Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
Huh, let me take a look at that. Ха, дай-ка посмотрю.
Huh, five-minute break. Ха, пятиминутный перерыв!
Huh. (CHUCKLES) That is so awesome. Я щёлкаю мёртвых. ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just being all guys is great, huh? Замечательно тут, правда, парни?
You really like this work, huh? Тебе и правда нравится над этим работать.
It's a crazy world we live in, huh? Мы живём в сумасшедшем мире, не правда ли?
Yeah, 'cause actions aren't really your thing, huh? Да, ведь действовать - не в вашем духе, правда?
Lovely way to wake up, huh? Отличный будильник, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
They put you in a dress, huh? Нарядили тебя в платье, ага?
He's getting married today, huh? Он сегодня женится, да? - Ага.
You got a new bag, huh? - Yup. у тебя груша новая? ага и крепление ага
Huh. How'd I miss that? Ага, и как же я это упустил?
Yeah... Let's have fun again, huh? Ага... как и раньше?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wow. You're a big girl, huh? Ого, ты уже большая девочка, верно?
Too bad your molehog friend isn't here, huh? Жаль, что тут нет твоего колючего друга, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
I GUESS THAT'S WHY YOU USE AN ALIAS, HUH? Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
House hunting in this market's tough, huh? Тяжело найти жильё, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
All right, let's practise retching, huh? Ладно, порепетируем рвоту, да?
Okay, what good does that do us, huh? Ладно, но какая нам с этого польза?
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
Huh? - Okay, I have a gun. Ладно, у меня пушка.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
Huh. That's food for thought. Хм, над этим стоит подумать.
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That is what you got, huh David? Не так ли, Дэвид? - Это все?
Well, Susie, none of it makes much sense, does it, huh? Ну, Сьюзи, это всё ведь ничего не значит, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Now, how do I punish you, huh? Ну? Как же мне тебя наказать?
Well, at least we know he's healthy, huh? Ну, по крайней мере, знаем, что он здоровый.
Well, you got some time to, like, catch up, then, huh? Ну, у тебя теперь появилось время, чтобы догнать меня, а?
Huh, well, looks like nobody wants you around, do they? Ну, похоже никто тебя не хочет, да?
Okay, so, huh? Ну и? Видишь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Why don't you just sit back and let me do my job, huh? Может просто тихо посидишь и дашь мне сделать своё дело?
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
Guess you never know what might come up, huh? Видимо, вы никогда не знаете, с чем может статься иметь дело, а?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey! Teddy's here, huh? Эй, Тедди здесь, видишь?
Hey, Rayna, how long you been seeing Liam, huh? Эй, Рэйна, как долго вы встречались с Лиамом?
Ah. Hey, Mick Mike, lighten up, huh? Эй, Мик Майк, да расслабься ты.
Huh, will your father be that shepherd? Эй, твой отец станет пастырем?
Hey, Rob, take it easy, huh? Эй, Роб, не огорчайся.
Больше примеров...