аккаунта Microsoft на сайт, который также совмещен с сервисом OneDrive и Office Live Workspace.
It was then announced that a general manager would be appointed for 205 Live and would address the championship; 205 Live was previously controlled by the Raw General Manager, as 205 Live is part of the Raw brand. Позже было объявлено, что на 205 Live будет назначен генеральный менеджер, а 205 Live будет представлять дивизион полутяжеловесов в чемпионате.
Больше примеров...