Английский - русский
Перевод слова Late

Перевод late с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поздно (примеров 8720)
I meant to discuss this with you last night, - but your plane got in so late. Я хотела обсудить это с тобой вчера, но твой самолет приземлился так поздно.
Sorry to call you so late, but I think I got something. Прости, что звоню тебе так поздно.
active. Some items were probably submitted relatively late. Возможно, ряд пунктов были представлены относительно поздно.
In two cases the security forces had intervened, but too late, and those responsible were currently being held in detention. Г-н Хеллаб сообщает о том, что в двух случаях сотрудники службы безопасности приняли меры, но слишком поздно, и виновные лица находятся в настоящее время под стражей.
The Committee had a duty to do what it could as soon as possible, without standing on procedure, before it was too late. Комитет обязан сделать все, что он может, как можно раньше, не мешкая с процедурой, пока не станет слишком поздно.
Больше примеров...
Конец (примеров 550)
Efforts should be made to develop a legally binding transparency regime before the convening of a review conference on the Convention late in 1996. Необходимо приложить усилия по разработке имеющего обязательную юридическую силу режима транспарентности до того, как будет созвана намеченная на конец 1996 года конференция по рассмотрению действия Конвенции.
On the other hand in 1999, and to a lesser degree 2000, year-end cash balances turned positive as a result of late, but large, payments made by the United States of America at the end of those years. Вместе с тем, в 1999 году и, в меньшей степени, в 2000 году сальдо движения наличных средств на конец года стало положительным в результате того, что Соединенные Штаты Америки, хоть и с опозданием, произвели крупные выплаты в конце указанных годов.
The constitutionality of the use of ordinances and orders as practised after 1 February 2005 has been challenged before the Supreme Court; by late January 2006, the court had not ruled on these challenges. Конституционность использования указов и приказов в качестве законодательства после 1 февраля 2005 года была оспорена в Верховном суде; однако на конец января 2006 года суд не вынес решений по этим жалобам.
Is this not late December? А сейчас конец декабря.
Over here you can see this is the distribution of power in favor of civilian nuclear energy today, this is what that power block is predicted to be like by the late parts of 2010, early parts of 2011. Здесь вы можете увидеть расстановку сил относительно использования атомной энергии в мирных целях, а здесь - прогноз расстановки сил на конец 2010, начало 2011 года.
Больше примеров...
Поздний (примеров 398)
It's very late, yet he's still out seeing patients. Час поздний, а его ещё нет - обходит больных в городе.
As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними.
Mr. Berti Oliva said that, although his delegation welcomed the joint efforts of the Member States in adopting the draft resolution, it regretted that the late issuance of documents had left the Committee too little time to discuss management reform appropriately. Г-н Берти Олива говорит, что, хотя его делегация приветствует совместные усилия государств-членов по принятию проекта резолюции, она сожалеет, что поздний выпуск документов не дал Комитету достаточно времени для надлежащего обсуждения реформы системы управления.
A call from a woman this late at night? Поздний звонок от женщины?
It's very late, I know Извини, что приходится беспокоить в столь поздний час.
Больше примеров...
Покойный (примеров 409)
My late husband Robert was English. Мой покойный муж Роберт был англичанином.
Former band members Jason Newsted and the late Cliff Burton are not represented in the game as the band felt their inclusion would slight Trujillo. Прежние участники группы, Джейсон Ньюстед и покойный Клифф Бёртон не будут представлены в игре, поскольку группа чувствовала, что их включение пренебрежет Трухильо.
Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south. Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии.
When the first President of Botswana, the late Sir Seretse Khama, addressed the Assembly on 24 September 1969, he described Botswana, in part, as a country faced with a problem of underdevelopment of classic proportions. В своем выступлении перед Ассамблеей 24 сентября 1969 года первый президент Ботсваны, покойный сэр Серетсе Кхама, охарактеризовал Ботсвану как страну, сталкивающуюся с проблемой экономической отсталости классических масштабов.
During his visit to the Holy Land, the late Pope John Paul II made a point of going to Yad Vashem, the memorial to the Shoah. В ходе посещения Священной земли покойный Папа Иоанн Павел II посетил Йад Вашем - мемориал Шоа.
Больше примеров...
Опоздал (примеров 1240)
I was late for the Emmys last year. В прошлом году я опоздал на Емму.
I'm sorry I'm a little late. Прошу прощения, я немного опоздал.
I've been here for ages, you're late. Я жду тебя уже З часа, ты опоздал.
You do realize that you're hours late, right? Ты же осознаешь, что опоздал на несколько часов, да?
Little late for that, Lester. Ты немного опоздал, Лестер!
Больше примеров...
Опоздание (примеров 266)
And then my boss fired me for being late. А потом босс уволил меня за опоздание.
All right, I will take Boyd to day care, but I just hope my being late does not cause the great bacon riot of 2011. Хорошо, я отведу Бойда в садик, но надеюсь, что моё опоздание не приведёт к Великим Беконным Беспорядкам 2011 года.
Sorry we're late, but we were busy with our other business, the one we care about. Извините за опоздание, но мы были заняты своей второй работой, той, на которую нам не наплевать.
Moreover, Bessette-Kennedy was jealous of and barely on speaking terms with her sister-in-law Caroline Kennedy, who reportedly criticized the bride for being late to her own wedding and wearing heels on the beach. Кроме того, Бессетт завидовала и крайне редко общалась со своей золовкой, Кэролайн Кеннеди, которая, как сообщается, критиковала невестку за опоздание на собственную свадьбу и ношение каблуков на пляже.
My apologies for being late. Прошу прощения за опоздание.
Больше примеров...
Опаздываю (примеров 817)
The dinner's tonight, and I'm late for the rehearsal. Сегодня ужин, и я опаздываю на репетицию.
Well, I'm two minutes late already. НУ, Я уже опаздываю на две минуты.
To work, and I'm late. На работу, и уже опаздываю.
and I'm already late for the Conservancy gala. и я уже опаздываю на гала-концерт.
I'm already late. Ну, я тоже опаздываю.
Больше примеров...
Допоздна (примеров 778)
Kicki Berggren met Jonny Almhult and was with him late last night. Кики Берггрен встретилась с Джонни Эльмхультом и пробыла с ним допоздна.
I'm supposed to pick up Cagney and Lacey from day care in 30 minutes, but I have to stay late to work on an application I just got from Holt. Я должен забрать через полчаса из садика Кэгни и Лейси, но я должен задержаться допоздна, чтобы заполнить заявление полученное от Холта.
She's staying late at school. Она остается в школе допоздна.
I cannot go late tonight. Я не могу сидеть допоздна.
I came in late this morning. И мне придется работать допоздна.
Больше примеров...
Задержка (примеров 151)
As they were more than three years late, the Chairman, at the Committee's request, had conferred with the representative of Brazil and sent a letter to the Minister for Foreign Affairs of Guinea in November 1993, reminding them of their obligations under the Convention. Поскольку задержка с представлением их докладов составляет более трех лет, по просьбе Комитета Председатель провел переговоры с представителем Бразилии и в ноябре 1993 года направил письмо министру иностранных дел Гвинеи, напомнив им об обязательствах этих стран в соответствии с Конвенцией.
The great delay in communicating the denial was clearly meant to confront the IPU Conference with a fait accompli, for at that late date IPU was not in a position to relocate the meeting. Значительная задержка с направлением сообщения об отказе в выдаче виз была допущена явно для того, чтобы поставить Конференцию Межпарламентского союза перед свершившимся фактом, поскольку Межпарламентский союз уже не мог перенести проведение совещания в другое место.
No, Charlie, I'm late! I'm late! Чарли, у меня задержка!
When projects have been forecast to be delivered late and over-budget there has been little real impact for the Administration. Когда в осуществлении проекта прогнозировалась задержка или перерасход средств, для администрации это проходило практически без последствий.
Initially projected for release in late 1999, the game suffered delays to its development largely due to the illness of their chief programmer, Andy Astor; he was suffering from stage IV mantle cell lymphoma in late 1999. Однако случилась задержка разработки во многом из-за болезни главного программиста, Энди Астора, в конце 1999 года у него диагностировали четвёртую стадию мантийноклеточной лимфомы.
Больше примеров...
Опоздала (примеров 637)
Aren't they that boy band that came a decade too late? Нет та ли это мальчиковая группа, которая опоздала с появлением на десятилетие?
You're late, Virginia. Ты опоздала, Вирджиния.
You're late and angry? Ты опоздала и злишься?
You turn up for duty late. Ты опоздала на дежурство.
I'm, I'm sorry I'm late, it was challenging to get here. Простите, что опоздала, сюда нелегко было добраться.
Больше примеров...
Опоздали (примеров 647)
And she did, which is why we're late. Она согласилась, поэтому мы опоздали.
Sorry we're late, Johnny. Прости, Джонни, мы опоздали.
Your long and boring tale of why you're late to a meeting you're not even necessary at. Ваша долгая и нудная сказка о том, почему вы опоздали на совещание, никому не нужна.
Well, if y'all have come for a surprise party, you are six months too late, and I hope you brought me some cake. Если все вы пришли на вечеринку-сюрприз, то вы опоздали на 6 месяцев и я надеюсь вы принесли торт
We're only 10 minutes late for our appointment We're only 10 minutes late for our appointment Мы опоздали на прием только на 10 минут.
Больше примеров...
Опаздывает (примеров 449)
The German attack cut the lines, that's why he's late. Атака немцев отрезала путь и поэтому он опаздывает.
He's a little late, he's in traffic... Он немного опаздывает, он в пробке...
That way, one party is late, the other party can drink some ale inside. Если одна сторона опаздывает, то другая может скоротать время за кружкой эля.
He's never late at all. Он вообще никогда не опаздывает.
Annie's not usually this late, is she? Энни опаздывает, на нее не похоже.
Больше примеров...
Позже (примеров 440)
They said the excursion was running late, for me to pick him up late. Сказал, что экскурсия задержится, что забрать его надо позже.
Mr. Soomro, unfortunately my father is running a couple of minutes late. Мистер Сумро, к сожалению, мой отец прибудет на пару минут позже.
Come on, we can go early to Collin's and show up fashionably late to the next one. Брось, мы можем прийти к Колину пораньше и модно появиться позже всех на следующую вечеринку.
How much better to be sorry now than later, when it will be too late? Намного лучше сожалеть сейчас, чем позже, когда будет уже слишком поздно?
He did not realize there was also a city called Pandosia and identically named river in Bruttium until it was too late. Однако он и не подозревал о существовании города и реки с аналогичными названиями в Бруттие, где он позже и был убит в ходе битвы у Пандосии.
Больше примеров...
Поздновато (примеров 310)
Well, I guess it's too late for that now. Теперь, кажется, уже поздновато для всего этого.
Well, it's a little late, and I'm a little wobbly from the wine Ну, уже немного поздновато и я немного шатаюсь от вина
Bit late for that, in't it? Поздновато для этого, не?
Then I propose - since it's getting late - that we drink to the colonel's health at the Monopol. В таком случае предлагаю, хотя и поздновато, выпить за здоровье полковника рюмку коньяка "Монополь".
Is it a bit late to backpedal? Уже поздновато отступать, так ведь?
Больше примеров...
Последнее время (примеров 454)
The courtesy of your hall is somewhat lessened of late... Théoden King. Учтивости в твоём дворце поубавилось в последнее время... Король Тэоден.
Confronted with scarce flows, donor Governments have of late addressed a great deal of attention to the most effective use of such aid. Правительства стран-доноров в условиях ограниченности ресурсов в последнее время значительное внимание уделяют наиболее эффективному использованию такой помощи.
Despite that delay, we can all properly take pride in this process of institution-building and of regulation, which of late has been intensifying. Несмотря на эту задержку, мы можем законно гордиться этим процессом институционного строительства и регулирования, который в последнее время активизировался.
My delegation's main concern is the fragility of Antarctica, which, of late, has become extremely vulnerable to the impact of human activities. У моей делегации основную обеспокоенность вызывает слабость экосистемы Антарктики, которая в последнее время стала чрезвычайно уязвимой для воздействия человеческой деятельности.
There is a popular belief that rapid change is something that has come upon global society of late. Широко распространено мнение о том, что быстрые изменения - это феномен, с которым мировое сообщество столкнулось в самое последнее время.
Больше примеров...
Опоздавший (примеров 5)
"The late Lord Frey" my father calls him. "Опоздавший Лорд Фрей" как мой отец зовет его.
Says the man who's thirty minutes late. Сказал человек, опоздавший на 30 минут.
"The late Walder Frey," old Tully called me because I didn't get my men to the Trident in time for battle. "Опоздавший Уолдер Фрей", так меня называл старый Талли потому что мои люди не успели на Трезубец к битве
It appears we have a late arrival. Похоже у нас опоздавший.
You, the late comer. Так, опоздавший. Да.
Больше примеров...