Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
Why does everybody go "huh"? Почему все говорят "Ха"?
Some night, huh? Вот так ночка, ха?
let this happen, huh? и всё срослось, ха?
Huh, all right, yeah. Ха, ладно, да
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just wish this coffee was a pizza, huh? Правда хотелось бы, чтоб этот кофе был пиццей, да?
That girl really did a number on you, huh? Та девушка правда тебя обидела, да?
Wouldn't that be a nightmare, huh? Вот кошмар, правда?
You sure... really like unicorns, huh? Тебе и правда нравятся единороги?
Well, it's true. Huh... Однако, это правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Let's also give a shout out to Phyllis for this awesome party, huh? Давайте также поблагодарим Филлис. за эту потрясную вечеринку, ага?
Say hi to all the desperate little people for me, huh? Передавай от меня салют всем сирым и убогим, ага?
Yeah, well why don't you take it then, huh? Ага, а почему бы тебе самой её не принять?
Let's get to school, huh? Пойдём-ка в школу, ага?
Huh? If it isn't Tanaka-kun! Ага, это ведь Танака-кун?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I guess that makes you lucky, huh? Полагаю, вам повезло, верно?
A lot of cool storage solutions coming out of Asia, huh? Куча решений по хранению вещей пришли из Азии, верно?
You really love this city, huh? Ты и впрямь любишь этот город, верно?
Look, if we bring this back to share with the others, nobody's going to want us out of the game, huh? Если мы отнесем это и поделимся с остальными, никто не захочет выкинуть нас из игры, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a hand with my car, huh? Помоги мне с машиной, ладно?
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
One more, huh? Еще раз, ладно?
So spread the word out at the rez, huh? Не распространяйтесь об этом, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, that's a little extreme, don't you think? Хм, несколько категорично, не находишь?
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
No one will ever know, huh? Ну ладно, мне пора идти.
Huh? Well, that didn't happen when I was running things. Ну, этого не было, пока я всем управлял.
What a night, huh? Ну и вечерок, да?
Hey, uh, what do we got here, huh? Ну что у нас здесь?
Boy, the Mets blew it tonight, huh? -Oh, what are you doing? Ну что, «Метс» сегодня продули?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. Lookin' at you pretty normal, huh? Эй, выгляжу, как нормальный человек, да?
Hey, my end's done, huh? Эй, моя часть контракта выполнена, да?
Hey, dude, what's going on here, huh? Эй, чё происходит, чувак?
Huh. Hey, look, I'm not wired. Эй, слушай, я без жучков.
Huh? What's the matter with you? Эй, да что с тобой?
Больше примеров...