You're smarmy, you're fake and a liar. | Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец. |
Marshy, I think you're a liar. | Марши, по-моему ты лжец. |
Your big brother... is nothing but a liar. | Твой старший брат - лжец. |
And who's the liar now? | И кто теперь лжец? |
And you're such a liar. | А ты такой лжец. |
Either she's not involved or she's the best liar I've met. | Либо она не замешана, либо она лучшая лгунья в мире. |
Well, then she's just a liar, isn't she? | Ну, тогда она просто лгунья, так? |
She said I was a liar, that Cate couldn't trust me, that I was violent. | Она сказала, что я лгунья, что Кейт не может мне доверять, что я была агрессивной. |
You liar! - You heard me! | Ты лгунья! - Ты меня слышал? |
You're way too good of a liar. | Ты слишком хорошая лгунья. |
I'm guessing you've always been an abysmal liar. | Полагаю, из тебя всегда был никудышный лгун. |
You are a liar and a coward, Charlie Runkle. | Ты трус и лгун, Чарли Ранкл. |
You saying he's not a liar? | Ты говоришь, что он не лгун? |
You're a liar, tim. | Ты - лгун, Тим. |
We recruited youbecause you're a good liar. | Мы потому и наняли тебя - за то что ты превосходный лгун. |
You're a liar, but I love you. | Ты врун, но я люблю тебя. |
You're such a liar! | Врун! Какой же ты врун! |
You're the best liar in New York. | Ты лучший врун в Нью-Йорке. |
You're a terrible liar, Joe. | Ты ужасный врун, Джо. |
You're not a liar. | Ты же не врун какой-то. |
I know I am a timid liar. | Сам знаю, что я - трусливый обманщик. |
It was this Friday and you agreed, so you're a liar! | Это было в эту пятницу, и ты согласился, так что ты обманщик! |
A bad writer and a liar. | Плохой автор и обманщик. |
Because you're a liar. | Потому что ты обманщик. |
You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. | Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. |
They can tell people that my daughter was a liar? | Могут всем говорить, что моя дочь все врет? |
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
Who's the liar now? | И кто сейчас врет? |
She's a good little liar. | А она красиво врет. |
You know, I can trust a cynic and a con man, but I can't trust a hypocrite because the hypocrite doesn't know when she's lying, and that's the most dangerous liar of them all | Знаешь, я могу доверять цинику и ловкачу, но я не могу доверять лицемеру, потому что лицемер не знает, когда врет, а это самый опасный лжец из всех. |
You are too good a liar, Miguel. | Ты так хорошо врешь, Мигель. |
How can you sit there and judge Dad when you are the biggest liar of all? | как ты можешь сидеть здесь и осуждать папу, когда ты врешь больше всех? |
You are a bad liar, Richard. | Плохо врешь, Ричард. |
You're a liar. | Приятель, ты врешь. |
You are lying, you miserable liar. | Ты врешь, я не верю тебе. |
We had difficulties like any couple in the military, but Terrence Brooks is a liar. | У нас были трудности, как в любой семье военного, но Терренс Брукс лжет. |
"my opponent is a liar and he cannot be trusted." | "Мой оппонент лжет и ему нельзя доверять". |
If anyone's a liar here, it's you! | Если кто здесь и лжет, то это ты! |
He's a better liar than all of us. | Он лжет лучше нас всех. |
Indeed, proving that a politician is a liar is just about the only way to get rid of him or her quickly and terminally, which is why the attempt is so attractive to political opponents. | Действительно, поймать политиков на лжи - это практически единственный способ избавиться от них быстро и окончательно. Именно поэтому попытки доказать, что лидер лжет, настолько привлекательны для его политических оппонентов. |
So you think I'm a liar, too. | Так ты тоже думаешь, что я врунья. |
I'm a loser, I'm a liar, I'm a whack-job! | Я неудачница, я врунья, я сумасшедшая! |
Doc Yewll's a liar. | Док Юл - врунья. |
You're a liar and a scoundrel. | Ты врунья и негодница. |
You're a liar, mum! | Ты врунья, мама! |
And if you're anything like me, you simply cannot abide a liar. | И если мы хоть в чем-то похожи, то вы просто не переносите ложь. |
The Oscar for best liar goes to you! | Оскар за лучшую ложь достаётся тебе! |
So if you're the true guardian, that must be the death switch, and if you're the automatic liar, you'd mislead me, so that must still be the death switch. | Так, если ты страж, говорящий правду, этот выключатель означает смерть. А если ты запрограммирован на ложь, то этот выключатель тоже означает смерть. |
And I hate a liar. | А я ненавижу ложь. |
And that is why if we don't prove that everything in that article is an outright lie And the man who wrote them is a liar, my name is dirt! | И если мы не докажем, что в этой статьё всё полная ложь, и что написавший её человек лжец, меня втопчут в грязь! |
Your pretty little liar gave them to her. | Твоя милая обманщица дала их ей. |
She is a liar, don't listen to her. | Она - обманщица, не слушай ее. |
Lady, you are either the most interesting person I've ever met or a pathological liar. | Слушай, ты либо самый интересный человек, что я встречал, либо патологическая обманщица. |
You're a liar, and you're a phony. | Ты обманщица, и ты фальшивка. |
You are a liar. | Ты обыкновенная обманщица, мама и лицемерка! |
For what it's worth, you're a great liar. | Но что важнее, ты замечательная врунишка |
You're quite the little liar, aren't you? | Ты маленький врунишка, не так ли? |
Our patient's a big fat liar. | Пациентка у нас большая врунишка. |
You're a big fat liar. | Ах ты старый врунишка. |
You're such a bad liar. | Ты очень плохой врунишка. |
You liar! - You told me he'd be in bed. | Врушка, сказала, что он в кровати. |
I'm a good liar too, aren't I? | Я тоже прирожденная врушка. Да, мистер Брэдли? |
Yes, you do, you liar. | Не плевать тебе, врушка. |
And I'm not a liar | ! Я не врушка! |
She said your sister is a liar too. | И сестра твоя тоже врушка. |
You're a spectacular liar, Mr. Pruitt. | Вы исключительный враль, мистер Пруит. |
Not only are you a liar, a coward, and a smartass you're also a bully. | Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун. |
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. | Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие. |
Gibbs was a born liar. | Гиббс был прирождённый враль. |
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. | Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун. |
The sub-unit debuted with their first mini album, titled Beautiful Liar on August 17, 2015. | Подразделение дебютировало с их первым мини-альбомом под названием Beautiful Liar 17 августа 2015 года. |
In January 2016 it was announced that VIXX LR will be holding their first Japan showcase tour for Beautiful Liar. | В январе 2016 года было объявлено о том, что VIXX LR проведет свой первый тур по Японии для Beautiful Liar. ※ Track in Bold - это рекламный трек в альбоме. |
In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. | В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover. |
On September 4, 2015 VIXX LR wrapped up their three week promotional cycle for Beautiful Liar on KBS2's Music Bank with a goodbye stage performance. | 4 сентября 2015 года VIXX LR завершили свой трехнедельный рекламный цикл для Beautiful Liar на Music Bank в KBS2 с прощальной сценической игрой. |
On the same day VIXX LR held their first showcase for Beautiful Liar at Yes24 Muv Hall in Seoul's Mapo-gu. | В тот же день VIXX LR провели свой первый шоукейс для Beautiful Liar в Yes24 Muv Hall, Сеул в Mapo-gu. |
I love a liar, but I hate a cheater. | Я люблю лжецов, но ненавижу предателей. |
Welcome to the LIAR GAME Semi-finals. | Добро пожаловать на полуфинал Игры Лжецов. |
The Liar Game... was finally freeing us. | Игра Лжецов ... наконец оставила нас в покое.! |
There's nothing worse than a liar. | Нет никого хуже лжецов. |
With this, you'll be free to get out of the Liar Game. | С этим, вы освободитесь от участия в "Игре Лжецов". |