Примеры в контексте "Hmm - М"

Примеры: Hmm - М
Where is Marcel now, hmm? И где же Марсель сейчас, м?
What about Prince Daniel, hmm? Что насчет Принца Дэниела, м?
Who gave you the authority to call up a uniform, hmm? Кто дал тебе право привлекать патрульных, м?
What do you think, Basil, hmm? Как думаешь, Бэзил, м?
Showed him pictures of her, hmm? Показывал ему фотографии с ней, м?
You need to talk to me, hmm? Ты должна поговорить со мной, м?
Aren't we, little man, hmm? Разве "мы", маленький человек, м?
Vlad, the war is long over, hmm? Влад, война ведь давно закончена, м?
Hey, make me one of your mojitos, hmm? Слушай, приготовь мне один из твоих мохито, м?
Am I right, Michelangelo, hmm? Я прав, Микеланджело, м?
Just a little wine, hmm? Всего лишь капельку вина, м?
You must be ten inches of pure steel, hmm? Там, наверное 10 дюймов чистой стали, м?
What's he gonna tell us if he makes it through this surgery, hmm? Что же он нам расскажет, если перенесет операцию, м?
Promise me you won't disappear from me this time, hmm? Обещай что не исчезнешь от меня на этот раз, м?
And sometimes in life, you have to get the trees just right or you're fired, hmm? И иногда бывает такое в жизни, что тебе приходится сделать эти деревья в точности так, как требуется, или ты уволен, м?
let me try and find out if he has connected with Khalil, hmm? Позвольте мне выяснить контактирует ли он с Халилом, м?
So you're the one who got our Joanie, hmm? Так ты тот, кто захомутал нашу Джоан, м?
I think it's time to do a little assimilating of our own, hmm? Я думаю, пришло время сделать нашу собственную небольшую ассимиляцию, м?
So who wants to start the bidding, hmm? Ну, кто начнет торги, м?
The time you killed Kate and then they burned you alive, hmm? Когда вы убили Кейт, а они сожгли тебя заживо, м?
I want to know if anyone saw my friend here the other night, hmm? Я хочу узнать, может кто-нибудь видел здесь моего друга вчера ночью, м?
Well then, I'll give you the whole scoop, hmm? Ну, тогда я выдам тебе сенсацию, м?
Still, needs must, hmm? Чтож, нужно больше, м?
Somebody's jealous 'cause she's not the only pretty girl - around here anymore, hmm? - Ugh. Кое-кто ревнует, что она здесь больше не единственная хорошенькая девочка, м?
Hey, would you consider letting us photograph you, hmm? Эй, а как насчет фотографии, м?