| In the end, better late than never. | В конце концов, лучше поздно, чем никогда. |
| Thanks for coming out so late. | Спасибо, что согласились прийти так поздно. |
| We have to find it, then get Jake back in the neural stabilization field before it's too late. | Мы должны найти его и вернуть Джейка обратно в поле неврологической стабилизации, пока не поздно. |
| We slipped slowly down a slope, never noticing how far we had gone until it was too late. | Мы медленно сползали по склону, так и не заметив, как далеко нас снесло, пока не оказывалось слишком поздно. |
| He also acknowledged the receipt of € 50,000 from the European Commission that arrived too late to be reflected in the note by the secretariat. | Он также подтвердил получение 50000 евро от Европейской комиссии, которые поступили слишком поздно и поэтому не были отражены в записке секретариата. |
| Opening is scheduled for late 2004. | Открытие запланировано на конец 2004 года. |
| UNIDO will join the common exercise organized by the United Nations Secretariat on the first comprehensive actuarial valuation, which is scheduled to be undertaken in late 2009. | ЮНИДО будет участвовать в организуемом Секретариатом Организации Объединенных Наций совместном мероприятии по проведению первой комплексной актуарной оценки, намеченном на конец 2009 года. |
| 11.7 CTED is now fully staffed and is expected to be declared fully operational during a Security Council comprehensive review of CTED planned for late December 2005. | 11.7 ИДКТК в настоящее время полностью укомплектован кадрами и, как ожидается, в ходе всестороннего обзора деятельности ИДКТК, запланированного на конец декабря 2005 года, будет объявлено о начале его полноценного функционирования. |
| Construction of a mineral water bottling plant was scheduled for late 1995, and both regional and international export markets have been targeted for product sales. 2 | На конец 1995 года было намечено строительство предприятия по разливу минеральной воды, и для сбыта продукции были определены как региональные, так и международные экспортные рынки 2/. |
| Presidential and legislative elections are scheduled for late 2011 and provincial, local and municipal elections are to take place in 2012 and 2013. | Президентские выборы и выборы в законодательный орган запланированы на конец 2011 года, а провинциальные, местные и муниципальные выборы - на 2012 и 2013 годы. |
| I'm sorry to call so late, ma'am. | Простите за поздний звонок, мэм. |
| At this late hour, I shall refrain from making a long speech and I wish all members a nice weekend. | В этот поздний час я не стану произносить долгую речь и желаю всем участникам конференции удачных выходных. |
| At this late hour, I would like to touch very briefly on New Zealand's immigration programme, labour mobility in the South Pacific region, and the way we see the future of this Dialogue. | В этот поздний час мне бы хотелось очень коротко остановиться на миграционной программе Новой Зеландии, мобильности трудовых ресурсов в Южно-Тихоокеанском регионе а также на том, каким мы видим будущее этого Диалога. |
| (a) Penalties for late or non-payment, as have been mooted by the Secretary-General, merit fuller consideration; | а) начисление процентов за поздний платеж или за неплатеж, как было предложено Генеральным секретарем, заслуживает более детального обсуждения; |
| The late issuance of documents was a matter of serious concern, and the situation appeared to grow worse with each passing year. | Г-жа Лок, выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что Группа полностью поддерживает заявление представителя Ямайки от имени Группы 77 и Китая. Поздний выпуск документов является вопросом, вызывающим серьезное беспокойство, при этом положение, по-видимому, ухудшается с каждым годом. |
| The late retiree submitted documents to the Fund more than a year after his separation from service. | Покойный представил документы в Фонд спустя больше года после своего увольнения со службы. |
| The late President Amerasinghe, in the report in which he presented the negotiating text, stated: | Покойный Председатель Амерасингхе в своем докладе, в котором он представил текст для переговоров, отмечал: |
| It was my late husband's request, That none of his five original masterpieces, ever be photographed or reproduced in any book or catalogue. | Мой покойный муж просил, чтобы ни один из его шедевров не фотографировали, и не воспроизводили в книгах и каталогах. |
| The clan struck it big trading in silk during the Meiji era, but our late grandfather practically burned through all that money and... | Клан разбогател на торговле шёлком в эпоху Мэйджи, но наш покойный дедушка промотал практически все деньги... |
| As the late Rudi Dornbusch (who preceded me as the author of this series of commentaries) used to say, unsustainable capital inflows always last much longer than economists, who tend to focus firmly on the fundamentals, believe possible. | Как говаривал покойный Руди Дорнбуш (мой предшественник на посту автора этой серии комментариев), приток капитала, который невозможно поддерживать, всегда продолжается намного дольше, чем полагают возможным экономисты, которые склонны зацикливаться на основах. |
| I get it... because I'm late. | Я собирал... потому что я опоздал. |
| I AM SORRY I'M SO LATE, RUDI. | ѕростите, что опоздал, -уди. |
| And look who's late. | И посмотрите, кто опоздал. |
| It looks like you're a little late. | Похоже, ты немного опоздал! |
| You were four hours late. | Ты сам опоздал на четыре часа! |
| I'm sorry I'm late. I had to get changed after work. | Простите за опоздание, нужно было переодеться после работы. |
| Then, one morning, I gets to work and gets fired for being an hour late. | И вот как-то утром прихожу я на работу, а меня увольняют за опоздание на час. |
| Sorry I'm late, guys. | Простите за опоздание, ребята. |
| That is no excuse for being late. | Это не оправдывает опоздание. |
| Sorry I'm late, Detective. | Детектив, простите за опоздание. |
| I'm just really late for class. | Я просто на самом деле опаздываю на занятие. |
| Shahir, I'm late for fracture clinic. | Шахир, я опаздываю в травмпункт. |
| I'm sorry. I'm late. | Извини, я опаздываю. |
| I am late for Lauren's thing. | Я опаздываю на награждение Лорен. |
| You know, I think I am late for my flight now. | Знаете я, по-моему, уже опаздываю. |
| They are likely to stay up late with friends. | Они, вероятно, допоздна останутся с друзьями. |
| I went to my Uncle's and listened to the wireless until late and then slept over. | Я пошёл к своему дяде и допоздна слушал радио, и ночевал тоже там. |
| I'm just glad my Mom's working late. | Я очень рад, что мама работает допоздна. |
| Sorry to keep you up so late, Sebastian. | Прости, что задержал тебя допоздна, Себастьян. |
| You're here late, lasseter. | Засиделась допоздна, Лассетер. |
| Submission of this note was delayed because of its late receipt. | Задержка с представлением данной записки обусловлена ее несвоевременным получением. |
| In Zimbabwe, the commencement of implementation of the programmes was not delayed by the country office but rather by the late signing of the cost-sharing agreements after the elections and the delay in disbursement of funds. | В Зимбабве задержка с началом осуществления программ возникла не по вине странового отделения, а была вызвана поздним подписанием соглашения о распределении расходов и задержкой с выделением средств. |
| Listen, my period's late | Послушай, у меня задержка. |
| Hello. I'm so sorry I'm late. | Мне очень жаль, что случилась задержка. |
| Late payment or non-payment of contributions has a negative impact on the completion strategy. | Задержка с выплатой или невыплата указанных взносов отрицательно скажется на стратегии завершения работы Трибунала. Председатель: Слово предоставляется представителю Боснии и Герцеговины. |
| It was my turn, but I was late. | Была моя очередь, но я опоздала. |
| I'm Elsbeth Tascioni, and I am late because I was under arrest. | Я Элсбет Тасиони, и я опоздала, потому что была арестована. |
| She claims that my nurse was late. | Доктор сказала, что сестра опоздала. |
| I'm sorry I was late. | Извини, что я опоздала. |
| Rachel, you're late! | Рейчел, ты опоздала! |
| I'm so sorry we're late. | Мне жаль, что мы опоздали. |
| Course starts 9 o'clock, you late. | Курсы начинаются в 9, Вы опоздали. |
| They're late, as usual. | Они опоздали, как обычно. |
| We're too late - it's starting. | Мы опоздали - уже началось. |
| We may already be too late. | Возможно, мы опоздали! |
| The commute from Connecticut to the team's headquarters in New York City is difficult and Baldwin is frequently late for Night Thrasher's formal meetings. | Переезд из Коннектикута в штаб-квартиру команды в Нью-Йорке затруднен и Болдуин часто опаздывает на официальные встречи Ночного Громилы. |
| Urgent meeting, running late. | Важная встреча, он опаздывает. |
| Maybe she's late. | Может быть она опаздывает. |
| She's never late. | Она никогда не опаздывает. |
| In the first film and the cartoon, Randal is a prime example of the typical slacker: He works in a dead-end job, has no respect for customers, and arrives at work late every day. | Рэндэл - пример типичного бездельника: он работает на бесперспективной работе, на которую опаздывает каждый день, и не испытывает уважения к клиентам. |
| Please, now, I'm also very late. | Давайте позже, сейчас я опаздываю. |
| A fraction of a second early or late and we're looking about a tenth of a megaton. | Долей секунды раньше или позже и мы с нетерпением примерно десятую часть мегатонны. |
| In late 1999, Ritlabs decided to make version 1.51 of the DOS Navigator completely free with freely available source code. | Позже, в конце 1999-го, Ritlabs принимает решение сделать версию 1.51 полностью бесплатной и выкладывает в свободный доступ исходный код ДосНавигатора. |
| It won't be too late to do this afterwards. | Разве ты не можешь заняться этим делом позже? |
| I was just running late. | Я просто пришел позже. |
| Moments too late, from what I hear. | Но только чуть поздновато, как я слышал. |
| Well, you're a little late. | Что ж, ты немного поздновато. |
| It is a little late for Doderlein, don't you think? | Уже поздновато для Додерляйна, не думаешь? |
| You're... you're out late. | Ты... поздновато гуляешь. |
| A little late for that, isn't it? | Поздновато, разве нет? |
| The difficulty of facilitating emergency humanitarian assistance in complex and conflict situations has become more evident of late, particularly in Somalia and former Yugoslavia. | В последнее время все отчетливее проявляются трудности обеспечения гуманитарной чрезвычайной помощи в комплексных и конфликтных ситуациях, особенно в Сомали и бывшей Югославии. |
| Further, historically, the State has played an important role, directly and indirectly, in industrialization in all the early and late industrializing countries. | Кроме того, исторически государство играло важную роль - как прямо, так и косвенно - в индустриализации во всех странах, вступивших на этот путь раньше и в последнее время. |
| No, what exactly has happened as of late, Cal, that would lead you to believe that I'm okay? | Нет, что именно из того, что произошло в последнее время, Кэл, заставило тебя считать, что я в порядке? |
| Anyway, I've been down on my luck as of late, but I still know talent. | Так или иначе, в последнее время мне не везло, но я еще умею находить таланты. |
| This, unfortunately, is what has been lost in the debate about Europe of late: However loud and aggressive the anti-austerity movement becomes, there still will be no simple Keynesian cure for the single currency's debt and growth woes. | Именно это, к сожалению, не учитывалось в дебатах о Европе в последнее время: каким бы громким и агрессивным не становилось движение против жесткой экономии, простое кейнсианское лекарство от проблем с долгами и ростом в единой валюте так и не появится. |
| "The late Lord Frey" my father calls him. | "Опоздавший Лорд Фрей" как мой отец зовет его. |
| Says the man who's thirty minutes late. | Сказал человек, опоздавший на 30 минут. |
| "The late Walder Frey," old Tully called me because I didn't get my men to the Trident in time for battle. | "Опоздавший Уолдер Фрей", так меня называл старый Талли потому что мои люди не успели на Трезубец к битве |
| It appears we have a late arrival. | Похоже у нас опоздавший. |
| You, the late comer. | Так, опоздавший. Да. |