Английский - русский
Перевод слова Liar

Перевод liar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лжец (примеров 699)
He was probably a really good liar. Вероятно, он был весьма хороший лжец.
And you're such a good liar, Kevin. I've seen you do it. И ты такой хороший лжец, Кевин, я видел как ты это делаешь.
You're a liar and a coward. Ты лжец и трус.
I'm an epileptic alcoholic, but I'm not a liar. Я эпилептик-алкоголик. Но я не лжец.
Thanks a lot. Liar. Большое спасибо, лжец.
Больше примеров...
Лгунья (примеров 262)
I don't care what the expert said, Lacey's a liar. Мне плевать, что сказал эксперт, Лейси лгунья.
No, because you're a liar. Нет, потому что ты лгунья.
That's you're a pathological liar whom I never should have trusted? Что ты неисправимая лгунья, и я не должен был тебе доверять?
You're a lot of things but you're not a liar. Многое могу про тебя сказать, но ты не лгунья.
You are such a liar. Ты такая большая лгунья.
Больше примеров...
Лгун (примеров 134)
I'm not moving to Holon, he's a liar. Я не перееду в Холон, он лгун.
You really are the most... terrible liar, aren't you, Master Bruce? Вы и правда невозможный лгун. Да, господин Брюс?
Once a liar, always a liar. Лгун - всегда лгун.
My client's a liar. Мой клиент - лгун.
We recruited youbecause you're a good liar. Мы потому и наняли тебя - за то что ты превосходный лгун.
Больше примеров...
Врун (примеров 98)
How am I a liar? С чего это я врун?
You're a terrible liar. Из тебя никудышний врун.
Sure, you liar. Ну конечно, врун.
The man's a professional liar. Он же профессиональный врун!
I guess that makes me a big liar. Я, получается, настоящий врун.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 64)
And she's a better liar than you are. И она куда лучший обманщик, чем вы.
No, your friend is a big liar. Нет, твой друг тот ещё обманщик.
I can't sleep with a man who's a lying liar. Я не могу спать с мужчиной, который лживый обманщик.
Liar, that one - not who he says. Обманщик... выдаёт себя за другого.
Because you're a liar. Потому что ты обманщик.
Больше примеров...
Врет (примеров 31)
I meant she's almost as good a liar as you. Я к тому, что она врет чуть хуже тебя.
I say he's a liar and I challenge him to a contest of physical supremacy. А я говорю, что он врет и вызываю его на поединок по физкультуре.
Are you calling my sister a liar? По-вашему моя сестра врет?
You know he's a liar? Он ведь все это врет.
He's a liar. Он врет, я не танцую.
Больше примеров...
Врешь (примеров 35)
You are a bad liar, Richard. Плохо врешь, Ричард.
I think you're a liar. Думаю, ты врешь.
You're a liar. Приятель, ты врешь.
Cid... I hate you! Liar! Ненавижу, ты врешь мне...
Liar! You're lying! Не ври... Зачем врешь?
Больше примеров...
Лжет (примеров 45)
She's a liar, just like Dad. Она лжет, как и отец.
Well, everyone knows he's a liar. Ну, все знают, что он лжет.
It is terrifying how a good liar Gabe is. Как же мастерски Гейб лжет.
I said I'd go to the party which doesn't exist because you're a lying liar who lies a lot. Я сказала, что пойду на вечер, которого просто не существует, Потому что ты лживый лжец, который много лжет.
You're a liar who lies. Вы лжец, который лжет.
Больше примеров...
Врунья (примеров 35)
She's a traitor and a liar just like her brother. Она предательница и врунья, как и её братец.
I knew she was a liar when she didn't invite Wendy to her game night. Вот знала, что она врунья, когда та втайне от Уэнди устроила игровую ночь.
Are you calling me a liar? Ты что, считаешь, что я врунья? Да.
You're a horrible liar, Mother. Ты ужасная врунья, мама.
Who is, in fact, a liar herself. Которая сама по себе врунья.
Больше примеров...
Ложь (примеров 28)
And if you're anything like me, you simply cannot abide a liar. И если мы хоть в чем-то похожи, то вы просто не переносите ложь.
Tell me I'm a liar. Давай. Скажи, что это ложь.
Peter Florrick has categorically denied these charges, and the accuser has been proved a liar. Питер Флоррик категорически отрицает эти обвинения, и уже доказано, что эти обвинения - ложь.
Jane eyre, I'm sorry to have to tell you, is a liar. Джейн Эйр, мне жаль сообщить вам, лгунья! Сегодняшним уроком будет, что ложь есть грех!
And that is why if we don't prove that everything in that article is an outright lie And the man who wrote them is a liar, my name is dirt! И если мы не докажем, что в этой статьё всё полная ложь, и что написавший её человек лжец, меня втопчут в грязь!
Больше примеров...
Обманщица (примеров 38)
Lady, you are either the most interesting person I've ever met or a pathological liar. Слушай, ты либо самый интересный человек, что я встречал, либо патологическая обманщица.
So that's how you go to Vespers, you disgraceful liar! А, это так ты пошла к Веспро, обманщица?
She's a liar and a cheat. Она обманщица и пройдоха.
Anita, you're a liar! Анита, ты обманщица!
You pretty little liar. Ах ты милая обманщица.
Больше примеров...
Врунишка (примеров 11)
You're a liar, mom! Ну, ты врунишка, мама!
You do not, you big fat liar. Нет, не знаешь, врунишка.
You're quite the little liar, aren't you? Ты маленький врунишка, не так ли?
You're such a liar. Ну ты и врунишка.
And a liar too. Ты еще и врунишка.
Больше примеров...
Врушка (примеров 18)
'Cause I'm kind of a liar. Потому что я, типа, врушка.
And I'm not a liar ! Я не врушка!
Your mom is a liar. Твоя мама - врушка.
She said your sister is a liar too. И сестра твоя тоже врушка.
Scottie, whatd she mean by You arent a liar after all? Скотти, что она имела в виду: "ты не врушка, в конце концов"?
Больше примеров...
Враль (примеров 5)
You're a spectacular liar, Mr. Pruitt. Вы исключительный враль, мистер Пруит.
Not only are you a liar, a coward, and a smartass you're also a bully. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие.
Gibbs was a born liar. Гиббс был прирождённый враль.
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
Больше примеров...
Liar (примеров 27)
"My Light" was recorded by VIXX as a whole, and included in their sub-unit VIXX LR's debut mini album, Beautiful Liar. «Му Light» было записано VIXX в целом и включен в дебютный мини-альбом своего подразделения VIXX LR, Beautiful Liar.
"Beautiful Liar" was nominated for the Video Of The Year award at the 2007 BET Awards, but another Beyoncé video, "Irreplaceable" won it. Клип «Beautiful Liar» получил номинацию BET Awards в 2007 году, но проиграл другому клипу Бейонсе «Irreplaceable».
It was also successful in international music markets and yielded six singles, including three commercial hits: "Déjà Vu", "Irreplaceable", and "Beautiful Liar". Альбом имел успех на международном музыкальном рынке и три мировых хита «Déjà Vu», «Irreplaceable» и «Beautiful Liar».
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
The band would not play it again until 1984 on The Works tour as part of a medley of old songs (with "Somebody to Love", "Killer Queen", "Seven Seas of Rhye", and "Liar"). Во время тура в поддержку альбома «The Works» песня исполнялась с другими старыми хитами группы - «Somebody to Love», «Killer Queen», «Seven Seas of Rhye» и «Liar».
Больше примеров...
Лжецов (примеров 28)
You know, George, there's nothing I hate more than a liar. Знаешь, Джордж, больше всего я ненавижу лжецов.
Welcome to the resurrection round of the "Liar Game". Добро пожаловать на матч-реванш "Игры Лжецов".
"Let us now begin the final stage of the Liar Game." Сейчас начнем последний раунд Игры Лжецов.
And so I had returned, to the "Liar Game", to that dreadful battlefield. Вот так я вернулась, в "Игру Лжецов", на это страшное поле битвы.
A scrupulously honest college student named Nao Kanzaki receives a package containing 100 million yen (about 1 million USD) and a note that she is now a contestant in the Liar Game Tournament. Честная и полностью доверяющая людям, студентка колледжа по имени Нао Кандзаки получает коробку, в которой находится 100 миллионов йен (около 1 млн. долларов) и записку, в которой написано, что она стала участником турнира игры лжецов.
Больше примеров...