Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
Try being a cop in prison, jerk. Попробуй побыть копом севшим в тюрьму, придурок.
Dad's kind of a jerk. Папаша у неё, кажется, придурок.
You left me behind, you jerk. Ты отвернулся от меня, придурок.
You are such a conceited jerk. Ты просто самовлюблённый придурок.
And he's a super-maxi jerk for doing it right before the prom. И он супермакси придурок, потому что сделал это прямо перед выпускным.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
Her boyfriend seems like a jerk. А парень ее - тот еще козел.
I was a real jerk to you. Я вел себя, как козел.
Oh "jerk" was he. Он "козел", ну да.
Why would that freaking jerk think that I couldn't handle this news? Hmm? Почему этот чертов козел думает, что я не справлюсь с этой новостью?
On you, you jerk! На тебя, козел!
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Since my mother what a jerk I am. С тех пор, как моя мама указала на то, какой я идиот.
I don't need it, you jerk. Мне это не нужно, идиот.
Having to stay away from you Or being a jerk about it. держаться от тебя подальше или вести себя как идиот из-за этого.
Apparently, this guy Balfour's a breeder, and some jerk won a horse off of him in a bet, and the guy thought the bet was rigged, so he wants the horse back. Очевидно, этот Бэлфур - заводчик лошадей, и какой-то идиот выиграл у него лошадь, Бэлфур думает, что пари было подстроено, и теперь хочет вернуть лошадь.
You think I'm a jerk? - You always say not to do shit. Ты что, думаешь твой отец идиот?
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
It's hard to sit in your boxers and jerk off in front of people for three hours. Тяжко было сидеть в своих боксёрах и дрочить перед людьми на протяжении трёх часов.
I won't let them jerk me off. Себя я им дрочить не позволяю.
I can jerk off to it when you're not home. Буду на него дрочить, когда тебя нет.
I'm here to smile, give teenage boys something to jerk off to, and get sexually harassed by the director. Я должна улыбаться, на меня должны дрочить подростки, и еще меня должен домогаться режиссер.
Jerk off, you mean. Дрочить, ты хотел сказать.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Uh, Greg is a jerk. О, Грег и есть подонок.
You know, it's really a shame he didn't get juicier stuff last night, you jerk. Жаль, этой ночью он не получил материал попикантней, ты, подонок.
What kind of selfish jerk wouldn't take advantage of that fact? Какой эгоистичный подонок устроит перед искушением этим воспользоваться?
He's a jerk who is now my boss, and I can take care of myself. Он подонок, который сейчас стал моим боссом, и я могу позаботиться о себе.
This rich jerk would always cut in front of him to order his Chewbacca-ccino. Этот богатый подонок всегда заказывал свой чубакка-чинно прямо перед ним.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Jerk! For Christ's sakes. Урод! О чём тут вообще?
Fuck off, jerk! Пошел ты, урод!
What do you want, jerk? Что тебе нужно, урод?
Oh, what a jerk. Ну он и урод.
I understand his kid's hurt and all but he doesn't have to be a jerk to everyone. Я понимаю, с его сыном случилась беда, но можно не вести себя, как последний урод.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I'm gonna find out who this jerk is. Я узнаю, кто этот болван, и когда я узнаю, все будет не очень красиво...
I agreed you're the biggest jerk. Согласен, ты самый отъявленный болван.
He's another arrogant, rich jerk from Yale. Он ещё один надменный и богатый Йельский болван.
This jerk will vote for the right soon! Этот болван скоро за правых пойдет голосовать!
What a jerk I am! Я болван! Правда?
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
My whole career was ruined by some crazy jerk riding a homemade rocket. Мою карьеру испортил какой-то дурак на самодельной ракете!
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу.
Jerk, dying isn't that easy! Дурак, умереть не так-то легко. Знаешь?
You're such a jerk! Какой же ты дурак!
It's on your head, jerk! Она у тебя на голове, дурак несчастный.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
He's a jerk for pulling something like that. Он кретин, если выкидывает нечто подобное.
You jerk. It's your fault he got stuck there. Кретин, это из-за тебя он там застрял.
If she thinks my friends are jerks, then I'm a jerk. Если она вообразит, что мои друзья идиоты, следовательно я - кретин.
"do you realize you're being a jerk?" "Ты осознаешь, что ведешь себя как кретин?"
Or because he's a jerk. Или потому что он кретин.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Well, he's a jerk that we need to replace. Но он мудак, которого придется заменить.
Claude, you're being a jerk. Клод, ты ведешь себя как мудак.
Who knew you were such a jerk? А кто знал, что ты такой мудак?
Dan rhymes with man, and men jerk off. Дэн рифмуется с "член", а это значит - мудак!
And you are a jerk. А ты - мудак.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Okay, so we get absolutely nothing from this message, except for further proof that Parsa is a coward jerk. Итак, мы не получили ничего от этого послания, кроме доказательства, что Парса - трусливое ничтожество.
You think God will accept a jerk like me? Как думаете, Бог... примет такое ничтожество, как я?
Maybe I "arrogant fool" but certainly it is easy to fucking jerk! Может быть я и "надменная дурочка", но уж он-то просто гребанное ничтожество!
This guy Ferguson's a real jerk. Этот Фергюсон настоящее ничтожество.
That you're a thoughtless jerk? Что ты неразумное ничтожество?
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Mrs. Forman, Eric is being a jerk, and I wanted to talk to my mom. Миссис Форман, Эрик такой засранец и я хочу поговорить с мамой.
Your psychic didn't tell you I was going to be a jerk? Экстрасенс не упомянул, что я могу вести себя как засранец?
Is the little jerk not eating? Этот мелкий засранец не ест?
I was a jerk. Я вёл себя как засранец.
Yeah, once he realized what a jerk he was being. Да. Он вдруг понял, что вел себя, как последний засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
I didn't think you were such a jerk. Ты дура, я считал, что нет, но это так.
Because his mom's a jerk and... and Bonnie just dumped him. Потому что его мама - дура, и Бонни его только что кинула.
A self-centered, obnoxious jerk. Эгоцентричная, отвратительная дура.
Stop smiling, you jerk! Перестань улыбаться, дура!
Well, I mean, not so much a jerk as much as I was just sort of pushy. Ну, в смысле, не столько, как дура, сколько просто нахально.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
This guy Ferguson is a real jerk. Этот парень Фергюсен, просто тупица.
And if this Florian, this jerk, bothers you again, then pop him one! И если этот Флориан, этот тупица, будет доставать тебя опять, просто тресни его!
This is the jerk of my dreams. Он тупица моей мечты.
Listen, you're a jerk. Слушай, ты тупица.
So now I'm the jerk. Так значит теперь я тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
It means you're a jerk who treats his friends like dirt. Это значит, что ты сопляк, который обращается со своими друзьями, словно с грязью.
Why are you acting like such a jerk? Почему ты ведешь себя как сопляк?
Guy's a jerk. Это парень - сопляк.
Thanks a lot, jerk. Спасибо большое, сопляк.
Deandra, it's just some jerk gettin' into office... so he can get out for the payday. Диандра, это просто какой-то сопляк попадает на гос.службу... и он может ожидать дня зарплаты.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Imagine the noose coiling tight around her neck and a sudden blinding jerk. Представьте, как петля сжималась на её шее Потом неожиданно ослепляющий рывок.
Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. Кто-то родился, кто-то умер - рывок.
The jerk let her escape. Рывок позволил ей сбежать.
Jerk a knot in his tail. Рывок узел в хвосте.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
But that Krampus is a real jerk. Но вот Крампус, реальный толчок.
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
My father is a jerk. Мой отец - толчок.
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
I wanted to tell her what a jerk she was. Я хотела сказать ей, какой она была сволочью.
It's just... I feel like a jerk. Просто... Я чувствую себя сволочью.
Maybe he'll be less of a jerk. Возможно, он будет не такой сволочью.
I feel like a jerk. Я чувствую себя сволочью.
Sometimes you can be kind of a jerk. Иногда ты бываешь изрядной сволочью...
Больше примеров...