He called Uncle Gustav a fat cat and Gustav called him a Bolshevik in return. |
Он обозвал дядю Густава жирным котом! А дядя Густав назвал его в ответ "большевиком". |
In 1616, she and Gustav had a son, Gustav Gustavson; Gustav acknowledged her son and granted her an allowance. |
В 1616 году у них родился сын Густав Густавсон; Густав признал его и предоставил Маргарете пособие. |
In 1792, Gustav III donated his private library of 14,500 works and four years later, Gustav IV Adolf donated 7,500 works. |
В 1792 году король Густав III подарил Национальной библиотеке около 14500 книг из своей личной коллекции, а в 1796 году его сын Густав IV Адольф ещё 7500. |
Gustav Rosén, who played an important role in the history of Sweden's Folkpartiet (Liberal People's Party) was the executive director until 1926, when he was appointed as Minister of Defence in the first cabinet of Carl Gustav Ekman. |
Густав Розен, который играл важную роль в истории Folkpartiet (либеральной народной партии) в Швеции, был её главным редактором до 1926 года, когда получил назначение министром обороны в первом кабинете Карла Густава Экмана. |
Theodor Gustav Pauli (usually Gustav Pauli) (2 February 1866, Bremen - 8 July 1938, Munich) was a German art historian and museum director in Bremen and Hamburg. |
Теодор Густав Паули (нем. Theodor Gustav Pauli; 2 февраля 1866, Бремен - 8 июля 1938, Мюнхен) - немецкий историк искусства, директор музеев в Бремене и Гамбурге. |
The classification of this orchid species was published by Heinrich Gustav Reichenbach (1824-1889) in Lindenia; Iconographie des Orchidees. |
Описание вида опубликовал Генрих Густав Райхенбах (1824-1889) в Iconographie des Orchidees. |
The German explorer, medical doctor, imperial consul and commissioner for West Africa, Gustav Nachtigal, was the driving force toward the colony's establishment. |
Немецкий исследователь, врач, императорский консул и уполномоченный по Западной Африке Густав Нахтигаль был движущей силой в направлении создания колонии. |
The then-editor in chief of the local newspaper Västerbottens-Kuriren, Gustav Rosén (1876-1942), spent three months in prison in 1916. |
Тогдашний главный редактор местной газеты Västerbottens - Kuriren Густав Розен (1876-1942) провёл в этой тюрьме три месяца в 1916 году. |
From 1873 until 1881 the company was managed by Emil Werl, and from 1883 by Gustav Clauss himself. |
С 1873 по 1881 годы компанией управлял Эмиль Верль, а с 1883 года сам Густав Клаусс. |
This enabled Frederick William I to raise the price for remaining a Swedish ally, and Charles X Gustav met his demands in the treaty of Labiau. |
Это позволило Фридриху Вильгельму I поднять цену за то, чтобы остаться шведским союзником, и Карл X Густав выполнил его требования в договоре в Лабиау. |
My assistant, Gustav, and I may be the only people ever to have seen him. |
Мой ассистент Густав и я, возможно, единственные люди, которые ее видели. |
On 25 August 1796, Gustav IV Adolf asked the Empress for permission to marry the Grand Duchess. |
25 августа 1796 года Густав просил у императрицы разрешения жениться на великой княжне, если она не будет против. |
Gustav, have the Baudelaires arrived at Dr. Montgomery's? |
Густав, дети приехали к доктору Монтгомери? |
Gustav, you could've killed him! |
Густав, ты мог его убить! |
Yes, King Gustav does seem to have been generous to the young lady, sir. |
Да, это величество король Густав, кажется,... действительно был очень щедр по отношению к молодой девушке, сэр. |
Gustav Vasa himself would have been very pleased. |
Сам Густав Ваза был бы в восторге! |
I am Gustav, and I heard that the queen bee is in need of a rubdown. |
Я Густав и я слышал, что королева нуждается в массаже. |
Where did this Gustav tell you to make the drop? |
Где Густав просил тебя отправить посылку? |
Gustav, what are you doing here? |
Густав, что ты тут делаешь? |
Say, you know my name is not Gustav? |
Но всё-таки ты помнишь, что меня зовут не Густав? |
Gustav Adolf Graf von Götzen (12 May 1866 - 2 December 1910) was a German explorer and Governor of German East Africa. |
Густав Адольф фон Гётцен ((12 мая 1866 - 2 декабря 1910) - немецкий географ, путешественник и исследователь, губернатор Германской Восточной Африки. |
The plant was shut down during Hurricane Gustav in 2008. |
А уже в 2008 году во время урагана Густав станцию останавливали. |
In the 1760s, the Crown prince, (the future Gustav III of Sweden), was rumoured to be in love with her. |
По слухам того времени, наследный принц (будущий король Швеции Густав III) влюбился в нее в 1760-х годах. |
Swedish king Charles Gustav, who commanded the siege of Krakow, decided to chase the Poles, leaving Arvid Wittenberg with 8,000 soldiers in Krakow. |
Шведский король Карл Х Густав, командовавший осадой Кракова, решил преследовать поляков, оставив Арвида Виттенберга с 8000 солдат для продолжения блокады города. |
Gustav was regarded as the most severe hurricane to strike the island in the past 50 years. |
Считалось, что ураган «Густав» являлся самым сильным ураганом, обрушившимся на этот остров за последние 50 лет. |