Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Trying to scare me, huh? ѕопытка испугать мен€, ха?
See that, huh? Вы ребят видели это, ха?
Nothing like it, huh? Ничто с ним не сравниться, ха?
Saved by the beep, huh? Спасенный звуковым сигналом, ха?
Alison liked secrets, huh? Элисон любила секреты, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just wish this coffee was a pizza, huh? Правда хотелось бы, чтоб этот кофе был пиццей, да?
So you're really getting married this week, huh? Так ты правда выходишь замуж на этой неделе?
Uh, pretty-looking sign we got up there, huh, Miss? Красивый знак у нас, правда, мисс?
Why Mum, huh? Правда, а почему вы ее называете ма-мамой?
What now indeed, huh? И правда, что теперь, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, that's good enough, huh? Ладненько, это довольно таки неплохо, ага?
I guess we put those bullies in their place, huh? Неплохо мы поставили этих хулиганов на место, а? Ага.
Okay, Kirsten, once inside the memory, try to focus on finding us a name for Jane Doe, huh? Кирстен, оказавшись внутри, Постарайся сконцентрироваться на поиске имени Джейн Доу, ага?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
Car trouble, huh? Проблемы с машиной, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you saw me on Days of Our Lives, huh? Итак, вы видели меня в "Днях нашей жизни", верно?
Like father, like son, huh? Куда отец, туда и сын, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
That's better now, huh? Так-то лучше, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh? Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Hey, don't make this harder than it already is, huh? Только давай не будем усложнять всё ещё больше, ладно?
One mote, huh? Еще раз, ладно?
Give us a kiss, huh? Ладно, давай мириться.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
Too bad you can't come with, huh? Жаль, что ты не можешь пойти, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Looks like it is hard to score on your own, huh? Ну что, трудно в одиночку забивать, да?
What about you pal, huh? Понятно. Ну, а ты, приятель?
Huh, well, that would be because I am lost, and I'm supposed to be a freshman, just not here. Ну, это потому что я потерялась, и я должна была быть первокурсницей, только не здесь.
We certainly won't need this anymore, huh? Ну, надо бы убрать.
Well, as well as a dynamite igniter from the late 1800s, huh? Ну, а также запальное устройство для динамита конца 19 века.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
H-Hey, maybe we should get out of here, huh? Эй, может нам лучше уйти отсюда?
Hey, you must've known somethin' was going on for a while, huh? Эй, ты должно быть знал, что-то происходит уже какое-то время, а?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Hey, open the window, huh? Эй, откройте окно!
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Больше примеров...