Английский - русский
Перевод слова Inspired

Перевод inspired с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдохновила (примеров 212)
Or maybe Sally Hemings inspired him. Или же, возможно, его вдохновила Сэлли Хеммингс.
His presentation today has certainly informed and inspired our own intervention in the debate. Его презентация сегодня, вне сомнения, обеспечила нас новой информацией и вдохновила на участие в прениях.
You don't know this, but you're one of the girls inspired me to become a cheerleader. Ты не знаешь, но именно ты вдохновила меня стать чирлидиршей.
This is the case of the Regulatory Reform Committee in the Republic of Korea, which has played a crucial role in the design and implementation of administrative simplification policies in the Republic of Korea, and which inspired the creation of the Regulatory Reform Core Group in Bangladesh. Примером является Комитет по реформе системы регулирования в Республике Корея, который сыграл решающую роль в разработке и осуществлении политики упрощения административных процедур в Республике Корея и работа которого вдохновила на создание Координационной группы по реформе системы регулирования в Бангладеш.
You know, I'm getting inspired. Знаешь, ты меня вдохновила.
Больше примеров...
Вдохновил (примеров 211)
The Goudi Pronunciamento in 1909 inspired her third novel, Paramythi Horis Onoma (A Tale with No Name), published in 1911. Переворот в Гуди в 1909 году вдохновил её на написание третьего романа «Πapaμύθι χωpίς όvoμa» (Сказка без названия), опубликованного в 1911 году.
The guy inspired a Nation. Он вдохновил всю страну.
This level of success inspired other rappers to branch out into other business ventures and investments. Этот уровень успеха вдохновил других рэперов на развитие различных бизнес-предприятий и инвестиций.
Kill 'Em All, as the first thrash metal album released in the U.S., had substantial impact on the emerging scene and inspired numerous bands with its aggression and austere seriousness. В связи с тем, что Kill 'Em All был первым альбомом в стиле трэш-метал, выпущенным в США, он оказал значительное влияние на формировавшуюся сцену и вдохновил большое количество последующих исполнителей этого жанра своей скоростью, агрессивностью и брутальностью.
The first fort, formerly named Fort Sullivan, built of palmetto logs, inspired the flag and nickname of South Carolina, as "The Palmetto State". Первый Форт, построенный из бревен пальметто, вдохновил флаг и прозвище Южной Каролины, «штат Пальметто».
Больше примеров...
Вдохновлен (примеров 31)
The Ad Hoc Committee was well inspired to provide for measures which States must take to address the consequences of corruption. Специальный комитет был вдохновлен на разработку мер, которые государства должны предпринять для борьбы с последствиями коррупции.
The film suggests Gordon was inspired to create the signal after Batman left mobster Carmine Falcone chained across a spotlight, his silhouette vaguely resembling a bat. Фильм предполагает, что Гордон был вдохновлен создать сигнал после того, как Бэтмен приковал мафиози Кармайна Фальконе к прожектору, где его силуэт нечетко напоминал летучую мышь.
Moffat was also inspired to write the episode based on the popular children's game Statues, which he always found "frightening". Моффат так же был вдохновлен на написание «Не моргай» популярной детской игрой «Статуи», которую он считал «пугающей».
He expressed the hope that the Fifth Committee would be inspired in its deliberations by the positive and results-oriented spirit with which the Group had conducted its work. Он выражает надежду на то, что Пятый комитет будет вдохновлен в своей работе положительным и ориентированным на результат духом, который Группа продемонстрировала в своей работе.
I was sort of inspired В некотором смысле я был вдохновлен
Больше примеров...
Вдохновили (примеров 144)
I do not have a prepared statement, but I was inspired to make some impromptu remarks by the previous two speakers. У меня нет готового выступления, но меня вдохновили кое-какие спонтанные реплики двух предыдущих ораторов.
1st Lt. Burke's heroic action and daring exploits inspired his small force of 35 troops. Героический поступок первого лейтенанта Бёрка и смелые подвиги вдохновили его небольшой отряд из 35 человек.
Paul was inspired to study science by the moon landings. Пола вдохновили на изучение наук высадки человека на луну.
A childhood encounter with Dracula in a small Kansas movie theater led to a fascination with the character and vampires in general that inspired research and spawned two novels, Crimson Kisses and I Am Dracula. Встречи с Дракулой в небольшом кинотеатре Канзаса привели к увлечению этим персонажем и вампирами в целом, что вдохновили на исследования и написание двух романов - Малиновые поцелуи (англ. Crimson Kisses) и Я Дракула (англ. I Am Dracula).
Events in Sarajevo during the Bosnian War inspired the song "Miss Sarajevo", which premiered at a September 1995 Pavarotti and Friends show, and which Bono and the Edge performed at War Child. Через несколько лет события в Сараево во время боснийской войны вдохновили группу на написание песни Miss Sarajevo («Мисс Сараево»), которая впервые была исполнена на шоу «Паваротти и друзья», где Боно и Эдж выступили в поддержку War Child.
Больше примеров...
Вдохновило (примеров 138)
This inspired Microsoft Taiwan to launch an official mascot for Microsoft Silverlight, Hikaru. Это вдохновило представительство Microsoft в Тайване запустить официальный талисман для Microsoft Silverlight - Хикару.
But your decision to stick it to the man clearly inspired Oliver Twist. Но твоё решение устроить революцию явно вдохновило нашего Оливера Твиста.
This is what inspired the decision taken in May to create the European Financial Stability Facility (EFSF), by which assistance can be provided, jointly with the International Monetary Fund, to partner countries in times of crisis. Именно это вдохновило принять в мае решение о создании Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF), который сможет обеспечить помощь, совместно с Международным валютным фондом, странам-партнерам во времена кризиса.
Your offer has inspired her. Ваше предложение ее вдохновило.
So what inspired these? Так что вдохновило тебя на это?
Больше примеров...
Вдохновлена (примеров 18)
Silver, I do believe you're inspired. Сильвер, я верю, что ты вдохновлена.
I first heard these words when I was just six years old, and I was completely inspired. Впервые я услышала эти слова в 6-летнем возрасте и была ими абсолютно вдохновлена.
During her work manufacturing paint and preparing paper, she had been inspired to the idea which she presented to the academy 2 March 1774. За время работы в производстве краски и подготовки бумаги она была вдохновлена идеей, которую представила в Академию 2 марта 1774 года.
I listen to a lot of Alanis Morissette, I kind of got inspired from her and her song Jagged Little Pill ...There's a lot of edge to (Emily's album)... I love hearing the guitars and the drums in the songs. Я много слушаю Аланис Мориссетт, я как бы была вдохновлена от её песни "Jagged Little Pill" ... Там очень много от края до (альбом Эмили) ... Я очень люблю слушать гитары и барабаны в песнях.»
The catchphrase inspired the Alice Cooper song "Can't Sleep, Clowns Will Eat Me" from the 2001 album Dragontown. Песня Элиса Купера «Can't Sleep, Clowns Will Eat Me» вдохновлена этой фразой.
Больше примеров...
Вдохновлены (примеров 21)
Be inspired to create the future that you imagine by voting. Будьте вдохновлены, чтобы создать будущее, которое вы себе представляете, путем голосования
Maybe between this and his beach house, we will be inspired to greatness. Может быть между этим и его пляжным домом Мы будем вдохновлены прекрасным
In developing countries, many new civil society groups have come into being promoting specific causes, as well as more formally structured NGOs, inspired in some instances by the prospect of funding from abroad. В развивающихся странах возникло множество новых групп гражданского общества, отстаивающих конкретные интересы, а также более формально организованных НПО, которые были вдохновлены в ряде случаев перспективой финансирования из-за рубежа.
The nose art of many American and Allied World War II aircraft was inspired and adapted from these Esquire pin-ups, as well as those of George Petty, and other artists. Рисунки на фюзеляжах (nose art) многих военных самолётов американцев и союзников времён Второй мировой войны были вдохновлены пинапами из журнала Esquire, а также пинапами Джорджа Петти и других художников.
I don't know your parents, but they must have been inspired when they thought that up. Я не знаю твоих родителей, но они, должно быть, были вдохновлены чем-то, когда давали имя.
Больше примеров...
Вдохновение (примеров 58)
As her life progresses, she begins to bond with several friends and finds herself inspired and even happier by her renewed liberation. По мере развития её жизни, она налаживает связь с несколькими друзьями и находит своё вдохновение, считает себя более счастливой, что она вновь свободна.
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
So this is not using any suction, any glue, and it will ultimately, when it's attached to the robot - it's as biologically inspired as the animal - hopefully be able to climb any kind of a surface. Не используются ни присоски, ни клей, и, всё это, в конечном счёте, когда прикреплено к роботу... это - вдохновение, данное живой природой, животными... наверное, сможет взбираться по любой поверхности.
Why, that looks so unique Inspired! У всех такое радостное вдохновение
I'm really happy that her music has inspired so many of you, even if that inspiration was brought about by a dangerous narcotic. Я действительно рад, что ее музыка вдохновляет многих из вас, даже если это вдохновение было чем-то вроде опасного наркотика.
Больше примеров...
Вдохновляет (примеров 46)
I get inspired from this street, you know, for my sculptures and my art. Знаешь, меня вдохновляет улица на мои скульптуры и картины.
The worst part is that she is so inspired. Хуже всего, что она вдохновляет.
Since its adoption, it has inspired the world and empowered women and men around the globe to assert their inherent dignity and rights without discrimination on any grounds. С момента своего принятия она вдохновляет человечество и позволяет женщинам и мужчинам по всему миру отстаивать свое человеческое достоинство и свои права без какой-либо дискриминации по тем или иным мотивам.
You're much more inspired in England. Вас больше вдохновляет Англия.
Karnazes said that he has come to ignore the criticism in favor of the hundreds of e-mails of people who say that he has inspired them. Карнасис отметил, что научился не обращать внимания на критику, потому что получает сотни электронных сообщений от людей, которых вдохновляет своим примером.
Больше примеров...
Вдохновленная (примеров 6)
She watches him flex all around and then she goes home all inspired. Она смотрит на его выгибания, а потом идет домой вся вдохновленная.
I saw the show about following your fear, and it inspired me to wear shorts to work. Я видела вашу передачу о том, как надо идти за своими страхами, и вдохновленная, я надела шорты на работу.
She heard the name Rhiannon, and she got inspired, sat down and wrote the song. Она услышала имя Рианнон, и, вдохновленная, она села и написала эту песню.
'The inspired play turns a losing game into victory.' 'Вдохновленная игра обратит поражение в победу.'
The Allmusic review by Paul Henderson awards the album 4 out of 5 stars and states: "Unknown Road is an inspired effort by the reunited and recharged Pennywise, the first consistently solid release of their career." Пол Хендерсон из Allmusic дал альбому 4 из 5 звезд и отметил, что Unknown Road - вдохновленная работа объединенных и перезаряженных Pennywise, первый твердый релиз в их карьере.
Больше примеров...
Вдохновляли (примеров 52)
In fact, his attitude represents a contemporary expression of the values and resolve that inspired the founders of the United Nations. Его позиция, по сути, является современным отражением ценностей и решимости, которые вдохновляли основателей Организации Объединенных Наций.
Demands for Kanak dignity, freedom and identity sparked the union of the Kanak people and inspired all the rebellions and liberation struggles through 22 June 1975, when the demand for Kanak independence was made official. Требования канаков относительно уважения своего достоинства, свободы и самобытности сплотили единство канакского народа и вдохновляли все его мятежи и освободительную борьбу вплоть до 22 июня 1975 года, пока требование независимости канаков не было признано официально.
They inspired us throughout. Они нас вдохновляли все время.
This, I presume, will require a balanced approach, susceptible to reconciling enlightened pragmatism with the ideals that have inspired the creation of this forum - first and foremost, the achievement of a nuclear-weapon-free world in the not-so-distant future. Это, я полагаю, потребует сбалансированного подхода, способного увязать просвещенный прагматизм с теми идеалами, которые вдохновляли создание этого форума, - в первую очередь с идеалом достижения не в столь уж отдаленном будущем мира, свободного от ядерного оружия.
I know seniors who are inspired and inspiring. Я знаю пожилых людей, которые в своем... возрасте чувствовали вдохновение и вдохновляли других.
Больше примеров...
Вдохновлял (примеров 45)
That rallying cry has inspired peoples and nations throughout this century. Этот объединяющий всех лозунг вдохновлял народы и нации на протяжении всего этого столетия.
Grateful to the man who inspired me, challenged me, protected me from the monsters. Благодарна человеку, который вдохновлял меня, спорил со мной, защищал от монстров.
Because, Frank, for so many years you have inspired me with your beautiful words, and I feel that... Потому что, Фрэнк, долгие годы, ты вдохновлял меня своими прекрасными словами, и я уверена, что...
The zeal of the common vision of collective security that inspired us in San Francisco must not give way to other doctrines that could divide us. Нельзя допускать того, чтобы тот энтузиазм в отношении совместной перспективы коллективной безопасности, что вдохновлял нас в Сан-Франциско, отступил перед другими доктринами, способными разобщить нас.
The novel inspired Joseph Greene of Grosset & Dunlap to develop the Tom Corbett, Space Cadet comic books, television series, radio show, comic strip, and novels that were popular in the early 1950s. Этот роман вдохновлял Джозефа Грина при создании образа Тома Корбетта, космического кадета, героя серии комиксов, телесериалов, радиошоу и романов, которые были популярны в начале 1950-х годов.
Больше примеров...
Вдохновлено (примеров 5)
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
We therefore support the widespread calls for reform of the United Nations in order to make it a more effective instrument for the realization of the ideals that inspired its foundation half a century ago. Поэтому мы поддерживаем многочисленные призывы к осуществлению реформы Организации Объединенных Наций с тем, чтобы сделать ее более эффективным инструментом достижения идеалов, которыми было вдохновлено ее создание полвека назад.
With the end of the cold war, the international community is faced with new realities that have altered the fundamentals of global relations, necessitating bold and innovative approaches to the fulfilment of the ideals that inspired the establishment of the United Nations. С окончанием "холодной войны" международное сообщество столкнулось с новыми реальностями, которые изменили основы глобальных отношений, вызвав необходимость решительных и новаторских подходов к воплощению идеалов, которыми было вдохновлено создание Организации Объединенных Наций.
The expansion was inspired, in part, by Disney films, which are among the "big loves" of the game's creative director, Steve Jaros. Дополнение было вдохновлено, в частности, фильмами Disney, которые входят в число любимых у креативного директора игры Стива Яроса.
This was inspired in part by the retraction of a high-profile paper from 2004 which originally described the computational design of a protein with improved enzymatic activity relative to its natural form. Отчасти это было вдохновлено сокращением известной статьи 2004 года, в которой первоначально описывался вычислительный дизайн белка с улучшенной ферментативной активностью по сравнению с его естественной формой.
Больше примеров...
Вдохновляют (примеров 21)
For all these reasons, and bearing in mind the goals that have inspired the draft resolution before the General Assembly on this item, the Bolivian delegation firmly supports it. По всем этим причинам и учитывая цели, которые вдохновляют проект резолюции, представленный Генеральной Ассамблее по этому вопросу, делегация Боливии решительно поддерживает его.
Let me also commend the supportive role of various non-governmental organizations, which have shared their knowledge and expertise with us, and inspired us to move the disarmament process forward. Хочу также выразить признательность за поддержку различным неправительственным организациям, которые делятся с нами своими знаниями и опытом, а также вдохновляют на продвижение вперед процесса разоружения.
In speaking of the fundamental principle of justice and of the moral values which have inspired our Organization so profoundly, I should like to reiterate how warmly we welcomed the recent entry into force of the Rome Statute of the International Criminal Court. Говоря об основополагающем принципе справедливости и моральных ценностей, которые в такой значительной степени вдохновляют нашу Организацию, я хотел бы еще раз отметить, сколь тепло мы приветствовали недавнее вступление в силу Римского статута Международного уголовного суда.
We share a history, and we share a goal... to inspire and to be inspired. У нас общая история, общие цели, ... которые нас вдохновляют.
It is heartening to note that the grand and lofty vision which inspired our founding fathers still continues to inspire and guide us. Радостно отмечать, что величавые и возвышенные идеи, вдохновлявшие основателей Организации, вдохновляют и направляют и нашу деятельность.
Больше примеров...
Вдохновенный (примеров 12)
Not an inspired photographer, however brilliant a scientist. Не такой уж вдохновенный фотограф, хотя и блестящий ученый.
Through this action, the president of the church can be assured that a large representation of the church membership supports the inspired document. Посредством этого, Пророк Церкви может увериться в том что наибольшее количество представителей членов церкви поддерживает вдохновенный документ.
I understand your husband is a truly inspired teacher... as well as a great scholar. Я понимаю, что Ваш супруг воистину вдохновенный учитель, равно как и знаменитый ученый муж, который наполняет сердца наших детей любовью к Торе!
One session of love-making, no matter how inspired or transcendent, does not a relationship make. Один акт любви, Не важно насколько вдохновенный и превосходный, Не значит, что между нами что-то есть.
Debate is allowed, however, and the body has been known to refer the inspired document back to the president for further reflection or for clarification. Процесс рассмотрения включает в себя также дебаты, иногда большинство может вернуть вдохновенный документ назад президенту, для продолжения размышлений или для разъяснения.
Больше примеров...