Where is Marcel now, hmm? |
И где же Марсель сейчас, м? |
What about Prince Daniel, hmm? |
Что насчет Принца Дэниела, м? |
Who gave you the authority to call up a uniform, hmm? |
Кто дал тебе право привлекать патрульных, м? |
What do you think, Basil, hmm? |
Как думаешь, Бэзил, м? |
Showed him pictures of her, hmm? |
Показывал ему фотографии с ней, м? |
You need to talk to me, hmm? |
Ты должна поговорить со мной, м? |
Aren't we, little man, hmm? |
Разве "мы", маленький человек, м? |
Vlad, the war is long over, hmm? |
Влад, война ведь давно закончена, м? |
Hey, make me one of your mojitos, hmm? |
Слушай, приготовь мне один из твоих мохито, м? |
Am I right, Michelangelo, hmm? |
Я прав, Микеланджело, м? |
Just a little wine, hmm? |
Всего лишь капельку вина, м? |
You must be ten inches of pure steel, hmm? |
Там, наверное 10 дюймов чистой стали, м? |
What's he gonna tell us if he makes it through this surgery, hmm? |
Что же он нам расскажет, если перенесет операцию, м? |
Promise me you won't disappear from me this time, hmm? |
Обещай что не исчезнешь от меня на этот раз, м? |
And sometimes in life, you have to get the trees just right or you're fired, hmm? |
И иногда бывает такое в жизни, что тебе приходится сделать эти деревья в точности так, как требуется, или ты уволен, м? |
let me try and find out if he has connected with Khalil, hmm? |
Позвольте мне выяснить контактирует ли он с Халилом, м? |
So you're the one who got our Joanie, hmm? |
Так ты тот, кто захомутал нашу Джоан, м? |
I think it's time to do a little assimilating of our own, hmm? |
Я думаю, пришло время сделать нашу собственную небольшую ассимиляцию, м? |
So who wants to start the bidding, hmm? |
Ну, кто начнет торги, м? |
The time you killed Kate and then they burned you alive, hmm? |
Когда вы убили Кейт, а они сожгли тебя заживо, м? |
I want to know if anyone saw my friend here the other night, hmm? |
Я хочу узнать, может кто-нибудь видел здесь моего друга вчера ночью, м? |
Well then, I'll give you the whole scoop, hmm? |
Ну, тогда я выдам тебе сенсацию, м? |
Still, needs must, hmm? |
Чтож, нужно больше, м? |
Somebody's jealous 'cause she's not the only pretty girl - around here anymore, hmm? - Ugh. |
Кое-кто ревнует, что она здесь больше не единственная хорошенькая девочка, м? |
Hey, would you consider letting us photograph you, hmm? |
Эй, а как насчет фотографии, м? |