Английский - русский
Перевод слова Island

Перевод island с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остров (примеров 5620)
As a result, United States rice shipments to the island have in effect come to a halt. По этой причине поставки американского риса на остров практически прекратились.
Stonington Island was chosen as the site for the East Base of the United States Antarctic Service (USAS) Expedition (1939-41). Стонингтон остров был выбран для Базы Е Антарктической программы США экспедиция (1939-41).
B... back to the island. В... вернуться на остров.
This isn't an island, is it? Это не остров, да?
Tidal island in Normandy. Приливный остров в Нормандии.
Больше примеров...
Островными (примеров 109)
An issue paper entitled "Development challenges facing island developing countries: basic issues and prospects in the context of trade liberalization and globalization"; 2 тематическое исследование, озаглавленное "Проблемы развития, стоящие перед островными развивающимися странами: основные вопросы и перспективы в контексте либерализации торговли и глобализации" 2/;
The Ministry of Outer Islands Development works to ensure the good governance of Outer Islands affairs with Island Councils. Министерство развития Внешних островов стремится обеспечить надлежащее управление делами Внешних островов с островными советами.
Finally, divorce under customary law was handled by the island courts, which were part of the formal legal system and had specific jurisdictions under the Island Courts Act. И наконец, дела о расторжении браков, заключенных по обычному праву, рассматриваются островными судами, которые являются частью официальной правовой системы и обладают соответствующей юрисдикцией на основании Закона об островных судах.
At a subsequent Round Table Conference between the Netherlands Antilles, the separate island territories and the Netherlands held in The Hague from 7 to 12 March 1983, it was established that Aruba would exercise its right to self-determination. Позднее, в ходе Конференции "за круглым столом" между Нидерландскими Антильскими островами, отдельными островными территориями и Нидерландами, состоявшейся в Гааге 7-12 марта 1983 года, было принято решение о реализации Арубой своего права на самоопределение.
As island countries with a total dependence on fossil fuels for our energy generation, it is no longer economically, financially and environmentally sustainable to continue down that path. Являясь островными государствами, мы полностью зависим от ископаемого топлива применительно к нашим энергопотребностям, но мы больше не можем идти по этому пути ни по экономическим, ни по финансовым, ни по экологическим соображениям.
Больше примеров...
Островной (примеров 188)
Japan is an island country consisting of four major islands and more than 6,800 islets. Япония является островной страной, которая состоит из четырех основных и более чем 6800 малых островов.
The very symbols of our island nation, so close we could almost reach out and... Символы нашей островной нации так близко, что, кажется, протяни руку и...
Traditional mass marriage organized by island community традиционная массовая свадебная церемония, организуемая островной общиной
Low plant diversity reflects the islands' isolation, small size, severe climate, the short, cool growing season and, for Heard Island, substantial permanent ice cover. Низкое разнообразие растений обусловлено островной изоляцией, малым размером суши, суровым климатом, коротким, холодным вегетационным периодом и, в случае Херда, значительным ледяным покровом.
Similarly, at the level of the multilateral trade system, there is an increasing awareness that the imbalances and inequalities affecting developing island nations should be corrected and that effective support is necessary so that they can actively integrate themselves into the global economy. Крайняя уязвимость островной экономики, которая на местном уровне находит свое выражение в разрастании масштабности потрясений, переживаемых на международных рынках, является еще одним элементом, который следует учитывать.
Больше примеров...
Айленд (примеров 351)
For my dough, the only safe run is the Staten Island ferry. Для меня, самая безопасная работа это на пароме Стейтен Айленд.
The Security Council decisions imposing economic sanctions were a key factor in the meetings between the parties to the dispute and in the subsequent signing of the Governors Island Agreement. Решения Совета Безопасности о введении экономических санкций явились важным фактором на совещаниях сторон в конфликте и впоследствии в подписании соглашения Гавернорс Айленд.
Determines that the illegal de facto regime in Haiti has failed to comply with the Governors Island Agreement and is in breach of its obligations under the relevant resolutions of the Security Council; З. считает, что незаконный режим де-факто в Гаити не выполнил условий Соглашения Гавернорс Айленд и нарушает свои обязательства по соответствующим резолюциям Совета Безопасности;
It's Coney Island, last stop. Это Кони Айленд, конечная.
The Turtle Island incident captured international attention, as tourists were present and inconvenienced. Тертл Айленд привлек международное внимание, так как создал массу неудобств для присутствовавших при этом туристов.
Больше примеров...
Островок (примеров 50)
There is another option - an island out in the main rapids. Есть ещё одна возможность - островок посреди бурных потоков.
A central island should be built wherever possible, in particular on the first crossing when entering a built-up area, and if there is more than one lane in each direction and no traffic light. При любой возможности, в частности на первом переходе при въезде в населенный пункт, а также в тех случаях, когда имеется более одной полосы движения в каждом направлении и отсутствует светофор, следует создавать центральный островок безопасности.
Central island (refuge halfway across), if one lane in each direction Центральный островок (островок безопасности в центре перехода) в том случае, если имеется по одной полосе движения в каждом направлении
This is my island in the sun! Мой островок под солнцем взмок...
Strathaird is a relatively small peninsula close to the Cuillin hills with only a few crofting communities, the island of Soay lies offshore. Strathaird - маленький полуостров у подножья холмов Куллин-Хилс, где расположено всего несколько ферм; у его берегов лежит островок Соэй.
Больше примеров...
Айленде (примеров 37)
I met Mr. Broder in Coney Island. Я познакомился с гном Бродером на Кони Айленде.
It's easier to blend into a sea of people in Staten Island than China. Легче затерять в море людей на Стейтен Айленде, чем в Китае, поверь мне.
Look, his widow still lives in their house here on City Island. Его жена до сих пор живет в их доме, здесь на Сити Айленде.
Meet me at Coney Island, see? Встретимся на Кони Айленде, видишь?
Or listening to the same MP3 as 3,000 other people and dancing silently in a park, or bursting into song in a grocery store as part of a spontaneous musical, or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire. Или слушать тот же МРЗ, что и З 000 других людей и бесшумно танцевать в парке; или затянуть песню в продуктовом магазине как часть стихийного мюзикла; или нырнуть в океан на Кони - Айленде в выходном наряде.
Больше примеров...
Айленда (примеров 25)
"Esplanade-2" is somewhere near Coney Island. "Эспланада -2", это где-то возле Конни Айленда.
This kid was from Staten Island. Этот юноша был родом из Стэйтен Айленда.
Ray Marino fathered Brendan Cahill, who was adopted, the two City Island brothers, Рэй Марино отец Брендана Кахила, которого усыновили, двоих братьев с Сити Айленда,
Call the Star Island police. Позвоните в полицию Стар Айленда.
And contact Star Island P.D. И свяжись с полицией Стар Айленда.
Больше примеров...
Айлэнд (примеров 43)
Verrazano bridge is $15 going westbound to Staten Island. Мост Верразано 15$, и он ведет на запад на Стейтэн Айлэнд.
You get bumped down to Staten Island now? Тебя вдруг перебросили на Стэйтен Айлэнд?
Returning to Island records, he recorded Sapphire (1984), Piece by Piece (1986) and the live Foundations (1987) before leaving the label in 1988. Вернувшись на «Айлэнд Рекордс», Мартин выпустил «Sapphire» (1984), «Piece by Piece» (1986) и концертник «Foundations» (1987), прежде чем опять уйти в 1988-м.
I can't flush this, mama. this is premium island lady. Это "айлэнд леди", трава - первый класс.
He signed to Chris Blackwell's Island Records in 1967 and released his first album, London Conversation, the same year. Он подписал контракт с «Айлэнд Рекордс» (Island Records) Криса Блэквелла в 1967 и выпустил свой первый альбом под названием «London Conversation» в следующем году.
Больше примеров...
Айланд (примеров 28)
I have a friend that lives in Padre Island. У меня есть подруга, которая живет в Падрэ Айланд.
Unlike Terminal Island, there are no walls here. В отличии от Терминал Айланд, здесь нет стен.
Ellis Island, once the arrival point for American immigrants, is opening its doors again. Эллис Айланд, прёжний пункт приёма эмигрантов, снова открываёт свои двёри.
Why don't we go to Block Island for the day? Поехали на денек в Блок Айланд? - Что?
Nelson Mandela - I take a little piece of limestone from Robben Island Prison, where he labored for 27 years, and came out with so little bitterness, he could lead his people from the horror of apartheid without a bloodbath. Нельсон Мандела - я беру в руки маленький кусочек известняка из тюрьмы Роббен Айланд, где он был в заточении целых 27 лет, и вышел оттуда без горечи и злобы, и смог вести свой народ из ужасов апартеида без кровопролития.
Больше примеров...
Island (примеров 322)
A new species discovered from the Picard Island (Aldabra Atoll, Seychelles). Новый вид открыт на Сейшельских островах (Picard Island, атолл Альдабра).
Following the identification of Heat Shield Rock as a meteorite, five similar iron meteorites were discovered by Opportunity (informally named "Block Island", "Ireland" "Mackinac Island", "Oileán Ruaidh" and "Shelter island"). После изучения метеорита Heat Shield Rock, марсоход Оппортьюнити обнаружил ещё пять похожих железных метеоритов (неофициальные названия - «Block Island», «Ireland», «Mackinac», «Oileán Ruaidh» и «Shelter Island»).
He was the guest on the BBC's Desert Island Discs on 5 October 2008. 5 октября 2008 года участвовал в передаче Desert Island Discs на BBC.
Fisher Island condos for sale - Your Luxury Island Getaway! Fisher Island - ваш билет на остров мечты! Аренда апартаментов в Майами.
Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы.
Больше примеров...
Кони-айленд (примеров 62)
We're going to Coney Island at the weekend. На выходных мы поедем на Кони-Айленд.
Tobias Curtis, the kid from Coney Island, will win the PBA championship with a stunning perfect game. Тобиас Кертис, парень из Кони-Айленд, выиграет чемпионат с потрясающей игрой.
Can you come with me to Coney Island to see him? Поехали со мной к нему на Кони-Айленд?
Just like riding the roller coaster at Coney Island, right? Это похоже на катание на горках. в Кони-Айленд, да?
Coney Island, next stop. Остановка «Кони-Айленд».
Больше примеров...
Тихоокеанского (примеров 38)
UNDP, through its subregional governance programme, has worked with the Forum secretariat to support the island member countries of the Forum in the implementation of the Forum's eight principles of accountability. В настоящее время ПРООН приглашается для участия в заседаниях Совета региональных организаций Тихоокеанского региона, организуемых секретариатом Форума, например в заседаниях, посвященных вопросам информационной технологии, охраны здоровья и энергетики.
The balance of the multilateral contribution was evenly divided between the Pacific and Caribbean island countries. Остальная часть многосторонней помощи была равномерно распределена между островными странами тихоокеанского и карибского регионов.
He demonstrated his point by providing certain statistics about the island countries of the Pacific region. Этот аргумент он иллюстрировал некоторыми статистическими сведениями об островных странах Тихоокеанского региона.
A technical training course on labour statistics and labour market information and analysis was jointly organized in New Caledonia in November 2011 with the Secretariat of the Pacific Community, targeted to the island States of the South Pacific region following the recommendations of an ILO assessment mission. Технический учебный курс «Статистика труда, информация о рынке труда и ее анализ» был организован совместно с секретариатом Тихоокеанского сообщества в ноябре 2011 года в Новой Каледонии для представителей островных государств южной части Тихого океана в соответствии с рекомендациями миссии МОТ по оценке.
She returned to Mare Island Naval Shipyard on 18 June 1960, and after short training cruises sailed 7 November for Pearl Harbor to join the Pacific Fleet. 18 июня 1960 года лодка возвратилась на верфь Mare Island и после недолгих тренировок экипажа 7 ноября отплыла в Перл-Харбор, чтобы войти в состав Тихоокеанского флота США.
Больше примеров...
Чеджу (примеров 73)
You know Oska skipped on filming his music video and followed me to Jeju island to sign with him, right? Вам известно, что Оска сбежал со съёмок своего клипа и поехал на Чеджу, чтобы заключить со мной контракт?
It's really fresh from Jeju Island. Ее только что привезли с Чеджу.
What brings you to Jeju Island? Что привело вас на Чеджу?
How many people live on Jeju Island? Сколько людей живёт на острове Чеджу?
Jeju (Jeju-si; Korean pronunciation:) is the capital of Jeju Province in South Korea and the largest city on Jeju Island. 제주시?, 濟州市?, Jeju-si) - столица Особой автономной провинции Чеджу, Республика Корея и самый крупный город на острове Чеджудо.
Больше примеров...
Стейтен-айленд (примеров 37)
Let's go to my boy Paul in Staten Island. А теперь к парнишке Полу из Стейтен-айленд.
And these Staten Island boys are no joke. И эти парни из Стейтен-Айленд не простаки.
From 1972 to 1987, Lorde resided in Staten Island. С 1972 по 1987 год Лорд проживала в Стейтен-Айленд.
You were undercover on Staten Island? Ты был под прикрытием на Стейтен-Айленд?
"Welcome to Staten Island." Добро пожаловать на Стейтен-Айленд.
Больше примеров...
Статен-айленд (примеров 28)
The New York Public Library, serving Manhattan, the Bronx, and Staten Island, is one of three separate and independent public library systems in New York City. Нью-Йоркская публичная библиотека, обслуживающая Манхэттен, Бронкс и Статен-Айленд, является одной из трёх отдельных и независимых библиотечных систем Нью-Йорка.
I've got to go to Staten Island. Мне нужно ехать на Статен-Айленд.
He lives in Staten Island. Он живет на Статен-Айленд.
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3,000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force. В депешах говорится, что генерал Хоу отдал приказ взять З тысячи человек из армии Корнуоллиса и незаметно перебросить их на Статен-Айленд, где Королевский флот тайно собрал более 100 шлюпок для экспедиционных сил.
The union came through with an address on staten island. Полиция нашла адрес на Статен-Айленд.
Больше примеров...