Claire's been working a lot lately, and it's been... great. |
Клэр часто работала допоздна, и это было... великолепно. |
Steve's been out of work lately and... |
Стив задержался на работе допоздна, и... |
No, he's just been working long hours lately. |
Нет, но в последнее время он сидит допоздна. |
Marshall's been working very long hours lately, so I have been planning this whole party by myself, and everything's in place: |
Маршал работает допоздна, так что мне приходится планировать всю вечеринку самой, и все готово: еда, вино. |
Jim is only here part-time, he might not be as invested in the decision making process as someone like me who's here every day and, frankly, killing it lately. |
Джим здесь неполный рабочий день, он не заинтересован в принятии решений, как я, который проводит на работе каждый день и, честно, убивается допоздна. |
See any good cat videos lately? |
Смотрел видео с котами допоздна? |
Yes. Quiet art is subjective But you see, Mike is working really long hours lately, |
Да, тихое искусство субъективно, но, видите ли, Майк работал допоздна, и весь этот шум мешает ему спать. |
I mean, I went through his things to try and find something about where he's been lately, and I found this parking receipt. |
В смысле, я копалась в его вещах чтобы выяснить, где он задерживается допоздна, и нашла этот парковочный талон. |
Lately, it seems you've been staying up late, working hard. |
В последнее время, ты задерживаешься допоздна и много работаешь. |
Have you two been hanging out a lot lately? |
Вы двое много гуляете допоздна? |