Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
I just came to tell you that you're a piece of shit, a jerk, an asshole. Я пришла только сказать тебе, что ты - кусок дерьма, маньяк, придурок.
(Shouts) I'm a suspect, you jerk! (Кричит) Я подозреваемый, придурок!
You know, I know he's a jerk, but I actually feel bad for him. Я знаю, что он придурок, но я на самом деле сочувствую ему.
What kind of jerk are you? Ты что, совсем придурок?
It was just one jerk. Это всего один придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
It stinks over here, you jerk! Здесь все воняет, ты козел!
You're a real jerk, you know that? Ты самый настоящий козел, ты в курсе?
And you are such a jerk. А ты такой козел.
My boyfriend's a jerk. Мой парень - козел.
Sheldon, you're a condescending jerk. Шелдон, ты высокомерный козел.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Don't you have any pride, you jerk? У тебя совсем гордости нет, идиот?
Like a jerk, I invested my life savings Как идиот, я вложил свои сбережения
Isn't he a jerk? Разве он не идиот?
Jenna, I'm a jerk. Дженна, я идиот.
He looks like any jerk listening. Он "умный идиот" не когда слушает.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
I'd just have to jerk it on an angle. Мне просто нужно дрочить под углом.
'CAUSE NOBODY TEACHES YOU HOW TO JERK OFF. Ведь никто не учит как правильно дрочить.
Jerk off, you mean. Дрочить, ты хотел сказать.
Jerk off alone too? И дрочить тоже должен один?
I was white, and you were about to jerk off in the shower. Я белая женщина, а ты немедленно отправляешься дрочить в душ.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Uh, Greg is a jerk. О, Грег и есть подонок.
Frankly, he's a real jerk. Честно говоря, он - настоящий подонок.
Oh, boy, I've been a real jerk. Ох, какой же я подонок.
Jeff Winger, you're a jerk! Джеф Вингер, ты подонок!
This rich jerk would always cut in front of him to order his Chewbacca-ccino. Этот богатый подонок всегда заказывал свой чубакка-чинно прямо перед ним.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
A girl this beautiful in love with such a jerk. Такая красивая девушка и такой урод.
Yeah, well, Logan's a jerk. Да, гм, Логан урод.
Listen, I know I've been kind of a jerk about your leaving GNB. Послушай, я знаю, что я вел себя как урод из-за твоего ухода из НБГ.
Shut up, you fucking jerk! No, that's okay. Заткни свою поганую пасть, урод!
Get lost, jerk! Да пошёл ты, урод!
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I'm gonna find out who this jerk is. Я узнаю, кто этот болван, и когда я узнаю, все будет не очень красиво...
Finally, that jerk Homer is home. Ну наконец, этот болван Гомер вернулся домой.
So Klompus has the key, but the jerk couldn't open it up. У Кломпуса есть ключ, но этот болван не может открыть дверь.
I sell paper goods, you jerk. Я продаю бумажные товары, болван.
What are you doing here, jerk? Что ты здесь делаешь, болван?
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
Sorry. He's just a jerk. Простите, он - дурак.
You're such a jerk! Какой же ты дурак!
Homer is a big jerk. Гомер - толстый дурак.
You know, maybe one of those jerks isn't a jerk. Знаешь, может быть, один из тех дураков и не дурак вовсе.
Basically, I was a jerk, and if there's anything I can do to make it up to you, name it. Короче, я повел себя как дурак, скажи мне, как я могу искупить свою вину.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
It means you're acting like a jerk. Это значит, что ты ведешь себя, как кретин.
You fucked us all, jerk. Ты всех нас подставил, кретин.
"do you realize you're being a jerk?" "Ты осознаешь, что ведешь себя как кретин?"
BEEN FIGHTING WITH GIORGIO, ACTING LIKE A REAL JERK... YELLING AT ANYTHING THAT GETS NEAR HIM. Он ругался с Джорджио, вел себя как полный кретин... орал на все, что ему говорили.
Let's distinguish who is more of a jerk later. кто из нас настоящий кретин.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Whatever impression you got last night, he is not a jerk. Какое впечатление у тебя бы ни сложилось о нем прошлой ночью, он не мудак.
You jerk, Zak, we sit there. Ты мудак, Зак, мы же там садимся.
Hey, listen, Joe, I'm sorry I treated you like such a jerk. Слушай, Джо, прости, что обращался с тобой, как мудак.
He's kind of a jerk. Он вообще, типа мудак.
I know I was a jerk. Я знаю, что вёл себя как мудак.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
And then you could play it for those people so they realize what a jerk she is. А потом ты мог бы проиграть это тем людям, чтобы они поняли, какое она ничтожество.
Who's like, "dude, Gus is a jerk,"but I've got your back. Типа, Чувак, Гас - ничтожество, но я тебя прикрою.
You think God will accept a jerk like me? Как думаете, Бог... примет такое ничтожество, как я?
Say you're sorry, you jerk! Извинись, ты, ничтожество!
Oww! Oww! Stupid jerk! Ооох Ооох Тупое ничтожество!
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец".
Jerk... he didn't give me any invitations to the preview. Засранец... Он не дал мне никаких приглашений.
And I'm the jerk. И я - засранец.
I was a complete jerk last night. Я вчера повёл себя как засранец.
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk. Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
All I do is cook like a jerk. Я только готовлю, как дура!
Because I'm a big jerk. Потому что я круглая дура.
Her mom is just a jerk! Ее мама просто дура!
Oh, my God, I'm such a jerk. Боже, я вела себя как дура.
They gave you a credit card for being a jerk? Тебе дали кредитную карту за то, что ты вела себя как дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
This guy Ferguson is a real jerk. Этот парень Фергюсен, просто тупица.
Well, this Halloween, I was the jerk. Ну, на этот Хэллоуин, тупица - я.
I'll be there ahead of you and I'll be telling them what a jerk you are. Я там буду раньше вас и скажу всем какая ВЫ тупица.
I command you, you jerk. Я повелеваю, тупица.
So now I'm the jerk. Так значит теперь я тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
It means you're a jerk who treats his friends like dirt. Это значит, что ты сопляк, который обращается со своими друзьями, словно с грязью.
Hey, you big jerk... you haven't opened my gift. Эй, сопляк... ты не посмотрел мой подарок.
But this jerk here won't let them do their job. Но этот сопляк не разрешает им работать.
Guy's a jerk. Это парень - сопляк.
That jerk messed her around. Этот сопляк обидел меня.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Imagine the noose coiling tight around her neck and a sudden blinding jerk. Представьте, как петля сжималась на её шее Потом неожиданно ослепляющий рывок.
So, fresh corpse, jerk ex-husband, out-of-control teen. Так свежий труп рывок экс-муж дочь-подросток.
Therefore introduction of a new painting complex at a factory is a sharp jerk forward. Поэтому введение нового окрасочного комплекса на заводе - это резкий рывок вперед.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
mostly acting like a jerk. Многое всплывает как толчок.
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family. О, о, и когда ты не терроризируешь окружающих своими безумными происками, в своей семье ты полный толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
Don't I feel like the jerk. Ну, теперь я точно чувствую себя сволочью.
Maybe he'll be less of a jerk. Возможно, он будет не такой сволочью.
If I ask this girl to give up her dreams for me, and two weeks later, it's not working out, I'm, like, the biggest jerk of all time. Если я попрошу эту девушку оставить свои мечты ради меня, а через две недели все пойдет не так, я буду, типа, самой большой сволочью всех времен.
Try not to be a jerk. Постараться не быть сволочью.
Sometimes you can be kind of a jerk. Иногда ты бываешь изрядной сволочью...
Больше примеров...