Английский - русский
Перевод слова Liar

Перевод liar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лжец (примеров 699)
I care that you're a liar. Волнует, что ты - лжец.
You're no innocent bystander. You're a liar. Ты не невинный прохожий, ты просто лжец.
liar... you're nothing but a liar. "Лжец, лжец!" "Ты всего лишь лжец!"
He is a liar and he insults the memory of your Queen's departed brother! Он лжец и оскорбляет память покойного брата королевы!
Either you go tell simon schuster and the world That noah shapiro is a credit-stealing liar, Or you stay quiet forever and simply let it go. Либо ты идешь и говоришь издательству Саймон и Шустер и всему миру, что Ноа Шапиро вор и лжец, или ты умолкаешь навеки и просто пускаешь все на самотек.
Больше примеров...
Лгунья (примеров 262)
You've already proved you're a liar. Ты уже доказала, что ты лгунья.
Or are you just that good of a liar? Или же вы просто хорошая лгунья?
And you are the biggest liar of all. А вы здесь самая большая лгунья!
A liar, an impostor. Лгунья, да? Самозванка?
So she's a liar. Значит, она лгунья.
Больше примеров...
Лгун (примеров 134)
He's just a liar with a little box of secrets. Он просто лгун, с небольшой коробкой сюрпризов.
You're the worst liar I have ever met. Ты самый неумелый лгун из всех, кого я встречал.
That man is a thief and a liar! Этот человек - лгун.
He is a traitor and a liar! Он предатель и лгун!
Well, lying seems to be a sign of intelligence, I'm glad to say, as an inveterate liar myself. Ведь ложь, кажется, является признаком интеллекта, и как большой лгун, я рад рассказать вам об этом.
Больше примеров...
Врун (примеров 98)
You know I'm a liar! Ты же знаешь, что я врун!
Liam is a liar, so it makes sense that he would stay true to form. И Лиам врун, так что он вполне может быть верен себе.
It wasn't even your face, you liar. Это не твое лицо, врун!
I already told you you're a terrible liar, didn't I? Я уже говорил тебе, что ты ужасный врун, не правда ли?
You're such a terrible liar. Врун из тебя никудышный.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 64)
We could also conclude that I'm a liar. Еще мы можем считать, что я обманщик.
You either, liar. Ты тоже, обманщик.
Get away from me, you liar. Оставь меня, обманщик!
I am a liar and a thief. Я обманщик и вор.
Your father is a cheat and a liar! "Твой отец обманщик и лжец!"
Больше примеров...
Врет (примеров 31)
And she's a better liar than you are. И она лучше врет, чем вы.
It doesn't mean he's a liar. Это не значит, что он врет.
How do you know Johns not the liar? Откуда тебе знать, может Джон врет?
Acting is like lying, and who's a better liar than you? Играть роль - это все равно что врать, а кто врет лучше тебя?
See, I'm an excellent liar, which means I can tell when somebody's lying to me. Видишь ли, я искусный лжец, а это значит, что я могу сказать, когда мне кто-то врет.
Больше примеров...
Врешь (примеров 35)
You're a liar, like those whose boots you lick. Ты врешь, как и те, чьи ботинки ты вылизываешь.
You're a worse liar than your brother, Eric. Ты врешь хуже своего брата, Эрика.
Liar. you just don't want to be left on your own... scaredypants, scaredypants... Врешь, ты просто не хочешь оставаться один, трусишка, трусишка, трусишка.
You're a liar! Прости! Ты врешь!
You're a liar, Pete. Ты врешь нам, Пит.
Больше примеров...
Лжет (примеров 45)
She's a liar, just like Dad. Она лжет, как и отец.
Anybody who says that I did, is a liar. Но тот, кто утверждает обратное, - лжет.
I think Angie's a liar. Я думаю что Энджи лжет.
He's a better liar than you are. Он лжет лучше вас.
Indeed, proving that a politician is a liar is just about the only way to get rid of him or her quickly and terminally, which is why the attempt is so attractive to political opponents. Действительно, поймать политиков на лжи - это практически единственный способ избавиться от них быстро и окончательно. Именно поэтому попытки доказать, что лидер лжет, настолько привлекательны для его политических оппонентов.
Больше примеров...
Врунья (примеров 35)
Okay, you are not a very good liar. Ок, ты - не очень хорошая врунья.
And I'm a terrible liar. It's just... Я знаю, я ужасная врунья.
You're a liar too. Ты такая же врунья, как и другие.
So she's a liar. Значит, она врунья.
You are such a liar. Какая же ты врунья.
Больше примеров...
Ложь (примеров 28)
Tell me I'm a liar. Давай. Скажи, что это ложь.
The Oscar for best liar goes to you! Оскар за лучшую ложь достаётся тебе!
Peter Florrick has categorically denied these charges, and the accuser has been proved a liar. Питер Флоррик категорически отрицает эти обвинения, и уже доказано, что эти обвинения - ложь.
Liar, you've known for longer. Ложь, ты давно знаешь.
When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи» (Ин. 8:44).
Больше примеров...
Обманщица (примеров 38)
Sandra, the liar writing the tell-all book, just walked in. Сандра, обманщица и автор скандальной книги, только что пришла.
So now I'm a liar, too. Так что теперь, я тоже обманщица
Just the liar we were looking for! Вот и обманщица, которую мы искали!
Look, doesn't she look like that liar? Смотри, та обманщица!
Willa Warren is a liar. Уилла Уоррен - обманщица.
Больше примеров...
Врунишка (примеров 11)
You do not, you big fat liar. Нет, не знаешь, врунишка.
You're quite the little liar, aren't you? Ты маленький врунишка, не так ли?
You're such a liar. Ну ты и врунишка.
And a liar too. Ты еще и врунишка.
Liar. Show your card, Lilywhite. Врунишка, покажи свою карту.
Больше примеров...
Врушка (примеров 18)
You weren't a liar after all. Ты не врушка, в конце концов.
'Cause I'm kind of a liar. Потому что я, типа, врушка.
Yes, you do, you liar. Не плевать тебе, врушка.
So you're a liar. Так значит ты врушка.
Auntie Thief and Auntie Liar. Тётушка Вор и Тётушка Врушка.
Больше примеров...
Враль (примеров 5)
You're a spectacular liar, Mr. Pruitt. Вы исключительный враль, мистер Пруит.
Not only are you a liar, a coward, and a smartass you're also a bully. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие.
Gibbs was a born liar. Гиббс был прирождённый враль.
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
Больше примеров...
Liar (примеров 27)
In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover.
VIXX LR began their promotions with their first showcase for Beautiful Liar at Yes24 Muv Hall in Seoul's Mapo-gu on August 17, 2015. VIXX LR начал свою рекламную деятельность с их первого шоукейса для Beautiful Liar в Yes24 Muv Hall в Сеул в Mapo-gu 17 августа 2015 года.
On September 4, 2015 VIXX LR wrapped up their three week promotional cycle for Beautiful Liar on KBS2's Music Bank with a goodbye stage performance. 4 сентября 2015 года VIXX LR завершили свой трехнедельный рекламный цикл для Beautiful Liar на Music Bank в KBS2 с прощальной сценической игрой.
Many forms with d and g preserved, e.g. ligar, legal, crudo, are learned words (Latinisms); cf. the alternate forms liar, leal and Old Spanish cruo and its Latin origin crūdus. Многие формы с d и g сохранились, например, ligar, legal, crudo являются научными словами (латинизмами); ср. альтернативные формы liar, leal и староиспанское cruo.
The group's third mini album, Pink Ocean was released on March 28, 2016 along with its lead single "Liar Liar". Третий мини-альбом Oh My Girl «Pink Ocean» был выпущен 28 марта 2016 года вместе с клипом на заглавную песню «Liar Liar».
Больше примеров...
Лжецов (примеров 28)
You know, George, there's nothing I hate more than a liar. Знаешь, Джордж, больше всего я ненавижу лжецов.
My friend who participated in the first round of Liar Game. Мой друг учавствовал в первом раунде Игра Лжецов.
The Liar Game... was finally freeing us. Игра Лжецов ... наконец оставила нас в покое.!
"Let us now begin the final stage of the Liar Game." Сейчас начнем последний раунд Игры Лжецов.
"This way everyone can be happy in the Liar Game." "Каждый может быть счастлив в Игре Лжецов".
Больше примеров...