Английский - русский
Перевод слова Hate

Перевод hate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ненавидеть (примеров 1264)
Amy is really going to hate her new stepsister. Эми действительно собирается ненавидеть ее новую сводную сестру.
I don't know how you can hate your enemies more than you love your child. Я не знаю, как ты можешь ненавидеть своих врагов больше, чем любить своего ребенка.
I have a friend who I recently learned may hate Zeitlin's guts as much as you guys do. Есть у меня друг, который, как я недавно выяснила, ненавидеть Зайтлина до колик не меньше вашего.
It's OK to hate Katie Springer, though, right? Но всё же, это нормально - ненавидеть Кэти Спрингер, так?
You either hate boxing, or you love boxing. Можно либо любить бокс, либо ненавидеть.
Больше примеров...
Ненависть (примеров 638)
He said, "Son, if you cannot love, do not just hate because hate brings mutual suffering - but you are the first to suffer". Он сказал: «Сын, если не можешь любить, не испытывай ненависти, потому что ненависть приносит обоюдные страдания, но в первую очередь будешь страдать ты сам».
I always found hate and love to be closely connected. Я всегда считал: любовь и ненависть тесно связаны.
Decades-old injustices and inequalities on the one hand and entrenched fears and suspicions on the other are all combining to foment prejudice, hate, intolerance, anger and the like. Сохранявшиеся десятилетиями несправедливость и неравенство в сочетании с глубоко укоренившимися страхами и подозрениями порождают предубеждения, ненависть, нетерпимость, раздражение и тому подобное.
Hate becomes your reason for living when you've lost everything that you love. Ненависть становится смыслом жизни, когда ты потерял все, что любил.
Hate is a waste of time, Emma. Ненависть, Эмма, это пустая трата времени.
Больше примеров...
Возненавидеть (примеров 61)
Be simpler if I could just hate him. Было бы проще, если бы я смогла его возненавидеть.
I tried really hard to hate her, but I couldn't. Я попыталась возненавидеть её, но не смогла.
How could you not hate him? Как вы могли не возненавидеть его?
Maybe they need to truly hate me before they can understand how to truly love me. Может, им нужно возненавидеть меня до того, как они поймут, что любят меня.
People have the ability to almost hate yourself! Люди способны даже возненавидеть себя!
Больше примеров...
Терпеть не могу (примеров 349)
No. And more importantly, I hate them. А ещё важнее то, что я их терпеть не могу.
I mean, I usually hate country, but... this is pretty great. Я обычно терпеть не могу кантри, но... это прекрасно.
I'll be honest, I hate wine. Скажу честно, я терпеть не могу вино.
As much as I hate you treating me like a's even worse seeing your father treat you like one. Терпеть не могу, когда ты вытираешь об меня ноги но ещё хуже, когда ты позволяешь своему отцу делать это с собой.
I hate it when they delay flights. Терпеть не могу эти задержки.
Больше примеров...
Не нравится (примеров 344)
I'm hearing you hate the ending of the script. Я слышал, тебе не нравится концовка сценария.
We'd hate to miss our weekly Rory fix. Нам не нравится пропускать еженедельные встречи с тобой.
We really do hate sending him home like this. Нам действительно не нравится держать его дома таким образом.
I hate to be the one to say this, because, listen, if... if you knew what you were doing, I'm sure you wouldn't do it. Мне не нравится быть тем, кто говорит тебе это, потому что, послушай, если... если бы ты знала, что ты делала, я уверена, ты бы этого не стала делать.
I know you hate that. Я знаю, вам это не нравится.
Больше примеров...
Не люблю (примеров 313)
I'm just pretending I hate olives. Я просто притворяюсь, что не люблю оливки.
I also hate it when others touch me when I'm driving. Я тоже не люблю, когда веду машину, и кто-то прикасается ко мне.
I hate to break up the staff meeting, but... they're here! Не люблю вмешиваться в ход собрания, но... они здесь!
Hate to burst bubbles, but you're both wrong. Не люблю прерывать полет фантазии, но вы оба неправы.
But I hate being pawed! Но я не люблю, когда ко мне прикасаются.
Больше примеров...
Хотелось (примеров 170)
I should hate to see anything going wrong. Мне не хотелось бы, что у вас пошло не так.
Listen, I hate to interrupt your big pitch... but your dog is chewing my pillow. Мне бы не хотелось прерывать твою одухотворённую речь, но твоя собака жуёт мою подушку.
I hate to tell you, but those four Reetou rebels could level a couple of cities and take a lot of people with 'em. Не хотелось бы вам говорить, но эти четверо Рииту могут уничтожить пару городов... и много людей вместе с ними.
I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. Мне не хотелось бы думать, что ты привела Лею ко мне только потому, что решила, будто можешь воспользоваться случаем.
I would hate to have to do it over. Не хотелось бы рисовать заново
Больше примеров...
Жаль (примеров 209)
I hate to break this up, but I've brought some breakfast. Жаль мешать вам, но я принесла завтрак.
I get it, and I hate that he hurt you, but relationships have their ups and downs, Kara. Я понимаю, и мне жаль, что он обидел тебя, но в любых отношениях есть хорошие и плохие времена, Кара.
Well, Eddie, I hate for you to hear it like this, but, you know, Vic come in and asked me how business was. Эдди, мне жаль, что ты такое слышишь, но Вик пришел и спросил, как идут дела.
Hate to break it to you guys, but there's, like, no one who misses you less than me. Жаль вам это сообщать, но тут, как бы, вообще нет никого, кто скучал бы по вам меньше меня.
I hate leaving you. Мне очень жаль расставаться с тобой.
Больше примеров...
Неприятно (примеров 176)
I hate seeing you put out like this. Мне неприятно видеть вас в таком состоянии.
I hate to say it, McNally, but you don't exactly scream cheap thrills. Мне неприятно это говорить, МакНелли, но ты не слишком соблазнительна для девушки легкого поведения.
I hate to be the one to tell you this but I'm not... Мне весьма неприятно тебе об этом говорить но я не...
I hate to ask, but... Неприятно спрашивать об этом, но
I kind of hate to say it, because it gets to the dark underbelly of advertising, which is if you tell a big enough lie enough times, eventually that lie becomes the truth. Неприятно говорить это, ведь это неприглядная сторона рекламы, но если очень часто повторять большую ложь, в конце концов она станет правдой.
Больше примеров...
Бесит (примеров 144)
This pie is so good, I hate it. Этот пирог такой вкусный, что меня это бесит.
I just hate having to depend on Lindsey to drive me everywhere. Меня бесит то, что я полностью завишу от Линдси, когда она меня куда-нибудь подвозит.
Don't you hate it when that happens? Вас бесит, когда такое бывает?
And don't you hate being the middle child? Тебя тоже бесит быть средним ребенком?
You know what I really hate right now, it's kind of eating me alive? Знаешь что меня действительно сейчас бесит, что сжирает меня заживо?
Больше примеров...
Человеконенавистнических (примеров 9)
Numerous studies indicate the leading roles of ideas, ideologies, theories and platforms of hate, polarization and violence in communal conflicts as well as regional and international wars. В многочисленных исследованиях указывается на главенствующую роль идей, идеологий, теорий и человеконенавистнических платформ, поляризации и насилия в межобщинных конфликтах, а также региональных и международных войн.
The United States of America appreciated Hungary's support for the recommendation regarding hate groups, and looked forward to the development and implementation of the Roma programme. Соединенные Штаты Америки с удовлетворением отметили принятие Венгрией рекомендации в отношении человеконенавистнических групп и выразили надежду на то, что будет разработана и осуществлена программа в отношении рома.
Lastly, Article 146(3) additionally enacts that freedom of expression in this article does not relate to hate speeches or other expressions, in whatever form, capable of exciting hostility or ill-will against any person or class of persons. И наконец, в пункте З статьи 146 дополнительно указывается, что свобода выражения мнений в этой статье не касается человеконенавистнических высказываний или иных выражений в любой форме, способных возбудить враждебное чувство или неприязнь в отношении другого лица или группы лиц.
(a) To increase educational efforts to remove hate messages, distortions, prejudice and negative bias from textbooks and other educational media, and to ensure the basic knowledge and understanding of the world's main cultures, civilizations and religions; а) активизировать усилия в области образования в целях исключения из учебников и других учебных пособий человеконенавистнических идей, искаженных фактов, предрассудков и негативного освещения некоторых вопросов и обеспечить получение базовых знаний и понимания основных мировых культур, цивилизаций и религий;
The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. Alexander Ivanko stated that a least-restrictive approach should be taken in addressing misuse of the Internet. Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете. Александр Иванко заявил, что при решении проблемы неправомерного использования Интернета необходимо придерживаться наименее ограничительного подхода.
Больше примеров...
Понравится (примеров 69)
Don't you just hate being kept in the dark? Кому понравится сидеть в темноте?
I'll find something to hate. Я найду что-нибудь, что мне не понравится.
We'll just have to see whether they love or hate the line. Нужно только увидеть, понравится ли им одежда или нет.
I'm sure you'll hate it. Я знаю, что тебе не понравится.
Target audience will hate it. Целевой аудитории не понравится.
Больше примеров...
Неудобно (примеров 35)
I hate to put you to work like this... Так неудобно нагружать тебя этой работой...
I hate to trouble you with this, but I will need you to account for your whereabouts. Мне неудобно вас этим беспокоить, но я хочу, чтобы вы рассказали нам о том, где вы были в это время.
I hate to put you through this, but I promised I'd keep you here. Мне неудобно втягивать вас, но я обещал ему задержать вас.
And look, I hate to ask so last minute, but- anything you need. Слушай, мне очень неудобно спрашивать в последний момент, но... Проси что угодно.
Well, I hate to ask you this, but would it possible to bring the dog inside? Мне так неудобно просить вас, но нельзя ли впустить собаку в дом?
Больше примеров...
Больно (примеров 42)
And I hate to admit it, but I think the kid is right. И мне больно признавать, но паренек прав.
We just hate to see you go? Нам больно видеть, как ты уходишь?
I hate seeing you like this. Мне больно на это смотреть.
How painful it is to hate someone, you know better than anyone else. Как больно ненавидеть того, кого знаешь лучше всех.
I hurt you and I hate myself for that, and the only way I see us getting past this is if you hurt me back. Я сделал тебе больно и ненавижу себя за это, я вижу только один вариант: ты ранишь меня в ответ.
Больше примеров...
Hate (примеров 88)
February 2004 saw the band at Denmark's Antfarm Studio recording a new full-length album entitled Endorsed by Hate. В феврале 2004-го группа появляется на датской студии Antfarm Studio, где записывает новый полноформатный альбом под названием Endorsed by Hate («Поддерживаемый ненавистью»).
"True American Hate" was written about the prevalence of hatred, particularly anti-Americanism, in younger generations around the world, often perpetuated by their upbringing. «True American Hate» была написана о распространении ненависти, особенно антиамериканизма, среди молодого поколения во всем мире, часто увековечиваемой их воспитанием.
The Simon Wiesenthal Centre, which is specialized in the monitoring of online racist activities, recently released a CD-ROM entitled "Digital Hate", which lists the sites engaged in racist propaganda. Недавно Центр Симона Визенталя - институт, наблюдающий за расистской деятельностью в сети, выпустил компакт-диск "Digital Hate", в котором перечислены сайты, занимающиеся пропагандой расизма.
Broadrick was more influenced by hip-hop and dub music when Godflesh recorded the fourth album, Songs of Love and Hate, with live drummer Bryan Mantia. Бродрик находился под большим влиянием хип-хопа и даб музыки, когда Godflesh записали четвёртый альбом «Songs of Love and Hate».
Erik Rutan (Morbid Angel, Hate Eternal), after listening to this album said that few male vocalists can do the same at a level that is high as Mary's {5}. Эрик Рутан (Morbid Angel, Hate Eternal) прослушав альбом, сказал, что «немногие мужики способны сделать столько и на таком высоком уровне, как Мария».
Больше примеров...