Английский - русский
Перевод слова Late

Перевод late с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поздно (примеров 8720)
We eat even if it is late. Мы хотим поесть, даже если это и поздно.
Now it's too late, and I'll never get her back. А теперь слишком поздно, и я уже никогда ее не верну.
It is our earnest hope that it is not yet too late for the international community to see to it that the rule of law prevails. Мы искренне надеемся, что международному сообществу еще не поздно принять меры для восстановления господства права.
The Committee had a duty to do what it could as soon as possible, without standing on procedure, before it was too late. Комитет обязан сделать все, что он может, как можно раньше, не мешкая с процедурой, пока не станет слишком поздно.
It is not too late to bring to fruition a multilateral process that was initiated 25 years ago to guarantee the non-weaponization of outer space. И еще не поздно довести до успешного завершения многосторонний процесс, который был начат 25 лет назад, с тем чтобы гарантировать неразмещение оружия в космическом пространстве.
Больше примеров...
Конец (примеров 550)
In late 1888, Bright became seriously ill and he realised the end was near. В конце 1888 года Джон Брайт серьезно заболел, и понял, что конец близок.
As of late January 2009, Nkunda was confined in Rwanda, while some elements of CNDP were integrating into the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo and Ntaganda was reportedly cooperating with the Armed Forces in military operations. По состоянию на конец января 2009 года Нкунда находился под арестом в Руанде, некоторые элементы НКЗН были интегрированы в Вооруженные силы в Демократической Республике Конго, а Нтаганда, согласно сообщениям, сотрудничал с Вооруженными силами в проведении вооруженных операций.
Late in his career, he appeared with Andy Lau in Lee Rock and Lee Rock II (both 1991). Под конец своей карьеры появился в фильмах с Энди Лау Ли Рок и Ли Рок 2 (оба 1991 года).
Studio time was scheduled for late November, and during the weeks leading up to those sessions, Dylan began searching for new material even though he was already familiar with a number of songs. Первые записи в студии были назначены на конец ноября, и Дилан сразу же приступил к поиску нового материала, несмотря на то, что у него в репертуаре уже было несколько песен.
This alliance was solidified by K'inich Balam ("Sun Faced Jaguar"), who ruled from the late 7th century to the early 8th century and was married to Lady T'abi, a royal princess from Calakmul, capital of the Kan dynasty at the time. Этот военный альянс был подтверждён браком правителя Ваки К'инич Б'алама («Sun Faced Jaguar»; конец VII - начало VIII века) и калакмульской принцессы Т'аби из династии Кан.
Больше примеров...
Поздний (примеров 398)
Forgive the late hour, Mr Barbary. Простите за поздний визит, мистер Барбари.
The early pelycosaurs (late Carboniferous and early Permian) most probably did not have tympanic membranes (external eardrums), and their massive stapes bones supported the braincase, with the lower ends resting on the quadrates. Ранние пеликозавры (поздний каменноугольный период и ранний пермский) вероятней всего не имели барабанной перепонки, и их массивные стремена поддерживали череп (нижние концы стремян опирались на квадратные кости).
Untimely grazing (early or late grazing) несвоевременный выпас скота (ранний или поздний выпас)
Sorry to be calling so late. Прошу прощения за поздний звонок.
Sorry to call so late. Прости за поздний визит.
Больше примеров...
Покойный (примеров 409)
I think my late husband might disagree with that. Думаю, мой покойный муж с этим бы не согласился.
See, my late husband Saul, he got his bargain. Видите ли, мой покойный супруг Сол купил эту краску за бесценок.
My predecessor, the late President Omar Bongo Ondimba, the second anniversary of whose death my country commemorates today, used to say that youth is sacred. Мой предшественник - покойный президент Омар Бонго Ондимба, вторую годовщину кончины которого сегодня отмечает наша страна, - говорил, что молодежь - это святое.
The difficulties faced in the peace process, in particular in the implementation of the Lusaka Protocol, were exposed to the Council by the late Alioune Blondin Beye personally at the beginning of June. В начале июня ныне покойный Алиун Блондэн Бей лично обрисовал членам Совета те трудности, которые стоят на пути мирного процесса, в особенности в осуществлении Лусакского протокола.
My colleague, the late great Loren McIntyre, discoverer of the source lake of the Amazon, Laguna McIntyre in the Peruvian Andes, was lost on the Peru-Brazil border about 30 years ago. Мой коллега, покойный великий Лорен Макинтайр, исследователь истока Амазонки, озера Макинтайра в перуанских Андах, около 30 лет назад заблудился на границе Перу и Бразилии.
Больше примеров...
Опоздал (примеров 1240)
Why were you late to the meeting yesterday morning? Почему ты опоздал на вчерашнюю встречу?
I think I'm too late. Думаю, я опоздал.
Donald, you're late. Дональд, ты опоздал.
Fifteen years too late. Опоздал на 15 лет.
He was a little late with a smile. Он слегка опоздал с улыбкой.
Больше примеров...
Опоздание (примеров 266)
No. Not just for being late. Нет, не только за опоздание.
Mr. Ting, Mr. Choi, sorry for late Мр. Тинг, мр. Чонг, простите за опоздание
So sorry I'm late. Простите меня за опоздание.
I apologize for being late. Прошу простить мое опоздание.
I'm so sorry I'm late, Grandma. Извини за опоздание, бабушка.
Больше примеров...
Опаздываю (примеров 817)
If you'll excuse me I'm late for a date. Простите меня но я опаздываю на свидание.
Okay, but get in, I'm late already. Хорошо, залезай, я уже опаздываю.
No, I'm Ian, and I'm running late for work. Это не я, я Иен, и я опаздываю на работу.
Sorry I'm late. Я сожалею, что я опаздываю.
I'm just running a little late. Я просто немного опаздываю.
Больше примеров...
Допоздна (примеров 778)
Students who practice till late will see ghosts. Студенты, которые оставались здесь допоздна, однажды видели его.
It is if you stay late enough. Там тихо, если сидишь допоздна.
Do you think you'd be able to stay late with Julia. Как думаешь, сможешь остаться с Джулией допоздна?
The season of peak agricultural activity should be avoided because of the difficulty of contacting persons who work late every day and who may even stay on their land at night if the land is far from home. Следует избегать периодов интенсивных сельскохозяйственной работ, поскольку трудно связаться с людьми, которые работают допоздна и, возможно, даже остаются на ночь в поле, если оно находится далеко от дома.
I came in late this morning. И мне придется работать допоздна.
Больше примеров...
Задержка (примеров 151)
Notwithstanding the recent improvements, the Group remained concerned about the late issuance of some documents. Несмотря на наметившийся в последнее время прогресс, Группу продолжает беспокоить задержка с выпуском некоторых документов.
The Committee should formally request the Government of Rwanda to submit its follow-up report on the Convention, which is now several years late. Комитету следует официально попросить правительство Руанды представить свой очередной доклад об осуществлении Конвенции, задержка которого сейчас составляет несколько лет.
The Advisory Committee was concerned, however, that the late issuance of the report hindered the work of the General Assembly. Однако Консультативный комитет обеспокоен тем, что задержка с представлением этого доклада затруднила работу Генеральной Ассамблеи.
You remember I said that I was late a couple of weeks ago? Помнишь, я говорила пару недель назад что у меня задержка?
Listen, my period's late Послушай, у меня задержка.
Больше примеров...
Опоздала (примеров 637)
You're, like, ten minutes late. Ты как бы на десять минут опоздала.
Cause I was late and I thought I lost you. Из-за того, что я опоздала, я думала мы разминулись.
Too late. I missed the boat. Поздно, я опоздала на лодку
Sam, you're running a little late here. Сэм, ты немного опоздала.
Well, you're late, which is not professional behavior. Ты опоздала, это непрофессионально.
Больше примеров...
Опоздали (примеров 647)
It's the body, Leo, we're too late. Это тело, Лео, мы опоздали.
I trusted you, but you're late with your payment again. Я поверила вам, а вы снова опоздали с оплатой кредита.
I was angry because they were late and that's why I was rude to this man. Я был зол потому что они опоздали и поэтому был груб с этим мужчиной.
I'm sorry, too, Miss Tyler, but you're almost an hour late. Мне тоже жаль, мисс Тайлер, но вы опоздали почти на час.
Major Carter, it's too late! Мистер Картер, мы опоздали.
Больше примеров...
Опаздывает (примеров 449)
The German attack cut the lines, that's why he's late. Атака немцев отрезала путь и поэтому он опаздывает.
London's late, the army's broke, and we owe the lads two months' wages. Лондон опаздывает, армия разорена, мы должны парням за два месяца.
My, your friend seems to be a little late. Похоже, ваш друг опаздывает.
Each time, Bob Dylan is late. Каждый раз Боб Дилан опаздывает.
Cable guy's five minutes late. Кабельщик на пять минут опаздывает.
Больше примеров...
Позже (примеров 440)
The auction starts on Monday, and the shipment arrived three days late. Аукцион в понедельник, а товары привезли на три дня позже.
Body was dredged from the water near Arroyo Beach late this morning - shot three times. Тело извлекли из воды вблизи пляжа Ароя позже этим утром - в него стреляли трижды.
We thought it was normal to go up a half hour late. Нам казалось, выйти на полчаса позже, нормально.
After a while, Markel and Carpenter finally manage to get out and go free their fellow criminals, but it is too late. Позже Меркелю и Карпентуру удаётся выбраться наружу, после чего они выпускают остальную часть команды, однако слишком поздно.
The ability of the Regional Service Centre to achieve the target was adversely affected by late initiation of the check-out process, which should occur 10 to 15 working days in advance Региональному центру обслуживания не удалось достичь поставленных целей потому, что процесс оформления убытия начался позже, чем необходимо (он должен начинаться за 10 - 15 рабочих дней до даты убытия)
Больше примеров...
Поздновато (примеров 310)
Well, I'm afraid it's too late for that. Что ж, боюсь, уже поздновато.
A little late for that, don't you think? Немного поздновато, тебе не кажется?
Little late for team building, do you think? Не поздновато ли её воспитывать?
Bit late, Dad. Поздновато для этого, папа.
At this late date, I would like to make it up to him. Я знаю, что поздновато хватился, но я хочу возместить ему ущерб.
Больше примеров...
Последнее время (примеров 454)
A very significant characteristic of the global economy of late is the boom in the flow of foreign direct investment. Очень важной чертой глобальной экономики в последнее время является резкое увеличение потоков прямых иностранных инвестиций.
It was unfortunate that early warning measures and urgent action procedures had been somewhat neglected of late. Достойно сожаления, что меры раннего предупреждения и процедуры безотлагательных действий в последнее время были несколько забыты.
Hence all this "Look at me!" of late. Отсюда все эти "посмотрите на меня!" в последнее время.
Of late judicial accountability has been a source of concern with increasing allegations of judicial corruption which the Special Rapporteur has addressed in previous reports. В последнее время подотчетность судей дала повод для беспокойства в связи с ростом сообщений о коррупции в судебной системе, вопрос о которой рассматривался в предыдущих докладах Специального докладчика.
While we accept the argument - which seems to be made more regularly of late - that Afghanistan cannot be secured through military means alone, the converse is also true: without a robust military effort, we cannot secure Afghanistan through any other means either. Хотя мы принимаем все чаще приводимый в последнее время довод о том, что невозможно обеспечить безопасность в Афганистане только военными средствами, верно и обратное: без энергичных военных мер мы не сможем только иными средствами добиться безопасности в Афганистане.
Больше примеров...
Опоздавший (примеров 5)
"The late Lord Frey" my father calls him. "Опоздавший Лорд Фрей" как мой отец зовет его.
Says the man who's thirty minutes late. Сказал человек, опоздавший на 30 минут.
"The late Walder Frey," old Tully called me because I didn't get my men to the Trident in time for battle. "Опоздавший Уолдер Фрей", так меня называл старый Талли потому что мои люди не успели на Трезубец к битве
It appears we have a late arrival. Похоже у нас опоздавший.
You, the late comer. Так, опоздавший. Да.
Больше примеров...