Английский - русский
Перевод слова Handsome
Вариант перевода Красавец

Примеры в контексте "Handsome - Красавец"

Примеры: Handsome - Красавец
You're not so handsome either! Не такой уж ты и красавец!
He's so handsome, isn't he? Он такой красавец, не так ли?
He, as before, is the school's pride - winner of mathematical olympiads, chess champion of the school, athlete and simply a handsome man. Он, как и прежде, гордость школы - победитель математических олимпиад, чемпион школы по шахматам, спортсмен и просто красавец.
Aren't you a pretty boy, handsome too! Ну разве ты не красавец, а?
No, I mean's so handsome. Да я насчет того парня - вот так красавец!
I'm going for "ruggedly handsome" Тяну я на "красавец мужчина"
And he brings me flowers, helps me, and when we go for walks, all the ladies are jealous because he's so handsome. И приносит мне цветы, помогает мне, и когда мы ходим гулять, все дамы завидуют мне, потом что он такой красавец.
You're not handsome, you're not young, you're not clever. Ты не красавец, ты не молод, ты не умен.
Not as handsome as I said, but he's not bad, right? Не такой красавец, как я рассказывала, но тоже ничего, да?
The handsome news ancho in the tux, alright?I love you. Красавец, ведущий новостей, да еще и в смокинге!
Ms. Pretty and Mr. Handsome, come over here. Мисс Красотка и мистер Красавец, идите сюда.
Handsome, fit, the whole package. Красавец, атлет - всё в одном!
Handsome, bring your princess and let me tell you your fortune! Красавец, принеси-ка сюда свою принцессу и дай мне предсказать вам судьбу!
You are handsome and smart. Красавец, да какой умный к тому же.
This man is very handsome. Видел бы ты этого мужчину - настоящий красавец!
Do you think I'm handsome? Ты думаешь я красавец?
I am handsome, I know. Знаю, я красавец.
Another handsome man at the party. Ещё один красавец на вечеринке.
Roguishly handsome and at your service. Мужественный красавец к твоим услугам.
There you are, handsome boy. Вот ты где, красавец
And you, handsome knight? А вы, красавец кавалер?
Jean Marais is handsome. А Жан Маре - красавец.
He's a handsome man. Красавец он у нас.
It. Cadei is so handsome. Лейтенант Кадей такой красавец.
I think the person nearest to the Baudelaires is renowned actor and handsome man, Count Olaf. Ближайший родственник Бодлеров - прославленный актер и писаный красавец, Граф Олаф.