Английский - русский
Перевод слова Headed

Перевод headed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возглавлял (примеров 216)
Also headed study tours while President of the Lahore High Court Bar and attended different Courts besides delivering lectures on Human Rights, conditions in Pakistan in the context of other underdeveloped countries. Кроме того, в должности председателя Лахорской ассоциации адвокатов Высокого суда возглавлял делегации в ходе научных командировок и присутствовал на всех заседаниях различных судов, а также выступал с лекциями о положении в области прав человека в Пакистане в контексте других развивающихся стран.
In April 2001, he headed a Gambian delegation to Accra to observe and study the operation and activities of the Ghana National Commission for Women and Children under the auspices of UNICEF. В апреле 2001 года он возглавлял делегацию Гамбии, которая изучала работу Национальной комиссии Ганы по вопросам, касающимся женщин и детей, функционирующей под эгидой ЮНИСЕФ.
It was therefore imperative that it be headed at that level in order to be able to gain access and maintain relationships at the ministerial level with national counterparts and heads of cooperation agencies for donors at the country level. Поэтому необходимо, чтобы Группу возглавлял сотрудник именно на этом уровне, что позволит ему получить доступ и поддерживать связи на уровне министров с национальными партнерами и руководителями сотрудничающих учреждений-доноров на страновом уровне.
After the death of Galina Starovoytova, he headed the Democratic Russia Party. После гибели Галины Старовойтовой возглавлял партию «Демократическая Россия».
Kristaps Zakulis, who for four years has headed Latvia's financial regulator the Financial and Capital Markets Commissions (FKTK) handed in his resignation amid mounting criticism that he was not tough enough on money-laundering in the country's boutique banking sector in January, 2016. Кристапс Закулис, который в течение четырёх лет возглавлял латвийский финансовый регулятор рынка финансов и капитала комиссии (КРФК) подал в отставку в январе 2016 года, на фоне критики, что он не был достаточно жестким по борьбе с отмыванием денег в стране, через банковский сектор.
Больше примеров...
Возглавляемых (примеров 62)
The most common indicator of women's income poverty has became the number of female headed poor household. Самым обычным показателем недостаточности дохода женщин стало число возглавляемых женщинами бедных домохозяйств.
The cases of teenager girls' marriage are also found far less in the female headed households comparing to the male ones. Случаи вступления в брак девочек в подростковом возрасте также встречаются гораздо реже в домашних хозяйствах, возглавляемых женщинами.
In rural areas, 48 per cent of male-headed households were classified as poor as compared to 50 per cent of female headed households. В сельских районах 48 процентов домашних хозяйств, возглавляемых мужчинами, были признаны бедными по сравнению с 50 процентами домашних хозяйств, возглавляемых женщинами.
A startling 78 percent of all female headed households in Bosnia and Herzegovina are widows. Поражает воображение тот факт, что во главе 78 процентов от общего числа возглавляемых женщинами домашних хозяйств Боснии и Герцеговины стоят вдовы.
NSSO data for July 2004-June 2005 indicates the percentage of female headed households as 11.10 (rural) and 10.9 (urban). Как свидетельствуют данные Национальной организации по проведению выборочных обследований за период с июля 2004 года по июнь 2005 года, доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, составляет 11,10 процента (в сельской местности) и 10,9 процента (в городах).
Больше примеров...
Направляется (примеров 353)
Steve, he's headed for the roof. Стив, он направляется на крышу.
Come on. I believe there's another one headed towards you. Мне кажется, к вам направляется один из них.
She seems to be headed for the van. Видишь? Похоже, направляется к пункту слежения.
The Fleet's headed to Ganymede, spoiling for a rematch, the Martian delegation is here, willing to talk. Флот направляется к Ганимеду и рвётся взять реванш, делегация с Марса прилетела на переговоры.
It looks like he's headed to... Кажется, он направляется...
Больше примеров...
Возглавляют (примеров 39)
Women also headed appeal courts and held positions in the Juvenile Court. Кроме того, женщины возглавляют апелляционные суды и занимают различные должности в Суде ювенальной юстиции.
According to the CWIQ 2005 report, "just under half of the households in Grenada are female headed with more than one fifth in the rural areas falling in the lowest welfare percentile". По данным ОКПБ 2005 года, "почти половину домашних хозяйств в Гренаде возглавляют женщины, причем свыше одной пятой сельских районов относятся к нижнему процентилю по уровню благосостояния".
Furthermore, the high level of female headed households (29%) places additional burdens and limits the scope of choices available to the women and other members in those families. Кроме того, многие женщины возглавляют домашние хозяйства (29%), что возлагает на них дополнительное бремя и ограничивает возможности выбора, которым располагают женщины и другие члены их семей.
Women headed 23 per cent of households, including 28 per cent of poor households and 22 per cent of non-poor households. Женщины возглавляют 23 процента домашних хозяйств, в том числе 28 процентов бедных домашних хозяйств и 22 процента небедных домашних хозяйств.
Female Headed Households: The numbers of female headed households are many in Kenya. 31.7% of households are female headed and 68.3% are male headed according to KDHS, 2003. Так, по данным проведенного в 2003 году Медико-демографического обследования населения Кении, женщины возглавляют 31,7 процента домашних хозяйств, а мужчины - 68,3 процента.
Больше примеров...
Возглавил (примеров 148)
German singer Adel Tawil headed the campaign to find young talents who were interested in representing Germany at the Eurovision Song Contest 2014. Немецкий певец Адель Тавил возглавил конкурс, чтобы найти молодые таланты которые заинтересованы чтобы представить Германию на «Евровидении 2014».
In 1763, Poltoratsky headed the Court Singing Chapel; in the same year he received hereditary nobility. В 1763 г. Полторацкий возглавил Придворную певческую капеллу; в том же году получил потомственное дворянство.
He headed Braddock Industries, a company that flourished under his leadership. Он возглавил Брэддок Индастриз, компания, которая процветала под его лидерством.
After the merger of the NPRF with "A Just Russia" in early-mid April 2007, Gennady Gudkov entered the Political Bureau of the Presidium of the Central Council of the Party, and Dmitry headed its press department. После слияния НПРФ со «Справедливой Россией» в начале-середине апреля 2007 года Геннадий Гудков-старший вошёл в политбюро президиума центрального совета партии, а Дмитрий возглавил её пресс-службу.
Future school director Arthur Burtnieks headed building construction. Строительство возглавил Артур Буртниекс, будущий директор школы.
Больше примеров...
Направился (примеров 198)
I headed to the nearest Burger King restaurant. Я направился в ближайший Бургер Кинг.
If I had a pistola... I'dbe headed in the other direction. Если бы у меня был пистолет Я бы направился в другом направлении.
Once across the river, this regiment headed into the mountains, initially encountering no opposition. Перейдя реку, полк направился к горам и первоначально не встречал сопротивления.
I was wondering if you could tell me where he was headed. И хотел бы попросить вас подсказать мне, куда он направился.
Carlo's headed to Otranto. Карло направился в Отранто.
Больше примеров...
Направились (примеров 163)
We just passed nice and headed straight into awkward. Мы только что из приятно направились прямиком в неловко.
So we headed to a nearby abandoned mine to scavenge materials. Поэтому мы направились на заброшенную шахту неподалеку, чтобы добыть материалы.
In response, 8.5 million Iraqis defiantly and courageously headed to the polls to cast their vote against the past and to vote instead for the freedom and peace to which they aspire. В ответ 8,5 миллиона иракцев, проявив волю и мужество, направились на избирательные участки и проголосовали против прошлого, отдав свои голоса за свободу и мир, к которым они стремятся.
It seemed like they were headed to Bigsby Похоже они направились в Бисби.
On the way, they stopped to buy drinks, and the author and Chappel were ordered to wait while the others headed towards Moore Town Post Office a few blocks away. По дороге они остановились, чтобы купить напитки, а автору и Чеппелу было велено подождать, остальные же направились к находившемуся в нескольких кварталах почтовому отделению Мур-тауна.
Больше примеров...
Возглавляемые (примеров 29)
Not all women headed households however live in poverty as is illustrated in the graph below. Однако не все возглавляемые женщинами домохозяйства живут в бедности, как это показано на графике ниже.
The female headed household comprises of only 14.9 out of total 4.17 million houses. Домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, составляют лишь 14,9% из общего числа 4,17 млн. домашних хозяйств.
Female headed households are also more food insecure and spend a greater proportion of their income on food than male headed households. Домохозяйства, возглавляемые женщинами, также в большей степени страдают от отсутствия пищевой безопасности и тратят более существенную долю своего дохода на покупку продуктов питания, чем домохозяйства, возглавляемые мужчинами.
Thus, female-headed households were smaller than male headed households. Таким образом, возглавляемые женщинами домашние хозяйства меньше тех, которые возглавляются мужчинами.
According to reports from several countries affected by the Tsunami, fishing families, including also female headed households, were resettled from the coastal areas and ended up destitute since no adequate livelihood alternatives were available or made available in the resettlement areas. В соответствии с докладами из нескольких стран, затронутых цунами, семьи рыбаков, включая возглавляемые женщинами домашние хозяйства, были переселены из прибрежных зон и оказались в нужде, поскольку в районах переселения не имелось альтернативных средств к существованию или они не были предоставлены.
Больше примеров...
Направляемся (примеров 37)
We've landed, headed to the SUV's now. Мы приземлились, направляемся во внедорожник сейчас.
So where you guys headed on this glorious day? И куда же мы направляемся в столь чудный день?
So, where are we headed? Итак, куда мы направляемся?
That's where we are headed. А мы туда и направляемся.
Me and my film club buddies are headed to my place to have a little post-movie breakdown analysis. Я и мои приятели из кино-клуба, направляемся ко мне провести небольшой критический анализ после фильма.
Больше примеров...
Направляются (примеров 122)
They're headed for some badly charted desert in the Andes. Они направляются в какую-то малоизученную пустыню в Андах.
Everyone's headed to the safe house in Far Rockaway. Все направляются в убежище в Фар Роквэй.
Jeremy and Matt are headed there right now. Джереми и Мэтт направляются туда прямо сейчас.
It looks like they're headed for the hospital. Судя по всему они направляются в больницу.
They seem to headed toward The Factory. Похоже, они направляются к Фабрике.
Больше примеров...
Возглавляемым (примеров 12)
Agricultural inputs disseminated to women headed households Распределение сельскохозяйственных вводимых ресурсов домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами
Malawi Social Action Fund (MASAF) has targeted services delivery for female headed households. Малавийский фонд социальной поддержки (МФСП) оказывает адресное содействие домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами.
The primary focus of this additional emergency support planned for 2006 is expected to be child-headed households, households with a chronically ill caregiver and elderly headed households. Основным направлением этой дополнительной поддержки, связанной с чрезвычайными ситуациями и запланированной на 2006 год, является оказание помощи домашним хозяйствам, возглавляемым детьми, домашним хозяйствам с хронически больными попечителями и домашним хозяйствам, возглавляемым престарелыми.
For instance, the Amhara Regional State Agriculture and Rural Development Bureau has issued 485,822 land holding certificates to husbands and wives jointly, 285,325 to women headed households and 191,076 to men headed households. Например, Управлением по развитию сельского хозяйства и сельских районов регионального штата Амхара было выдано 485822 сертификата о праве собственности на землю мужам и женам, имеющим совместную собственность, 285325 сертификатов - семьям, возглавляемым женщинами, и 191076 сертификатов - домохозяйствам, возглавляемым мужчинами.
Oversight, evaluation, investigation and audit functions are embedded in a restructured Department of Internal Oversight Services, headed at the D-2 level. Функции надзора, оценки, расследования и ревизии закреплены за перестроенным Департаментом служб внутреннего надзора, возглавляемым сотрудником на уровне Д2.
Больше примеров...
Возглавляла (примеров 40)
Browner then headed the Florida Department of Environmental Regulation from 1991 to 1993, where she turned it into one of the most active departments in the state government. С 1991 по 1993 год Браунер возглавляла Департамент экологического регулирования Флориды (англ.)русск., который под её руководством стал одним из самых активных управлений штата.
In 1995, AARP President-elect Margaret Dixon headed the Association's delegation to the Fourth World Conference on Women in Beijing and participated in a panel discussion of intergenerational issues. В 1995 году вновь избранный Президент ААП Маргарет Диксон возглавляла делегацию Ассоциации на четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине и участвовала в обсуждении в рабочей группе проблем смены поколений.
The graduate program required students to do some teaching, and through this teaching he met Alyn Brownley who at the time headed the art program at Leeward Community College. Программа получения степени требует от студентов опыт преподавания, и во время своего преподавания он познакомился с Элин Браунли которая в то время возглавляла программу искусств в общественном колледже Ливарда (англ. Leeward Community College).
Gro Harlem Brundtland headed the Commission. Комиссию возглавляла Гро Харлем Брундтланд.
I also headed the Homicide Unit of the Criminal Division at the Attorney General's Chambers. Возглавляла секцию по расследованию убийств в Отделе по уголовным делам Генеральной прокуроры.
Больше примеров...
Направлялся (примеров 81)
A trooper spotted our S.U.V. with stolen plates headed south on state road 50. Полицейский заметил, как наш внедорожник с крадеными номерами направлялся к югу по трассе 50.
You're headed the wrong direction. Ты направлялся не в том направлении.
Forrester, but he did not know where he was headed. Но я не знаю, куда он направлялся -Маршал?
And was he headed toward the lamppost? Направлялся ли он к фонарю?
That's where he was headed towards. Он направлялся именно сюда.
Больше примеров...
Направилась (примеров 71)
I've a pretty good idea where she's headed. Я почти уверена, что знаю, куда она направилась.
And soon, she and her team arrived and headed off to the hotel... Вскоре она со съемочной группой направилась в отель...
When last seen, she was headed for The Blue Chip. Я видел, как она направилась в "Голубую Фишку".
She's headed straight to the kissing gate. Она направилась к Поцелуйном Загону.
On its way there, the group engaged in a manoeuvre and first headed south before turning north with a view to ensuring an element of surprise. По пути следования на объект группа совершила обманный маневр, направившись вначале на юг от Багдада, а затем резко изменила маршрут и направилась на север, чтобы визит был неожиданным.
Больше примеров...
Возглавляли (примеров 22)
Women headed households constituted 49 per cent of all households in 2002. В 2002 году женщины возглавляли 49% всех домохозяйств.
Women had headed state and territory governments, and 29 per cent of all appointments made to the federal judiciary since 1996 had been women. Женщины возглавляли правительства штатов и территорий, и 29 процентов всех назначений на должности сотрудников федеральных судебных органов после 1996 года приходятся на долю женщин.
For many years, being Ambassador of Ukraine to the United Nations, I have closely cooperated with distinguished Nigerian diplomats like Ambassador Garba, Professor Cobrini, who headed the very important, at that time, Special Committee against Apartheid. будучи послом Украины при Организации Объединенных Наций, я тесно сотрудничал с такими уважаемыми нигерийскими дипломатами, как посол Гарба и профессор Кобрини, которые возглавляли очень важный тогда Специальный комитет против апартеида.
Lightoller later remarked that "three very contented chaps" headed north to Belfast, for he had been appointed First Officer, and their friend Davy Blair was to be the new second officer. Чарльз Лайтоллер заметил. что «три довольных выражения лица» возглавляли север от Белфаста, когда его назначили первым помощником, а их с Мёрдоком общего друга Дейви Блэра - вторым.
Furthermore, in Mainland Tanzania 32.8 per cent of the total households were female headed while in Zanzibar it was 29.82 per cent. В материковой Танзании 32,8 процента домашних хозяйств возглавляли женщины, в то время как для Занзибара этот показатель составлял 29,82 процента.
Больше примеров...
Голова (примеров 9)
Come here, my little Carlito's, my shiny headed genius Иди сюда, мой маленький Карлитос, моя светлая голова гения.
Tèt Kale means "Bald Headed" in Haitian Creole. Tèt Kale означает «Бритая голова» на гаитянском креольском.
But she's very clear headed. Но у неё светлая голова.
For those boundaries as in the north, and any of his successors, behind exception, probably, Amenhotep II in the south which were established by it has not left, headed an aggressive campaign on the south of Nubian, which geographical frameworks are not clear. Тогда же мумию Тутмоса впервые распеленали для короткого осмотра, поэтому, когда Масперо через пять лет приступил к анализу мумии, он обнаружил плачевное состояние тела фараона. Правда, голова Тутмоса III сохранилась намного лучше тела, что позволило соотнести настоящее лицо фараона с его скульптурными изображениями.
the old marriage thermostat is headed south of late. Эм, у меня голова идет кругом.
Больше примеров...