Maybe it's not yours, handsome. |
Может быть, он и не ваш, красавец. |
Your husband is very charming and very handsome. |
Ваш муж очень мил и просто красавец. |
There's this one guy, Danny, he's so handsome. |
Есть один парень, Дэнни, он такой красавец. |
He went to a really good university, and is really handsome. |
Он учился в хорошем университете, и настоящий красавец. |
It's not a smirk, he's just handsome. |
Это не самодовольная ухмылка, он красавец. |
Your handsome partner comes to visit you in your office and brings along your son. |
Твой красавец муж пришел к тебе в офис вместе с твоим сыном. |
Want some company, handsome captain? |
Хотите я составлю вам компанию, красавец капитан? |
Dashing young son walks down the luminous bride, who faces the handsome groom. |
Юный привлекательный сын подводит сияющую невесту, которую встречает красавец жених. |
Yes. Because he's handsome and brave. |
Да, потому что он красавец. |
We did talk about how handsome you are. |
Мы обсуждали, какой ты красавец. |
That big, handsome lad of yours looks quite natural behind bars. |
Твой красавец прекрасно смотрится за решеткой. |
And that someone very handsome plays me In the movie they make from it. |
А какой-нибудь красавец сыграет меня в её экранизации. |
Has white hair, holds his head up proudly, very handsome. |
Такой весь седой, голову держит гордо, красавец. |
He didn't say he'd be quite so handsome. |
Но не сказал, что такой красавец. |
Still as handsome as the first day I laid eyes on you. |
Тот же красавец, что и в день, когда я положила на тебя глаз. |
The honest worker, now a handsome man, married the princess. |
Честный труженик, теперь красавец, женился на царевне. |
Your handsome chief is a hundred times more malicious than I. |
Ваш красавец шеф злей меня в тысячу раз. |
He is described as handsome, 6'2 tall, with red hair and blue eyes. |
Он описывается как красавец, 6 футов и 2 дюйма ростом, с рыжими волосами и голубыми глазами. |
He's handsome, witty... has a knowledge of fine wines. |
Он красавец, умница... разбирается в хороших винах. |
How handsome you have grown my son. |
Мой красавец, ты вырос, сынок. |
A babysitter blond, about 19 Swedish and he's very handsome. |
Няня. светлые волосы, около 19, из Швеции и красавец... |
Your husband is very charming and very handsome. |
Ваш муж просто душка, к тому же красавец. |
There's my handsome business partner. |
А вот и мой красавец бизнес партнер. |
I think you're very handsome as well. |
Я тоже думаю, что ты красавец. |
You like it because you look so handsome in it. |
Вам оно нравится, потому что вы на нём просто красавец. |