Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Джозефу

Примеры в контексте "Joseph - Джозефу"

Примеры: Joseph - Джозефу
We wish to take this opportunity to express our best wishes to Mr. Joseph Kabui, the President of the Autonomous Government, as well as to other elected officials, as they begin to undertake efforts for sustainable peace and the economic development of the region. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы передать наилучшие пожелания президенту Автономного правительства гну Джозефу Кабуи, а также другим избранным должностным лицам в их предстоящих усилиях, направленных на достижение устойчивого мира и экономического развития в регионе.
Security is also undermined when the threat of reprisals is used to curb the exercise of the right to dissent and to take part in political activities, as AFDL did with, among others UDPS leaders Joseph Mukendi wa Mulumba and Bukasa Katshimuena, both on 20 July. Безопасность также подрывается в условиях, когда угроза репрессий используется для подавления права на инакомыслие и участие в политической деятельности, как это имело место со стороны АФДЛ, в частности по отношению к лидерам СДСП Джозефу Мукенди ва Мулумба и Букаса Катшимуена 20 июля.
'So I paid a visit to his former employer, 'the biggest heroin dealer in Edinburgh, Joseph Toal.' Так я нанес визит его бывшему работодателю, крупнейшему героиновому дилеру в Эдинбурге, Джозефу Тоулу.
Note: "Heathens" was also nominated for Best Rock Song and Best Song Written for Visual Media in 2017, which are only presented to the songwriter of the song, Tyler Joseph. Примечание: «Heathens» также был номинирован на лучшую рок-песню и лучшую песню, написанную для визуальных медиа в 2017 году, которые представлены только автору песни Тайлеру Джозефу.
I am also grateful to Mr. Joseph Connor, Under-Secretary-General for Management, who has worked tirelessly in a quest for administrative efficiencies and other managerial improvements. Я также признателен г-ну Джозефу Коннору, заместителю Генерального секретаря по вопросам управления, который неустанно трудится в целях обеспечения административной эффективности и других улучшений в области управления.
He assured her of the full cooperation of the African Group, and thanked her predecessor, Mr. Joseph Connor, for his outstanding contribution to the work of the Organization. Он заверяет ее в том, что Группа африканских стран в полной мере будет сотрудничать с ней, и выражает признательность ее предшественнику гну Джозефу Коннору за его выдающийся вклад в работу Организации.
How's about you and little Joseph just saying hello so we know you're both OK? Как насчёт того, чтобы тебе и маленькому Джозефу просто поздороваться с нами, чтобы мы знали, что вы оба в порядке?
And helping Joseph to disappear, well, that would've worked for you, wouldn't it? А то, что вы помогали Джозефу исчезнуть, что ж, это должно было сработать на вас, не так ли?
In its resolution 1999/29, the Sub-commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided to entrust Joseph Oloka-Onyango with the task of preparing a study on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. В своей резолюции 1999/29 Подкомиссия по поощрению и защите прав человека постановила поручить гну Джозефу Олоко-Оньянго подготовить исследование по проблеме глобализации и ее воздействия на реализацию в полном объеме всех прав человека.
"To Special Agentjoseph - joseph D. Pistone... in grateful recognition for meritorious service." "Специальному Агенту Джозефу... Джозефу Д. Пистоне... за неоценимые заслуги перед городом и страной."
has been offered to Harley Joseph. была предложена Харли Джозефу.
You went to see Joseph Guthrie? Ты плавал к Джозефу Гатри?
Who's handling Joseph's cut? Кто передаст Джозефу его долю?
Who, Joseph Bede? Кому, Джозефу Биду?
Joseph Smith uncovering his tablets, or to a simple four-leaf clover. Джозефу Смиту с его писаниями или даже простому четырехлистному клеверу.
I wish Ambassador Joseph Ayologu of Nigeria my full support and warmest greetings for his presidency. И я выражаю послу Нигерии Джозефу Айялогу полную поддержку с моей стороны и сердечные приветствия в связи с его председательством.
De Venecia garnered the 2nd highest number of votes in a field of 11 candidates, though he was far behind the winner, Joseph Estrada. Де Венисия получил второе наибольшее число голосов в области из 11 кандидатов, проиграв Джозефу Эстрада.
According to a Nez Perce warrior, Yellow Wolf, "Joseph was hobbled hands and feet" and rolled up in a blanket. Жёлтый Волк говорил, что «Джозефу опутали руки и ноги» и завернули его в одеяло.
One design was patented in the United States by Joseph E. Burns of Syracuse, New York. Одной из разработок выдан патент США Джозефу Бурнсу из Сиракуз.
"Joseph D. Pistone, in grateful recognition for meritorious service." Джозефу Пистоне в знак признательности и благодарности за достойную службу...
Well, for Joseph Hamer, it is his good fortune. Благодаря этому Джозефу Хеймеру улыбнулась судьба.
In the United States, the first snow globe-related patent was granted in 1927 to Joseph Garaja of Pittsburgh, Pennsylvania. В Соединенных Штатах первый патент на изготовление снежных шаров был выдан в 1927 году Джозефу Гарадже из Питтсбурга, штат Пенсильвания.
Miles had promised Joseph that his people would return to reservations in their homeland, but this promise was overruled by Sherman. Полковник Майлз обещал Джозефу, что его народ вернётся в резервацию на родине, но генерал Шерман решил иначе.
Joseph N'Goua, the Gabonese minister of foreign affairs, was able to tell the French Embassy of this before he was arrested. Джозефу Нгуа, министру иностранных дел Габона, удалось проинформировать о перевороте посольство Франции до того, как его также арестовали.
If something were to happen to you, the presidency would fall to Senate Pro Tem Joseph Furman, who is 90. Если с вами что-то случится, пост президента перейдёт "про темпори" Сената, Джозефу Фёрману, которому уже 90.