| I thought it would be easier for you to hate me. | Я думала, тебе будет проще ненавидеть меня. |
| There's so many reasons to hate her. | Есть так много причин ненавидеть ее. |
| No one could hate you more than I do. | Никто не сможет ненавидеть тебя сильнее меня. |
| Turned Cheryl's head, made her hate me. | Промыла мозги Шерл, заставила её, меня ненавидеть. |
| A time to love, and a time to hate. | Время любить и время ненавидеть. |
| You sure know how to channel your rage, frustration and hate. | ты точно знаешь, куда направлять твою ярость, расстройство и ненависть. |
| "I imagine one of the reasons"people cling to their hates so stubbornly "is because they sense once hate is gone, they will be forced to deal with pain." | "Думаю я, одной из причин, почему люди столь упрямо держатся своей ненависти, есть то, что когда ненависть уйдёт, они вынуждены будут остаться с болью". |
| This makes me hate things. | Во мне просыпается ненависть. |
| All I feel is hate. | Я чувствую только ненависть. |
| The album's lyrical themes explore "hate, ignorance and sexism", and AllMusic noted its feminist lyrics. | Большая часть текстов песен затронула такие темы, как «ненависть, невежество и сексизм»; AllMusic отметил феминистскую лирику альбома. |
| Be simpler if I could just hate him. | Было бы проще, если бы я смогла его возненавидеть. |
| Now what can I do to really make him hate me? | Как я могу заставить его действительно возненавидеть меня? |
| How much more do you want me to hate your son? | Насколько сильнее я должна возненавидеть твоего сына? |
| Nobody could ever hate you. | Никто не сможет возненавидеть тебя |
| Thing is she only needs to hate one of us. | Ну единственное что ей нужно на самом деле это возненавидеть одного из нас |
| It's not me. I hate Martini. | Мартини терпеть не могу. |
| How surprising, I hate that. | Я это терпеть не могу. |
| I hate everything about it! | Просто терпеть не могу кардиганы! |
| I hate Greek drama. | Терпеть не могу греческие трагедии. |
| I hate that icky soup skin. | Терпеть не могу остывший. |
| I always hate the way I look in photos. | Мне не нравится, как я получаюсь на фотографиях. |
| Look, I know you hate this stuff, but it's working. | Слушай, я знаю, что тебе не нравится всё это, но работает же. |
| Man, you hate it! | Чёрт, тебе не нравится! |
| But I don't dislike him, I hate him. | Десять лет тюрьмы никому не доставят радости даже если он тебе не нравится. |
| Captain, if you don't mind my saying so,... you're treating her the way you hate to see people treat Teal'c. | Капитан, не обижайтесь, но... вам самой не нравится что люди порой точно так же воспринимают Тил'ка. |
| I hate those mixer things though, | Да и не люблю я эти встречи холостяков. |
| Personally, I hate powdered creamer in my coffee, but the residue on your fingers should help give us a very good match. | Лично я не люблю сухие сливки, но остаток их на ваших пальцах поможет нам найти соответствие. |
| Now, I'm not much for flowers that don't smell, and I hate gin. | Я не люблю цветы без запаха и ненавижу джин. |
| I hate talent-contest shows on TV. | Не люблю телеконкурс "Академия звезд". |
| I hate to put the cork back in the champagne, but we don't actually have Twizz's statement yet. | Не люблю вставлять пробку от шампанского обратно, но пока что у нас нет заявления Твизза |
| I would hate to keep Neal from his crime-solving duties. | Мне не хотелось бы отвлекать Нила, от раскрытия преступлений. |
| I should hate to see anything going wrong. | Мне не хотелось бы, что у вас пошло не так. |
| And I should add that I would hate for you to think that France is easy. | И, я должен добавить, что мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что Франция такая простая. |
| I hate to say this, but if the wormhole was shut down while Teal'c was en route, it... | Не хотелось этого говорить, но если червоточина закрылась, в тот момент когда Тилк был в пути, то |
| Hate to interrupt you and the missus. | Не хотелось прерывать вас и вашу миссис. |
| Well, I hate to interrupt the honeymoon, but this really couldn't wait. | Жаль прерывать ваш медовый месяц, но это не может ждать. |
| What I'm saying is, I would hate to see you make a mistake. | Я хочу сказать, что мне будет очень жаль, если ты сделаешь ошибку. |
| And I hate to burst your bubble, - But she came to me and I tried to talk her out of it. | И мне жаль тебя разочаровывать, но она рассказала мне об этой идее и я пыталась отговорить её. |
| I hate to break this to you, Deb, but you know you've got the wrong guy here, right? | мне жаль, Деб, но ты ведь знаешь, что это не наш парень, так? |
| I hate to break it to you, but Showbox is 18 and over. | Мне очень жаль, но туда пускают только тех кто старше 18-ти. |
| I hate to say it but his stubbornness is probably what sustained him throughout the ordeal. | Мне неприятно это говорить, но как раз его упрямство, вероятно, и помогло ему пройти через это испытание. |
| I hate to tell you, but there's probably not a fiber left to match. | Мне неприятно говорить это вам, но там вряд ли остались волокна для проверки. |
| I don't mind paying, but I hate the fact that you assume that I'm paying. | Я не против оплатить счёт, но мне неприятно, что ты решила, что это само собой разумеется. |
| You hate to see something like that, you know? | вам неприятно видеть такое, не так ли |
| Hate to drag you both in like this, but the V's are tracking us. | Мне неприятно впутывать вас в такое, но Визитёры преследуют нас. |
| See? I hate when you do that. | Меня бесит, когда ты это делаешь. |
| I mean, you know I hate it too, right? | Ты знаешь, меня тоже это бесит. |
| I hate being alone. | Меня бесит быть одной. |
| I hate that guy. | Меня бесит этот парень. |
| Sometimes I hate this job! | Как же меня иногда бесит эта работа! |
| Numerous studies indicate the leading roles of ideas, ideologies, theories and platforms of hate, polarization and violence in communal conflicts as well as regional and international wars. | В многочисленных исследованиях указывается на главенствующую роль идей, идеологий, теорий и человеконенавистнических платформ, поляризации и насилия в межобщинных конфликтах, а также региональных и международных войн. |
| All these groups are cleverly using not only modern communication technologies but also democratic values, such as freedom of expression, as opportunities and instruments to spread their platforms of hate, racism and xenophobia. | Все эти группы хитроумно используют не только современные технологии связи, но и демократические ценности, такие, как свобода выражения мнений, в качестве возможностей и средств для распространения своих человеконенавистнических, расистских и ксенофобных идей. |
| The United States of America appreciated Hungary's support for the recommendation regarding hate groups, and looked forward to the development and implementation of the Roma programme. | Соединенные Штаты Америки с удовлетворением отметили принятие Венгрией рекомендации в отношении человеконенавистнических групп и выразили надежду на то, что будет разработана и осуществлена программа в отношении рома. |
| (a) To increase educational efforts to remove hate messages, distortions, prejudice and negative bias from textbooks and other educational media, and to ensure the basic knowledge and understanding of the world's main cultures, civilizations and religions; | а) активизировать усилия в области образования в целях исключения из учебников и других учебных пособий человеконенавистнических идей, искаженных фактов, предрассудков и негативного освещения некоторых вопросов и обеспечить получение базовых знаний и понимания основных мировых культур, цивилизаций и религий; |
| In the Western European regional context, the ideology and propaganda of hate and the organization of hate groups need to be analysed against the background of the socio-economic transformations taking place at the regional and local levels. | В западноевропейском контексте идеологию и пропаганду ненависти, а также организацию человеконенавистнических групп следует анализировать с учетом социально-экономических преобразований, происходящих на региональном и местном уровнях. |
| Why did you think I would hate this? | И почему ты решил, что мне не понравится здесь? |
| Wanda's father and Joyce will hate it. | Отцу Ванды и Джойс он не понравится. |
| But you best be straight, 'cause, baby, you'll hate | И лучше прямо говори, ведь не понравится тебе |
| Then he's going to hate my dress. | Тогда ему не понравится мое платье. |
| Well... what if I... tell you a bunch of stuff, and then I learn things about myself that I totally hate? | Ну... что если... я наговорю вам всякого, а затем выясню для себя, что мне совсем не понравится? |
| I really hate to intrude like this. | Мне очень неудобно вот так вторгаться. |
| I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me. | Мне неудобно вас об этом спрашивать, миссис Филлипс, но для меня это вопрос первостепенной важности. |
| I'm Scott's mom, and I hate to say it, but he's not answering his phone either. | Я мама Скотта, неудобно говорить, но он тоже не отвечает на звонки. |
| I hate to trouble you with this, but I will need you to account for your whereabouts. | Мне неудобно вас этим беспокоить, но я хочу, чтобы вы рассказали нам о том, где вы были в это время. |
| Michael, I hate to ask. | Майкл, мне неудобно спрашивать. |
| I'd just hate to see it get you into trouble. | Мне только больно видеть, как оно доставляет тебе проблемы. |
| We just hate to see you go? | Нам больно видеть, как ты уходишь? |
| Homer, I hate to say this, but your paycheck from the diner came, and it's for 2,000 drachmas. | СПАСИБО, ЛИЗА Гомер, мне больно это говорить, но нам пришла зарплата с твоей новой работы. |
| Look, I hate to see both of you throw away everything you've been building here just because of some anxious whimsy on your part stemming from the mistakes you made with your ex-husband. | Мне больно видеть, как вы двое разрушаете то, что так долго строили, из-за твоей причуды, ноги которой растут из ошибок в твоём прошлом замужестве. |
| Because I hate seeing my friends get hurt. | Мне просто больно видеть, как мои друзья страдают. |
| In South Korea, "Hate You" sold over 2.58 million digital copies. | В Корее количество продаж «Hate You» перевалило за 2,5 миллиона цифровых копий. |
| In the same year, he produced Theatre of Hate's first album Westworld released in 1982, written by Kirk Brandon. | В 1981 году Джонс также продюсировал первый альбом группы Theatre of Hate с названием «Westworld» выпущенный в 1982 году, написанный Кирком Брэндоном. |
| In February 2002, Children of Bodom began writing songs for their upcoming album, entitled Hate Crew Deathroll. | В феврале 2002 года группа начала писать песни для нового альбома, названного «Hate Crew Deathroll». |
| "Love Me or Hate Me" was released in the UK on 29 January 2007, with the album following on 5 February 2007. | «Love Me Or Hate Me» была выпущена в Великобритании 29 января 2007 года, а сама пластинка вышла 5 февраля. |
| In 1996 Hate signed their first record contract with a small underground label, Novum Vox Mortiis, who released their first two albums, Daemon Qui Fecit Terram (1996) and Lord Is Avenger (1997) in Poland. | В 1996 году Hate подписали свой первый контракт со звукозаписывающей компанией Novum Vox Mortiis, с которой они записали два альбома Daemon Qui Fecit Terram (1996) и Lord Is Avenger (1997) в Варшаве. |