Английский - русский
Перевод слова Island

Перевод island с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остров (примеров 5620)
The experts believe that Greenland is not an island, but an archipelago of islands. Эксперты считают, что Гренландия - это не остров, а целый архипелаг островов.
A. The island and its people А. Остров и его население
Grandpa, where do you think the island is now? А сейчас этот остров существует?
He owned an island. У него был свой остров.
We keep our island in our mind Наш остров очень дорог нам
Больше примеров...
Островными (примеров 109)
OECS has been sensitizing national Governments on the concept of island systems management. Организация восточнокарибских государств проводит работу по информированию правительств о концепции управления островными экосистемами.
As island and low-lying coastal States, CARICOM countries were extremely vulnerable to natural disasters arising from changes in climatic conditions. Члены КАРИКОМ, будучи островными государствами и государствами с низинными прибрежными районами, чрезвычайно уязвимы перед стихийными бедствиями, которые вызваны изменением климатических условий.
Such cooperation schemes also offer a wider economic space, which is conducive to a good investment climate and provides a basis for exchanges of information on various development issues among island developing countries and other countries. Такие схемы сотрудничества также расширяют экономическое пространство, что способствует созданию благоприятного инвестиционного климата и обеспечивает основу для обмена информации по различным вопросам развития между островными развивающимися странами и другими странами.
The Uruguay Round agreements do not make a distinction between "island developing countries" and "developing countries". В соглашениях Уругвайского раунда не проводится различия между "островными развивающимися странами" и просто "развивающимися странами".
Currently, when there is a threat to public health and/or the environment, the authorities can take action under various other island ordinances, such as the Waste Products Ordinance, the Nuisance Ordinance and the Police Ordinance. В настоящее время при возникновении угрозы для здоровья населения и/или окружающей среды власти могут принимать меры в соответствии с другими островными законодательными положениями, такими как Указ об утилизации отходов, Указ об охране общественного спокойствия и Указ о полномочиях полиции.
Больше примеров...
Островной (примеров 188)
In my own tiny, isolated island country, we were long immune from it. Население моей небольшой изолированной островной страны в течение долгого времени оставалось от нее в стороне.
A private dwelling house even had to be requisitioned for use as the island's prison. Частный дом был реквизирован даже для использования в качестве островной тюрьмы.
The island territory of Curaçao's policy is not only to tackle the necessary physical renovation of hospitals, but also to integrate specialist and hospital care. Политика островной территории Кюрасао направлена не только на осуществление необходимого ремонта и модернизации больниц, но и на интеграцию услуг специалистов и больниц.
Review and revisit of the Maldives case: the island paradox Обзор и пересмотр вопроса о Мальдивских Островах: островной парадокс
Try to connect to Island empire. Попробуй связаться с островной Империей.
Больше примеров...
Айленд (примеров 351)
The executive branch insists that the Haitian armed forces scrupulously honour their commitments undertaken within the framework of the Governors Island Agreement. Исполнительная власть настоятельно требует, чтобы вооруженные силы Гаити неукоснительно соблюдали свои обязательства, принятые в рамках Соглашения Гавернорс Айленд.
So we meet every Wednesday at midday at the car park in the quay at Queen's Island starting this week. Будем встречаться каждую среду в полдень... на парковке у набережной Куинс Айленд начиная с этой недели.
The Island Blue Club. В клубе Айленд Блю.
Welcome to Shell Island. Добро пожаловать на Шелл Айленд.
In that regard, in June 2001 Ascension Island Commercial Services, Ltd. was established to manage and prepare for sale commercial business units formerly operated by Ascension Island Services. В этой связи в июне 2001 года была создана компания «Эсеншен айленд коммершл сервисиз, лтд.», которая будет ведать вопросами управления и подготовки к продаже торговых предприятий, ранее находившихся в ведении компании «Эсеншен айленд сервисиз».
Больше примеров...
Островок (примеров 50)
Did you know that the wettest place on earth is a small garden island in Hawaii? Ты знаешь, что самое влажное место на земле... это маленький цветущий островок на Гаваях?
Situated in the embassy quarter of the Hungarian capital in a quiet, residential area, the Benczur hotel is a small, green island in the centre of the city. Отель Benczur расположен в посольском квартале столицы Венгрии, в тихом, жилом районе. Отель Benczur - это небольшой зеленый островок в центре города.
Strathaird is a relatively small peninsula close to the Cuillin hills with only a few crofting communities, the island of Soay lies offshore. Strathaird - маленький полуостров у подножья холмов Куллин-Хилс, где расположено всего несколько ферм; у его берегов лежит островок Соэй.
Cabresse Island is a very small islet located just off the northern point of Chacachacare. Остров Кабрисс - очень крошечный островок, расположенный недалеко от северной оконечности Чакачакары.
Grand Salon, formal living room with open views across the terraces and sea to the Island of Lokrum. Большой салон, официальная гостиная с открывающимся через террасы и море видом на островок Локрум.
Больше примеров...
Айленде (примеров 37)
According to the journal, David kellen grew up on staten island. Если верить журналу, Дэвид Келлен вырос на Стейтен Айленде.
I met Mr. Broder in Coney Island. Я познакомился с гном Бродером на Кони Айленде.
I was in O'Meary's on Staten Island last night, till closing. Я был в "О'Мери" на Стейтен Айленде прошлым вечером, до самого закрытия.
You've been selected for Regional Cheer Finals on Kingshead Island! Вас отобрали в региональный финал на Кингз Айленде!
We have some adorable old-school ice cream tables and chairs on hold at a kooky, fun Staten Island junkyard. У нас есть несколько олдскульных столиков для мороженого и стулья, отложенные на барахолке на Стэйтэн Айленде.
Больше примеров...
Айленда (примеров 25)
Britta's statement in the star island police report said she forgot to arm the security system. В заявлении Бритты в полицию Стар Айленда сказано, что она забыла включить охранную систему.
In Inwood, growing up, the only boating we ever did was the Staten Island Ferry. В Инвуде, где я росла, единственной лодкой, на которой я плавала, был паром до Стейтен Айленда.
Ray Marino fathered Brendan Cahill, who was adopted, the two City Island brothers, Рэй Марино отец Брендана Кахила, которого усыновили, двоих братьев с Сити Айленда,
Out by Coney Island. Выйдем до Кони Айленда.
Okay, ladies and gentlemen, you have now reached Rikers Island security check point. Так, леди и джентльмены, мы приехали на пропускной пункт "Райкерс Айленда".
Больше примеров...
Айлэнд (примеров 43)
I got to go to Staten Island. Мне надо ехать в Стэйт Айлэнд.
She said she was going to Staten Island. Она сказала, что поехала на Стейтен Айлэнд.
Staten Island, you know, not exactly known for turning the other cheek. Это же Стэйтен Айлэнд, тут вторую щёку не подставляют.
Returning to Island records, he recorded Sapphire (1984), Piece by Piece (1986) and the live Foundations (1987) before leaving the label in 1988. Вернувшись на «Айлэнд Рекордс», Мартин выпустил «Sapphire» (1984), «Piece by Piece» (1986) и концертник «Foundations» (1987), прежде чем опять уйти в 1988-м.
Boat Graveyard, James Island. На кладбище кораблей, Джеймс Айлэнд.
Больше примеров...
Айланд (примеров 28)
I have a friend that lives in Padre Island. У меня есть подруга, которая живет в Падрэ Айланд.
Under my watch, Terminal Island and Death Race have thrived. Под моим надзором, Терминал Айланд и Смертельная гонка процветали.
I can confirm that Frankenstein has survived and is currently en route back to Terminal Island. Я подтверждаю, что Франкенштейн выжил. и сейчас он на пути обратно, в Терминал Айланд.
The case files - how are they connected to Shell Island? Файлы, как они связаны с Шелл Айланд?
Ellis Island, once the arrival point for American immigrants, is opening its doors again. Эллис Айланд, прёжний пункт приёма эмигрантов, снова открываёт свои двёри.
Больше примеров...
Island (примеров 322)
This version was released on Island Records. Эта версия была выпущена лейблом Island Records.
The Vancouver Island Regional Library(VIRL) is the fourth-largest library system in British Columbia. Региональная библиотека острова Ванкувер (англ. Vancouver Island Regional Library, VIRL) является четвертой по величине библиотечной системой в Британской Колумбии (Канада).
It was the second game of the Monkey Island series, following The Secret of Monkey Island, and the sixth LucasArts game to use the SCUMM engine. Monkey Island 2: LeChuck's Revenge (с англ. - «Остров Обезьян: Месть ЛеЧака») - вторая игра из серии Monkey Island и шестая игра LucasArts Entertainment, использующая движок SCUMM.
Delgrego credited Yoshi's Island with perfecting the genre, calling it "perhaps the greatest platformer of all time". Автор статьи отметил заслуги Yoshi's Island в совершенствование жанра, назвав игру «возможно, величайшим платформером всех времён».
In the last 18 months he has starred in the Bruckheimer/Disney blockbuster National Treasure, Dreamworks' The Island, Flightplan with Jodie Foster and, in his first role as an American, the acclaimed North Country with Charlize Theron. Последние роли на сегодняшний момент Бин исполнил в "The Island" с Эваном МакГрегором и Скарлетт Йоханссон и в "Flight Plan" с Джоди Фостер и Питером Сарсгаардом.
Больше примеров...
Кони-айленд (примеров 62)
Times Square, Coney Island, Rockefeller Center. Таймс Сквер, Кони-Айленд, Рокфеллер-центр.
Robert and I were to Coney Island. Мы с Робертом постоянно гуляли по Кони-Айленд.
In 1924, Totonno left Lombardi's to open his own pizzeria on Coney Island, called Totonno's. В 1924 году, Тотонно покинул Ломбарди и открыл собственную пиццерию на Кони-Айленд, называемую Totonno's.
I hope its even hotter tomorrow when we go to Coney Island. Надеюсь, завтра мы поедем на Кони-Айленд.
Next and final stop, Coney Island. Остановка «Кони-Айленд»!
Больше примеров...
Тихоокеанского (примеров 38)
The island communities in Papua New Guinea, like those of our neighbouring countries in the Pacific, are being affected adversely by sea level rise. Жители островов Папуа - Новой Гвинеи, как и соседних островных государств Тихоокеанского региона, ощущают на себе неблагоприятные последствия повышения уровня моря.
We also know that his visit has given him an even keener understanding of the grave and immediate danger posed by climate change to the vulnerable island States of the Pacific. Нам также известно, что этот визит помог ему проникнуться более глубоким пониманием того, какую серьезную и непосредственную угрозу изменение климата представляет для уязвимых островных государств Тихоокеанского региона.
Tuvalu is one of the smallest and remotest island states in the Pacific and one of the smallest in the world. Тувалу - одно из самых маленьких и отдаленных островных государств Тихоокеанского региона и одно из самых маленьких государств в мире.
The Solomon Islands Government is party to the Pacific Forum Island Countries agreement on seasonal work schemes in Australia and New Zealand. Правительство Соломоновых Островов является участником соглашения Тихоокеанского форума островных государств, предусматривающего использование контрактов на сезонную работу в Австралии и Новой Зеландии.
On the Pacific coast, the service operated the Dominion Lifesaving Trail (now called the West Coast Trail) which provided a rural communications route for survivors of shipwrecks on the treacherous Pacific Ocean coast off Vancouver Island. На тихоокеанском побережье служба использовала Доминионное шоссе спасания на водах (современное шоссе Уэст-Кост), которое обеспечивало выжившим при кораблекрушениях у ненадёжного тихоокеанского побережья острова Ванкувер связь с населёнными пунктами.
Больше примеров...
Чеджу (примеров 73)
Did something really not happen at Jeju island? На Чеджу в самом деле ничего не случилось?
You're not in Thailand, you're in Jeju island? Вместо Таиланда ты полетел на Чеджу?
I can be your guide in Jeju Island Я могу быть вашим гидом на острове Чеджу.
Then, when will you be going to Jeju Island? Когда ты улетаешь на остров Чеджу?
But why Jeju island of all places? Но почему именно остров Чеджу?
Больше примеров...
Стейтен-айленд (примеров 37)
We're getting reports of sporadic looting from the Bronx to Staten Island. К нам только что стали поступать сообщения о начавшихся грабежах... в Бронксе и на Стейтен-Айленд.
Twice a week, he'd take it out of the safe and take it with him down to Staten Island. Дважды в неделю, он доставал его из сейфа и брал с собой на Стейтен-Айленд.
Staten Island is a plague-free zone. Стейтен-Айленд теперь зона, свободная от заражения.
I know my boy Paul in Staten Island was loving life watching that game yesterday. Я так понимаю, парнишка из Стейтен-айленд получил удовольствие от вчерашней игры.
This is the New York City Farm Colony, which was a poorhouse in Staten Island from the 1890s to the 1930s. А это колония с преобладанием фермерского хозяйства в Нью-Йорке, которая в период с 1890ых по 1930ые функционировала на Стейтен-айленд как богадельня.
Больше примеров...
Статен-айленд (примеров 28)
If I may, sir, please, don't transfer me to Staten Island. Позвольте сэр, пожалуйста, не переводите меня в Статен-Айленд.
Because I can get you to Staten Island much faster. Потому что я могу попасть в Статен-Айленд гораздо быстрее.
Word on the street is you're transferring to Staten Island? Говорят, что ты переводишься на Статен-Айленд?
Staten Island, the abandoned brewery? Статен-Айленд, заброшенный пивоваренный завод?
Back to Back is an Australian company of people withintellectual disabilities. I saw their amazing show in New York atthe Staten Island Ferry Terminal at rush hour. Васк to Back - австралийская компания, созданная людьми сограниченными умственными способностями. Я видел их поразительноешоу в Нью-Йорке в терминале паромов Статен-Айленд в часпик.
Больше примеров...