Английский - русский
Перевод слова Gustav
Вариант перевода Густав

Примеры в контексте "Gustav - Густав"

Все варианты переводов "Gustav":
Примеры: Gustav - Густав
As the historian Douglas Irwin has documented, a major exception was the Swedish economist Gustav Cassel. Как очертил историк Дуглас Ирвин: главным исключением этого правила стал шведский экономист Густав Кассель.
Major figures of the Vienna Secession were Otto Wagner, Gustav Klimt, Egon Schiele, and Koloman Moser. Основные фигуры Венского сецессиона были Отто Вагнер, Густав Климт, Эгон Шиле, и Коломан Мозер.
Actually, my real name is Maxemil Magnus Gustav Nils Anders Henrik Adolfus Bjorn Gunnar Olaf Vanderklaut, the third. Вообще-то, мое настоящее имя - Максимил Магнус Густав Нильс Андерс Генрик Адольфус Бьйорн Гуннар Олаф Вандерклаут...
His grandfather was Eduard von Winterstein, his parents Inge and Gustav von Wangenheim. Его дед - Эдуард фон Винтерштайн, его родители - Инга и Густав фон Вангенхайм.
The linear style influenced artists such as Edward Burne-Jones, Gustave Moreau or Gustav Klimt. Линейный стиль вдохновлял таких художников, как Эдвард Бёрн-Джонс, Гюстав Моро и Густав Климт.
In July 1884, however, German explorer Gustav Nachtigal annexed all of Cameroon for the German Empire. Однако в июле 1884 года Густав Нахтигалль аннексировал все земли Камеруна для Германской Империи.
Construction of the massive monument began in 1924 when Gustav Vigeland modelled it in clay in his studio in Frogner. Возведение массивного памятника началось в 1924 году, когда Густав Вигеланд сделал его модель из глины в своей студии во Фрогнере.
Gustav put a tracker on his phone. Густав установил жучок на его телефон.
Okay, but, Gustav, you need to keep it together. Ладно, но, Густав, держись мысли.
Gustav is maybe not a doctor... Густав, может, и не врач...
Because, Gustav, you have a tendency to get excited. Потому что, Густав, ты слишком легко заводишься.
Gustav, you can't just perform experiments on yourself. Густав, ты не можешь ставить на себе эксперименты.
Okay, this is what I suggest, Gustav. Хорошо, вот я думаю, Густав.
You live in a basement apartment, Gustav. Ты живешь в квартире-подвале, Густав.
This is Rochelle and Gustav, Dad. Это Рошель и Густав, пап.
You don't know that, Gustav. Ты не можешь этого знать, Густав.
Gustav is trying to see what works on him. Густав пытается определить, что подействует на него.
Gustav has asked me me to marry him and I accepted. Густав попросил моей руки, и я согласилась.
Gustav, as the most experienced rider, I'm putting you in charge of the Dragon Riders' Auxiliary. Густав, как самого опытного всадника, назначаю тебя главным у Помощников Драконьих Всадников.
This is my brother, Gustav. Это - мой брат, Густав.
Gustav, I'm on your side. Густав, я на вашей стороне.
Gustav, cooperate with our Japanese guest. Густав, окажи содействие нашему гостю из Японии.
Gustav said they use it to bring water up into the castle. Густав сказал, для подъёма воды в замок.
Roger McFadden, who brought bugles, and Gustav, the foreign-exchange student. Роджер Макфадден с чипсами, и Густав, ученик по обмену.
Gustav has volunteered to carry on the Snotlout legacy. Густав вызвался нести бремя наследия Сморкалы.