Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You think I won't do it, huh? Ты думаешь я не сделаю этого, ха?
Oh, maybe he's in the closet, huh? О, возможно он в туалете, ха?
And I see you didn't get a chance to clean your shoes either, huh? И, кажется, у вас тоже не было возможности почистить обувь, ха?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Huh, didn't I? Ха, да ну?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Too bad they didn't do him on the delicate cycle, huh? Жаль, что они не запустили деликатную стирку, правда?
So, you really think it was good, huh? Ты правда думаешь, что это хорошо?
It's a wild goose chase this, isn't it, huh? Это тщетная погоня, ведь правда?
interesting night, huh? интересная ночь, не правда ли?
That's pretty weird, huh? Как странно, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
They put you in a dress, huh? Нарядили тебя в платье, ага?
Yeah, what'd I tell you, huh? Ага, чего же я тебе говорил?
Marco Polo, huh? Марко Поло, ага?
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
Uh huh, what you want... Ага, ты этого хочешь...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you killed her, huh? И ты ее поэтому убил, верно?
This place does some business, huh? В этом месте бизнес процветает, верно?
But the worst should be behind me, huh? Но худшее должно быть позади, верно?
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
Come with me, huh? Идём со мной, ладно?
OK, get dressed, huh? Ладно, уже одеваюсь...
You guys are with me, huh? Ладно. Да, так.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Huh, that's a little extreme, don't you think? Хм, несколько категорично, не находишь?
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
End of the line here, huh? Все в порядке дружище конец пути, не так ли?
Well, that Brian sure is a cutie, huh? А этот Брайан очень милый, не так ли?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
How about that, huh? как на счет этого, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You know, they were Here's my friends ... but someone throws 500,000 in their face... and they're like, Huh? Ну вы знаете, они были Это мои друзья ... но кто-то швырнул 500,000 им в лицо... и они типа, Хух?
You love clean, huh! Ну вы чего, чистюли?
You've been bad girls, huh? Ну, не совсем...
A little bit, huh? Ну, хоть самую малость?
Give her some more cred, huh? Ну будь-ты с ней полегче, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, big guy, your daddy sure can cook, huh? Эй, крутой, твой папаша умеет готовить, а?
Hey what's eatin' you anyway, huh? Эй, что тебя гложет, а?
Hey, put him on ice for me, huh? Эй, подержишь его для меня?
Oh, boy, that would have come in handy that summer we had the sniper rifle, huh? Эй, блин, пригодилась бы снайперская винтовка, которая у нас была летом, а?
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Больше примеров...