Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
Ah. Gosh, I thought you were such a jerk. Блин, а я решила, что ты полный придурок.
Krampus, I can't believe I was acting like such a jerk. Крампус, я не могу поверить, что вел себя как придурок
Is he as big a jerk as I think he is? Он действительно такой придурок, каким кажется?
The change was approved, jerk. Изменение значения одобрено, придурок.
You know, it sounds like Something an insensitive jerk would write, Someone who doesn't understand what Знаешь, это звучит так, будто какой-то бесчувственный придурок написал, не осознавая того, что его слушатели действительно думают о чувствах.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
He's always acting like a jerk. Он ведет себя, как козел.
I would - Jane, the guy was a jerk. Джейн, этот парень - козел.
Sick of some jerk shoving your head down the toilet? Достало, что какой-то козел тыкает тебя башкой в унитаз?
I'm not going to your stupid graduation, jerk. Я не пойду на твой дурацкий выпускной, козел!
Ben the jerk is here. Тот козел Бен здесь.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Too bad that jerk left with my guitar. Очень обидно, что этот идиот уехал с моей гитарой.
Actually, jerk's too nice a word. На самом деле, идиот это хорошее слово.
Like a jerk, I invested my life savings in your ridiculous schemes. Как идиот, я вложил свои сбережения В твои смехотворные схемы.
Brittany I was a jerk to you. Бриттани, я вел себя как идиот по отношению к тебе
You think I'm a jerk? - You always say not to do shit. Ты что, думаешь твой отец идиот?
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
I won't let them jerk me off. Себя я им дрочить не позволяю.
How do you jerk off with no hands? Как ты собираешься дрочить без рук?
I mean, he might jerk off over a dead body, but actually pull a trigger? Он может дрочить на трупы, но убить кого-то?
'CAUSE NOBODY TEACHES YOU HOW TO JERK OFF. Ведь никто не учит как правильно дрочить.
Jerk off, you mean. Дрочить, ты хотел сказать.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
If you ask me, Vinnie's a real jerk. Если тебе интересно мое мнение, Винни настоящий подонок.
The guy's a jerk, naomi. Этот парень - подонок, Наоми.
Phillipe was being a jerk, and Remi lost it. Филлип вел себя как подонок, и Реми ударил его.
I didn't say a jerk, but "insensitive" is accurate, yeah, Danny. Я не говорил подонок, но "нечувствительный" это точно, да, Дэнни.
But then when we met, I started to think, maybe he was a jerk. Again. А когда мы встретились, я подумала, что он подонок.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Kind of makes me think maybe you're not a jerk. Я задумалась, может ты и не такой урод.
And this Tinkles, he is jerk. И этот Тинкль, он урод.
What was that jerk doing at your house? Почему этот урод пришел к тебе?
Can you believe that jerk? Ну не урод, а?
Where's the jerk? А где этот урод Джордж?
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
And you're still a jerk. А ты всё такой же болван.
I'm a jerk, this should've never happened. Я болван, этого не должно было случиться.
What are you doing here, jerk? Что ты здесь делаешь, болван?
He isn't always such a jerk. Он не всегда такой болван.
Watch carefully, you jerk. Смотри внимательно, ты болван.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
Get over here and comfort her, jerk. Иди сюда и ляг с ней, дурак.
Why did you do this, you jerk? Зачем ты это сделал, дурак?
I won't stay here all alone like a jerk. Не буду же я сидеть, как дурак, один.
Jerk, dying isn't that easy! Дурак, умереть не так-то легко. Знаешь?
Not that, jerk. Не это, дурак.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
He's a jerk for pulling something like that. Он кретин, если выкидывает нечто подобное.
He acted like a jerk and now he caught it in the butt. Он вел себя, как кретин, так что поделом ему.
Hey, Annie, it's me, the... the big jerk from the bar. Привет, Энни/ - Это я, тот кретин из бара.
Terry's a jerk and he won't let me work And I hate Central Perk Терри - кретин, уволил меня, и я ненавижу этот кабак!
WELL, I SHOULDN'T FEEL BAD, RIGHT? I MEAN, KOWCHEVSKI IS A JERK, Ты сама знаешь, Кочевски - кретин, я подтяну Дэниела, и он закончит класс.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
AND MY ROOMMATE IS A JERK. И сосед мой по комнате - мудак.
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"!
Stop! You're not a jerk! Стой, ты не мудак!
You're a rich jerk. Что вы богатый мудак.
He said you were a jerk during "Coffee with the Principal"! Он сказал ты повел себя как мудак на "Кофе с директором"!
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Okay, so we get absolutely nothing from this message, except for further proof that Parsa is a coward jerk. Итак, мы не получили ничего от этого послания, кроме доказательства, что Парса - трусливое ничтожество.
Okay, I'm a jerk. Ладно, ладно, ладно, я ничтожество.
That guy was a jerk! Этот парень - ничтожество!
and I'm a jerk! А я - ничтожество!
No, I was just another jerk trying to win a contest. Нет, я вела себя, как очередное ничтожество, которое пытается выиграть состязание.
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
I'm texting my army boyfriend Wade a picture, so he can see what a total jerk looks like. Я отправлю своему армейскому парню Уэйду фотографию, чтобы он понял как выглядит настоящий засранец.
(laughs): You're such a jerk. Ну ты и засранец.
Act like a jerk? Вести себя, как засранец?
And I damn well hate it when a jerk in uniform disrespects me. А меня достал этот засранец в униформе, которому не хватает уважения ко мне.
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk. Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
You must think I'm the biggest jerk in the world. Ты, должно быть, подумал, что я самая большая дура на свете.
The cop was just a jerk trying to fill her quota. Этот коп - полная дура, ей просто надо увеличить свой показатель.
Because I'm a big jerk. Потому что я круглая дура.
A self-centered, obnoxious jerk. Эгоцентричная, отвратительная дура.
Well, I mean, not so much a jerk as much as I was just sort of pushy. Ну, в смысле, не столько, как дура, сколько просто нахально.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
No, I'm not a complete jerk. Нет, я же не полный тупица.
That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man." Этот тупица преподает засранный курс "Современный кризис западного человека"
No... plumber jerk. Нет... парень с трубами тупица.
This is the jerk of my dreams. Он тупица моей мечты.
'Cause you're a jerk. Потому что ты - тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
Hey, you big jerk... you haven't opened my gift. Эй, сопляк... ты не посмотрел мой подарок.
It's always there in the back of my mind, but now every jerk with a microphone's asking me about it. Они всегда со мной, далеко внутри. А теперь каждый сопляк с микрофоном спрашивает меня об этом
Jerk, stop laughing at me. Сопляк, не смейся надо мной.
That's enough, you little jerk! Хватит! - Сопляк!
It means he's content to be a jerk. Это значит, что он нё имёёт ничёго против того, что он сопляк.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
So, fresh corpse, jerk ex-husband, out-of-control teen. Так свежий труп рывок экс-муж дочь-подросток.
Therefore introduction of a new painting complex at a factory is a sharp jerk forward. Поэтому введение нового окрасочного комплекса на заводе - это резкий рывок вперед.
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок.
A nystagmus is a back and forth "jerk" of the eye when attempting to hold a gaze in one direction. Нистагм назад и «рывок» вперед глаз при попытке удержать взгляд в одном направлении.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
And I told the jerk, "Endless breadsticks and salad... means endless breadsticks and salad!" И я сказал толчок, "Бесконечные палки хлеба и салат означают бесконечные палки хлеба и салат."
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
I wanted to tell her what a jerk she was. Я хотела сказать ей, какой она была сволочью.
Yeah, you were a world-class jerk. Ага, ты был сволочью мирового класса.
Wilson says he's always been a jerk. Уилсон говорит, что он всегда был сволочью.
I feel like a jerk. Я чувствую себя сволочью.
I thought you were gonna call me a jerk. (надпись на руке: "Ты - сволочь") Я думал, ты назовешь меня сволочью.
Больше примеров...