Well, that's why we decided not to invite anyone. |
Вот поэтому мы решили никого не звать. |
I'm sure they don't want to invite a housewife. |
Уверен, они не хотят звать домохозяек. |
We should invite the whole family. |
Пришлось бы звать всю его семью. |
King wouldn't invite me to Greenwich in order to arrest me. |
Король не стал бы звать меня в Гринвич, чтобы арестовать. |
However, if you invite us over for dinner more- |
Но, если ты будешь почаще звать нас пообедать... |
Why invite a pastor about to croak! |
И зачем звать такого хилого священника? |
By the way, I... I didn't mean to invite Gordon without talking to you. |
К слову... я не хотел звать Гордона, не спросив тебя. |
Okay, why do I have to invite Mom's cousins? |
Почему я должна звать маминых родных? |
Then you might as well invite Debbie over to tear me up, |
Тогда можешь звать Дебби, чтобы она меня разорвала. |
I don't hate Ben, I just don't see why you would invite him along to the movies. |
Я не ненавижу Бена, я только не понял, зачем тебе понадобилось звать его в кино. |
You don't have to invite Mishima. |
Только не надо звать Мишиму. |
I won't invite you. |
Я больше не буду тебя звать. |
I told you not to invite him. |
Просила же не звать. |
On the square there «graze» some «students» who'll definitely say hello to a tourist and start to invite to take tea or see pictures. |
На площади "пасутся" "студенты", которые обязательно поздороваются с туристом и начнут звать пить чай или смотреть картины. |
It was selfish of me to invite you here but I thought it'd be nice to have some young energy in the Cove. |
С моей стороны эгоистично было звать вас сюда но немного молодой энергии здесь не помешает. |
But then if we invite them, we have to invite the whole Dimitri clan, in which case we'll need a crowbar to pry Uncle Pavlov off of every single woman under the age of 75, so... |
Но если мы пригласим их, придётся звать весь клан Димитрия, а в этом случае нам понадобится лопата, чтобы отгонять дядю Павлова от всех одиноких дам моложе 75-ти. |
Are you suggesting I invite him to a dance floor? |
Что же, мне его на танцы звать? |