Okay, pay attention, Gustav. |
Ладно, смотри внимательно, Густав. |
Gustav is in no way ready to be a member of this academy. |
Густав ещё не готов стать членом этой академии. |
Well, Gustav, this academy - was born out of timing and necessity... |
Ну, Густав, эта Академия была создана спонтанно и в силу необходимости... |
Gustav, we told you, there's more to being a dragon rider than just riding a dragon. |
Густав, мы ведь говорили тебе, что чтобы быть Драконьим Всадником, недостаточно просто ездить на драконе. |
Come on, Gustav, we're going down there. |
Давай, Густав, нам нужно вниз. |
I'll tell you what, Gustav. |
Я скажу тебе кое-что, Густав. |
Seven and four, Gustav, from the guy with the bucket on his head. |
Семь и четыре, Густав, от парня с ведром на голове. |
Gustav, give Bucket his stone of Good fortune. |
Густав, отдай Вёдрику камень удачи. |
Go find your mother, Gustav. |
Иди к своей матери, Густав. |
And then I think: stay cool, Gustav. |
А затем я подумал: успокойся, Густав. |
I knew an actor who called himself Gustav Schmidt. |
Я знал актера, которого звали Густав Шмидт. |
George Gustav Heye wrote a book with Hodge and Pepper about the excavation, The Nacoochee Mound in Georgia (1918). |
Коллекционер Джордж Густав Хей в соавторстве с Ходжем и Пеппером написал по результатам раскопок книгу «Курган Накучи в Джорджии» (The Nacoochee mound in Georgia), опубликованную в 1918 году. |
General Gustav if you can take it... [SCREAMING] |
Генерал Густав, если вы слышите меня... |
Gustav, what are you doing here? |
Густав, ты что тут делаешь? |
Fanghook, where's Gustav, boy? |
Клыкокрив, где Густав, малыш? |
Don't worry, Gustav will be back soon! |
Не волнуйся, Густав скоро вернется! |
Her parents were Dr. Gustav Aigner, a lawyer, and Maria, née Melbler. |
Ее родителями были юрист, доктор Густав Айгнер и Мария Айгнер, урожденная Мельблер. |
According to Gustav, it brings water up into the castle. |
Густав говорит, поднимает воду в замок. |
In spite of the stiffening enemy resistance, the 2nd Moroccan Division penetrated the Gustav Line in less than two day's fighting. |
Несмотря на ожесточённое вражеское сопротивление, 2-я марокканская дивизия прорвала линию «Густав» менее чем за два дня сражений. |
Cuba was badly hit by Hurricane Gustav at the end of August 2008. |
В конце августа текущего года Куба серьезно пострадала от урагана «Густав». |
Cuba has suffered great damage from hurricanes Gustav and Ike since the end of August. |
С конца августа Кубе был нанесен огромный ущерб в результате ураганов «Густав» и «Айк». |
In the same year, Dr. Gustav Wahl was elected as the first director. |
В тот же год доктор Густав Валь (Dr. Gustav Wahl) был избран первым её директором. |
King Charles X Gustav of Sweden made this one of his reasons to go to war with Denmark. |
Король Швеции Карл Х Густав использовал данный инцидент как одну из причин начала войны с Данией. |
In 1857, Harland employed Gustav Wilhelm Wolff, Gustav Schwabe's nephew, as his personal assistant. |
В 1857 году личным помощником Харланда стал племянник Густава Швабе, Густав Вильгельм Вульфф. |
King Gustav III revived a tradition from the time of Gustav Vasa and the medieval era by giving male heirs to the throne ducal titles of Swedish provinces. |
Король Густав III возродил традицию со времен Густава I Васа и средневековья, дав наследникам мужского пола на престол герцогские титулы шведских провинций. |