| And joseph vance may need just that. | А Джозефу Вэнсу могло понадобиться именно это. |
| Left the family business to his number two, joseph angelini. | Передал дела семьи своей правой руке, Джозефу Ангелини. |
| Joseph is to be charged and tried. | Джозефу предъявят обвинение, и он предстанет перед судом. |
| I think I found someone to fill Joseph's shoes. | Кажется, я нашёл замену Джозефу. |
| You give Joseph 20,000 for month number one. | За первый месяц дашь Джозефу 20,000. |
| And as far as we know the only pistol on the island belongs to Joseph. | И мы знаем, что единственный на острове пистолет принадлежит Джозефу. |
| This kid, Joseph Garcia, got shot in the leg. | Одному парню, Джозефу Гарсия, прострелили ногу. |
| I went to Philadelphia... to see Joseph Guthrie. | Я ходил в Филадельфию к Джозефу Гатри. |
| Corporal Joseph de Castro, he fought for the Union. | Капралу Джозефу де Кастро, он сражался на стороне Союза. |
| Call Joseph, have him fix you one. | Позвони Джозефу, пусть даст тебе один. |
| Same as he'd come to Joseph Smith himself to reveal the truth. | Так же, как он явился самому Джозефу Смиту, чтобы открыть истину. |
| I left him in the care of Grace and her husband Joseph, a pastor at Trinity Church. | Я оставила его на попечение Грейс и ее мужу Джозефу, он был священником в церкви Святой Троицы. |
| They are often attributed to Édouard Lucas (or James Joseph Sylvester), who used the technique extensively. | Их часто приписывают Эдуарду Люка (или Джеймсу Джозефу Сильвестру), которые их интенсивно использовали. |
| Over one thousand objects were displayed there including many that belonged to the philanthropist Joseph Strutt. | В институтском здании были выставлены более тысячи экспонатов, многие из которых принадлежали филантропу Джозефу Стратту. |
| Two union leaders, James and Joseph McNamara, were charged. | Объявления были выдвинуты двум профсоюзным лидерам - Джеймсу и Джозефу Макнамара. |
| At their hotel, Joan tells Joseph she is divorcing him. | В отеле Джоан сообщает Джозефу, что собирается подать на развод. |
| According to cultural historian Joseph W. Slade, there is a legend that it was shot in New Jersey. | Согласно историку культуры Джозефу У. Слейду, есть легенда о том, что фильм был снят в Нью-Джерси. |
| Finally, my beloved Beers, I bequeath controlling interest to Joseph R. Cooper. | А теперь перейдем к моим любимым Пивцам. Контрольный пакет я завещаю Джозефу Р. |
| In fact, the authorship belongs to Joni Mitchell, Amaya Merino, and Joseph Culp. | В действительности авторство принадлежит Джони Митчелл, Амайе Мерино и Джозефу Калпу (англ.)русск... |
| In 1809 he published Petrifacta Derbiensia, which he dedicated to Sir Joseph Banks. | В 1809 году он опубликовал Petrifacta Derbiensia, которые он посвятил сэру Джозефу Банксу. |
| I need money, for me and Joseph. | Нам нужны деньги, мне и Джозефу. |
| We are also grateful to Ambassador Joseph Cassar of Malta for his useful efforts during this session. | Мы также благодарны послу Мальты Джозефу Касару за его плодотворную деятельность во время текущей сессии. |
| The Lisbon Strategy owes much to the Austrian economist Joseph Schumpeter, who claimed that profit results from innovation. | Лиссабонская стратегия обязана многим австрийскому экономисту Джозефу Шумпетеру, утверждавшему, что прибыль является результатом инновационной деятельности. |
| He was assured that the delegation would convey the message to the leader of LRA, Joseph Kony. | Его заверили в том, что делегация препроводит это послание лидеру ЛРА Джозефу Кони. |
| This letter is signed to my dear friend, Joseph Hamer. | Письмо подписано "моему дорогому другу, Джозефу Хеймеру". |