Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So that was pretty cool of Grant, huh? Это было так мило со стороны Гранта, ха?
His boys can swim, huh? Его ребятки активные, ха?
You haven't changed, huh? Ты не изменился, ха?
Not so good, huh! Не так уж и хорошо, ха!
Huh. What about Crowley? Ха Что на счет Кроули?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty amazing, huh, guys? Ну как, ребята, удивительно, правда?
Feels good running away from your bill, huh? Правда здорово убегать от своих счетов?
You're always willing to risk both of our lives at any given moment, huh? Ты готов рискнуть нашими жизнями в любой момент, правда?
Small country, huh? Маленькая страна, правда?
Huh, I told you? Я, правда, это сделал?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
Yeah that's no good, huh? Ага, это плохо, да ведь?
So this is it, huh? Ага, так вот оно что.
Been a while, huh? Давненько не виделись, ага?
I'm a real mess, huh? Я реально несносна, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Better late than never, huh? Лучше поздно, чем никогда, верно?
It's pretty serious, huh? Все становится довольно серьезно, верно?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
It's easy when you use people, huh? Людей использовать проще, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
Let's get you something to calm you down, huh? Позвольмне дать тебе кое-что, что поможет тебе успокоиться, ладно?
Okay, how is that cold sensitivity going right about now, huh? Ладно, как там твоя чувствительность к холоду поживает сейчас, а?
All right, all right, I get it - ingredients are hard to come by, huh? Ладно, я понял... ингредиенты достать трудно, да?
Take care of that finger, huh? Перевяжи палец, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Uh huh. I gotta go. Ну да, ладно, до связи.
Well, which way now, huh? Ну, куда теперь, а?
So- [Sighs] It's really over between you two, huh? Ну что... между вами точно все кончено?
Some day, huh? Ну и денек выдался!
Good day at the office, huh, Jukebox? Ну, хорошо поработала?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
And that is how you get some cash flowing around this place, huh? И как только получим наличные, обмоем это дело, а?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... that's my boy, huh? Эй... Это мой мальчик, да?
Hey, you guys know about this room too, huh? Эй, вы ребята тоже знаете об этой комнате, да?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, мужик, что с этим радио?
Hey, did you see Odin, huh? Эй, ты видел Одина, а?
Hey, come sit with us, huh? Эй, садись с нами, иди сюда!
Больше примеров...