You know, you have been impossible lately. |
В последнее время ты ведешь себя невыносимо. |
For example, as a child it was impossible for me to be alone in a room. |
Например, ребёнком мне было невыносимо находиться одному в комнате. |
But you're challenging and sometimes impossible because no woman can stimulate that mind of yours forever. |
Но с тобой сложно, а иногда невыносимо, потому что ни одна женщина не сможет быть интересна тебе всегда. |
When James was that age he used to work himself into such an impossible state. |
Когда Джеймс был в этом возрасте он тоже был невыносимо активен. |
It makes it almost impossible for him to do his job. |
Но на работе для него такое практически невыносимо. |
I know how impossible this all must be for you. |
Я понимаю, как это всё для вас невыносимо. |
Sometimes people are just impossible and make you miserable. |
Бывает, люди ведут себя невыносимо и причиняют нам страдания. |
My whole childhood would seem impossible to you, milady, but I survived - so will you. |
Все мое детство было бы невыносимо для вас, миледи, но я выжил - и вы тоже справитесь. |
Look This must be just about impossible |
Послушай... Это наверное невыносимо для тебя... |
I realized after about a week that I'd made a terrible mistake, and I just became really impossible to be around. |
Примерно через неделю я осознал, что совершил ужасную ошибку, и я начал вести себя невыносимо. |
I know you have jobs to do, but so do we, and it's just... it's... it's impossible! |
Понимаю, вам нужно работать, но нам тоже нужно, а это просто... невыносимо. |
Now she's impossible. |
Раньше с ней было трудно, теперь невыносимо. |
I know this is impossible. |
Знаю, это невыносимо. |
It's impossible for me. |
Но это невыносимо для меня. |
Well, this is impossible. |
ОК. Это просто невыносимо. |
But that became... impossible. |
Но это стало... невыносимо. |
It is impossible for Captain Rymer. |
Это невыносимо для Раймера. |
It was near impossible. |
Это было почти невыносимо. |
It's just impossible sometimes. |
Иногда это просто невыносимо. |
Assistance is impossible, and condolence insufferable. |
Помощь невозможна, а сочувствие невыносимо. |
I know it would be terrible, if not impossible for me, to separate me from you. |
Я знаю, для меня было бы невозможно, невыносимо оставить тебя. |
It is impossible for a person, having been born into this world, not to die; but for one who has reigned it is intolerable to be a fugitive. |
Тот, кто появился на свет, не может не умереть, но тому, кто однажды царствовал, быть беглецом невыносимо. |