I get that they're broken up, but you shouldn't hate her. | Я понимаю, что они расстались, но ты не должна ненавидеть ее. |
I'm always going to hate Malcolm Merlyn. | Я всегда буду ненавидеть Малкольма Мерлина. |
You may hate bowlers, Félix, but you still have to wear one. | Можете ненавидеть эти шляпы, Феликс, но пока все же наденьте. |
How can I not hate you when you steal from me the person I most love and admire in this world? | Как я могу перестать тебя ненавидеть, когда ты украл у меня человека, самого любимого и дорого мне на свете? |
But what he did, I mean, he... he made me hate myself even more than I do, which is not easy. | он заставил меня ненавидеть себя даже больше, чем есть, что нелегко. |
Only living virtuously will make hate, anger, and evil vanish. | Только благородная жизнь заставит исчезнуть ненависть, гнев и зло. |
Here's much to do with hate, but more with love. | И ненависть мучительна, и нежность. |
Well, I do, but my love for my daughter is greater than my hate for Tanya. | Хотела, но любовь к дочери сильнее чем ненависть к Тани. |
Do emotions like hate, keeping hate in your mind, does that block off our mind from them? | Такие чувства как ненависть, если мы думаем о ненависти, это отгораживает от них наши мысли? |
And, looking at me, he saw tears in my eyes, and he smiled, contentedly, thinking I was feeling the hate he was feeling, and the compassion he claimed to be feeling. | Взглянув мне в глаза, он улыбнулся, довольный, Что пронял меня до слез, Внушив ненависть, которую испытывал, И сострадание, которое якобы чувствовал (Я же слушал его вполуха |
I would never hate you | Я никогда не смогу Вас возненавидеть. |
People have the ability to almost hate yourself! | Люди способны даже возненавидеть себя! |
Don't let Jeremy hate me. | Не дай Джереми возненавидеть меня. |
Ten Reasons to Hate Delia Banai, and I have 74 just off the top of my head. | Десять причин возненавидеть Делию Банай, и я могу 74 с ходу назвать. |
They must hate you. | Они должны тебя по-настоящему возненавидеть. |
I hate some of you, too. | Некоторых и я терпеть не могу. |
I'm sorry, I really hate to have to do this. | Вообще-то я терпеть не могу это делать. |
No, because bloody hate cheese | Нет, потому что я терпеть не могу сыр. |
I hate that song! | Терпеть не могу эту песню! |
I hate that airport. | Терпеть не могу этот аэропорт. |
Artie, man, I hate this. | Арти, мне это очень не нравится. |
I love swimming, but I hate everything before and after it. | Я люблю плавать, но мне не нравится все до и после. |
You hate it, I don't. | Тебе он не нравится. |
I hate this place. I know. | Мне здесь не нравится. |
I really hate that. | Мне это правда не нравится. |
I hate these women who magically lose their purse when it's time to pay for something. | Я не люблю женщин, которые, как по волшебству, теряют свой бумажник, когда приходит время платить за что-либо. |
I hate to go all ballistic, but it has not been a pleasure meeting you. | Не люблю грубить, но мне было совсем неприятно познакомиться с тобой. |
But I've always been threatened by you because there's something about you that I don't understand, and I hate things that I don't understand. | Но я всегда тебя опасался, потому-что в тебе есть что-то, чего я не могу понять, а я не люблю чего-то не понимать. |
Hate to get involved, but I think she likes you. | Не люблю лезть, но ты ей понравился. |
What's wrong? I hate being played with. | Я не люблю этих игр. |
I hate to say this, but you need a mint. | Не хотелось это говорить, но тебе нужна мятная конфета. |
Plus we'd hate for you to go all psycho on us. | Плюс, нам бы не хотелось, чтобы ты психовала на нас. |
As much as I hate to admit it. | Да, как бы мне не хотелось это признавать. |
I hate to cut you short, but I got tickets to Annie and my wife is waiting. | Не хотелось бы прерывать, но у меня билеты на 'Эни', и меня жена ждет. |
I hate to bring this up now, but you broke into Jaff Kitson's flat with no warrant, which meaning any evidence found on that laptop -could be inadmissible. | Не хотелось бы сейчас, но ты ворвался в квартиру Джаффа Китсона без ордера, данные с этого ноутбука суд может не принять во внимание. |
I just hate to see wasted potential, Jeff. | Жаль, что ты растрачиваешь потенциал, Джеф. |
Sir, I just hate to see you have to interrupt your work. | Сэр, мне жаль, что Вам пришлось прервать свою работу. |
I hate to do this, but if you don't keep quiet, this whole thing's going to be shot. | Мне очень жаль, но если ты не замолчишь нас обоих пристрелят. |
Hate to break it to you, Castle, but there is no Santa. | Мне жаль разочаровывать тебя Касл, но Санты не существует. |
Hate to see that one get away, you know? | Жаль, что так получилось. |
I hate to say it, but it sounds like he's interested in her. | Мне неприятно это говорить, но похоже он интересуется ею. |
I hate to burst your bubble, sweetie, but that movie has nothing to do with your old man. | Неприятно тебя разочаровывать, милая, но этот фильм, не имеет ничего общего, с твоим стариком. |
I hate to say it, but it looks like the system you're searching for doesn't exist. | Мне неприятно это говорить, но, похоже, что системы, которую вы ищете, не существует. |
I hate to go all ballistic, but it has not been a pleasure meeting you. | Не люблю грубить, но мне было совсем неприятно познакомиться с тобой. |
Well, I hate to break it to you, but we can't make it tonight. | Мне неприятно все тебе обламывать, но сегодня мы не можем. |
Actually, they hate it, in my experience. | По опыту могу сказать, это их бесит. |
I hate this... not being able to see. | Как меня это бесит... что я не могу видеть. |
I hate it round here. | Как меня всё бесит. |
I hate being lied to like this. | Бесит быть так обманутым. |
I hate it here. | Меня тут всё бесит. |
The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. | Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете. |
Numerous studies indicate the leading roles of ideas, ideologies, theories and platforms of hate, polarization and violence in communal conflicts as well as regional and international wars. | В многочисленных исследованиях указывается на главенствующую роль идей, идеологий, теорий и человеконенавистнических платформ, поляризации и насилия в межобщинных конфликтах, а также региональных и международных войн. |
The United States of America appreciated Hungary's support for the recommendation regarding hate groups, and looked forward to the development and implementation of the Roma programme. | Соединенные Штаты Америки с удовлетворением отметили принятие Венгрией рекомендации в отношении человеконенавистнических групп и выразили надежду на то, что будет разработана и осуществлена программа в отношении рома. |
(a) To increase educational efforts to remove hate messages, distortions, prejudice and negative bias from textbooks and other educational media, and to ensure the basic knowledge and understanding of the world's main cultures, civilizations and religions; | а) активизировать усилия в области образования в целях исключения из учебников и других учебных пособий человеконенавистнических идей, искаженных фактов, предрассудков и негативного освещения некоторых вопросов и обеспечить получение базовых знаний и понимания основных мировых культур, цивилизаций и религий; |
In the Western European regional context, the ideology and propaganda of hate and the organization of hate groups need to be analysed against the background of the socio-economic transformations taking place at the regional and local levels. | В западноевропейском контексте идеологию и пропаганду ненависти, а также организацию человеконенавистнических групп следует анализировать с учетом социально-экономических преобразований, происходящих на региональном и местном уровнях. |
And if you're miserable and you hate it then I promise I will never even hint at the subject again. | Если тебе не понравится, я обещаю, что ты больше не услышишь от меня ни намека. |
And if you hate it, I'll stop. | А если тебе не понравится, я перестану. |
I knew you hate it out there. | Я знал, что тебе там не понравится. |
I know you normally hate foundations, but this one I think you'll actually like. | Я знаю. что обычно ты ненавидишь всякие фонды, но мне кажется, что этот тебе понравится. |
It's just one show, and if you're right and I hate it, I'll quit. | Только один раз, и если ты окажешься права и мне не понравится, я уйду. |
Look, I hate to say it, But I have to agree with wilhelmina on this one. | Послушай, мне неудобно тебе об этом говорить, но я должен согласиться с Вильгельминой насчет этого. |
Well, Freddy, I hate to bring this up, But I do believe it's on everyone's mind. | Фредди, мне неудобно поднимать этот вопрос, но, думаю, он у всех на уме. |
Officers, I do hate to seem to be rushing things, but I really have to get going. | Мне неудобно вас торопить, но мне нужно идти. |
Yes, and I hate troubling you about this, but we understand that Emily was suffering from a fatal disease that had recently gone into remission. | Ее родители, должно быть, убиты горем. Да. Мне неудобно вас беспокоить, но как мы поняли, Эмили страдала неизлечимой болезнью, но у нее была ремиссия? |
Hate to interrupt the "perfect white teeth" convention, but we're in a hurry. | Неудобно прерывать вашу милую зубоскальную беседу, но мы торопимся. |
I hate to think of you toiling down there, all on your own. | Мне больно думать, что ты пашешь в полном одиночестве. |
Tries to hide it but... I just hate seeing it There are people arriving | Пытается скрывать, и мне больно видеть это. |
It hurts to think how you must hate me. | Больно думать, как вы должны ненавидеть меня. |
How painful it is to hate someone, you know better than anyone else. | Как больно ненавидеть того, кого знаешь лучше всех. |
Giuseppe: I hate to see you in such pain. | Я ненавижу смотреть, когда тебе больно. |
Hate Eternal was formed in 1997. | Hate Eternal была сформирована в 1997 году. |
Released on October 20, 1989, Pretty Hate Machine was a commercial success. | Поступивший в продажу 20 октября 1989 года Pretty Hate Machine имел коммерческий успех. |
Steve Gottlieb, the CEO of TVT Records, was insistent that he would not release anything other than an album much like Pretty Hate Machine. | Стив Готлиб - генеральный директор лейбла - настаивал на том, что он не будет ничего выпускать, кроме альбома, подобного Pretty Hate Machine. |
After seeing the video for "Hate to Say I Told You So" on German TV, Alan McGee (Oasis, Creation Records) decided to sign the band to his newly formed Poptones label. | Благодаря видео «Hate to Say I Told You So» группу заметил Alan McGee, который подписал группу на свой свежесформированный лейбл Poptones. |
Titled "Aesthetics of Hate: R.I.P. Dimebag Abbott, & Good Riddance", the article praised the murder of Dimebag Darrell by Nathan Gale, while Darrell was performing with Damageplan on December 8, 2004. | Озаглавленная как «Aesthetics of Hate: R.I.P. Dimebag Abbott, & Good Riddance», статья содержит похвалу Нэйтану Гэйлу, застрелившему Даррела во время выступления его группы Damageplan 8 декабря 2004 года. |