| Fortunately, we got the Gustav Brumholt. | К счастью, это Густав Брюмхольт. | 
| My parents, Therese and Gustav. | Мои родители, Тереза и Густав. | 
| Monsieur Gustav Flambeau, Lady Warren. | Месье Густав Фламбо, леди Уоррен. | 
| Hiccup, did you hear Gustav is... standing right beside you. Perfect. | Иккинг, ты слышал, что Густав... стоит прямо около тебя. | 
| No, Gustav, it's not a sun sword. | Нет, Густав, это не солнечный меч. | 
| Trust me, Gustav, this is exactly what you need. | Поверь, Густав, это то, что тебе нужно. | 
| Look, this isn't Berk, Gustav. | Послушай, это не Олух, Густав. | 
| It's a Gustav Becker double weight vienna, around 1870. | Это Густав Бекер, двухвесные, венские где-то 1870-го года. | 
| Gustav Lebhart described small-area population projections developed for Austria and the city of Berlin. | Густав Лебхарт рассказал о разработке прогнозов населения по малым районам для Австрии и Берлина. | 
| Session Chair: Gustav Lebhart, Statistics Austria. | Председатель заседания: Густав Лебхарт, Статистическое управление Австрии. | 
| Charles Gustav quickly sent reinforcements, attacking wings of the Polish cavalry. | Карл Густав быстро выслал подкрепление, атаковавшее крылья польской кавалерии. | 
| Between 1877 and 1893, German astronomers Gustav Müller and Paul Kempf observed Mars using Zöllner's photometer. | Между 1877 и 1893 годами немецкие астрономы Густав Мюллер и Пауль Кемпф наблюдали Марс с использованием спектроскопа Золлнера. | 
| Gustav II Adolf of Sweden came in the 30-year war, mostly to get more power. | Густав Адольф прибыл в Швецию в 30-летней войны, в основном, чтобы получить больше власти. | 
| In addition to this, Field Marshal Gustav Otto Stenbock had assembled reinforcements in Scania in Southern Sweden. | В дополнение к этому фельдмаршал Густав Отто Стенбок собрал подкрепление в Сконе. | 
| 1934: The anthropologist Gustav Heinrich Ralph von Koenigswald started to examine the area. | В 1934 году антрополог Густав Генрих Ральф фон Кенигсвальд приступил к изучению этой области. | 
| After meeting the city council, Charles Gustav visited Wawel with its Cathedral church. | После встречи с городским советом Карл Густав посетил Вавель. | 
| In 1766 the heir to the Swedish throne, later King Gustav III, married Princess Sophia Magdalena of Denmark. | В 1766 году наследник шведского престола, будущий король Густав III, женился на принцессе Софии Магдалене Датской. | 
| King Gustav Adolf II of Sweden gave it to his secretary, Johan Adler Salvius, in 1628. | В 1628 году король Швеции Густав II Адольф подарил его своему секретарю Юхану Адлеру Сальвиусу. | 
| Baron Gustav Moritz Constantin (1828-1881): professor and Dean of the Theological Faculty of the University of Dorpat. | Барон Густав Мориц Константин (1828-1881) - профессор и декан богословского факультета дерптского университета. | 
| July 14 - Gustav Klimt, Austrian artist (d. | 14 июля - Густав Климт, австрийский художник (ум. | 
| Charles Gustav was confident that the battle ended in complete destruction of Czarniecki's army. | Карл Густав был уверен, что битва закончилась полным уничтожением армии Чарнецкого. | 
| Gustav, you're my best friend. | Густав, ты мой лучший друг. | 
| Carl XVI Gustav of Sweden used one, as did much of East Germany's political leadership. | Король Швеции, Карл XVI Густав использовал один из них, как и большая часть политического руководства Восточной Германии. | 
| In April 1863, Gustav Sohon and Julianna Groh were married. | В апреле 1863 года Густав Сохон и Джулианна Гро поженились. | 
| That cast looks as fresh as my old Uncle Gustav. | Гипс выглядит свежим, как мой дядя Густав. |