Particularly hard hit was Haiti, as the ground was already saturated by Tropical Storm Fay and Hurricane Gustav. |
Тропический шторм Ханна принёс проливные дожди на территорию Гаити, к тому времени уже пострадавшую от прохождения тропического шторма Фэй и урагана Густав. |
In 1908 Gustav Weigand used phonetic differences and reached the conclusion that the Romanian language in Transylvania was a mosaic of transition varieties. |
В 1908 году Густав Вейганд использовал критерий фонетических различий и прошёл к выводу, что румынский язык Трансильвании представляет собой мозаику переходных говоров. |
Charles X Gustav granted Frederick William I full souvereignity in the Duchy of Prussia and Ermland (Ermeland, Warmia). |
Карл Х Густав предоставил Фридриху Вильгельму I полное суверенитет в герцогстве Пруссия и Эрмланде (Эрмеланд, Вармия). |
In 1842, Gustav Faberge opened Fabergé as a jewellery store in a basement shop. |
В 1842 году Густав Фаберже открыл свой первый ювелирный магазин на Большой Морской улице. |
These two were removed in 1877 by Gustav Bernoulli and are now found in the Ethnographic Museum in Basel in Switzerland. |
В 1877 году Густав Бернулли снял их со своего места, и теперь они хранятся в Музее Культур в Швейцарии. |
Sick and borne on a sedan chair, Field Marshal Carl Gustav Wrangel finally reached Neuruppin on 9/19 June. |
Больной и прикованный к креслу фельдмаршал Карл Густав Врангель, наконец, добрался до своей армии 9 (19) июня. |
Missile launcher Carl Gustav cal 84mm AK-47 7.62x39mm |
Противотанковый гранатомет «Карл Густав» калибра 84 мм |
The legal philosopher Gustav Radbruch regarded legal certainty, justice and purposiveness as the three fundamental pillars of law. |
Видный теоретик права Густав Радбрух (нем.) (нем. Gustav Radbruch) рассматривал принцип правовой определённости, правосудие и политику как три фундаментальных столпа права. |
Gustav Meyrink's 1927 novel The Angel of the West Window describes John Dee's and Edward Kelley's astrological and mystical experience. |
Густав Майринк в романе «Ангел западного окна» (The Angel of the West Window) описывает астрологические и мистические опыты Джона Ди и Эдварда Келли). |
World Space Week could not be celebrated as in previous years owing to the serious impact of the devastating hurricanes Ike and Gustav. |
Всемирную неделю космоса не удалось отметить так же, как в предыдущие годы, из-за серьезных последствий таких разрушительных ураганов как "Айк" и "Густав". |
Gustav Johan Nydal, the representative of the Customer -Kleven Maritime - has underlined a high quality of the built vessel and said that it might be likely to place new contracts with JSC Khserson Shipyard in the near future. |
Представитель компании-заказчика Kleven Maritime г-н Густав Йохан Нидал отметил высокое качество построенного судна и сказал о возможности размещения новых контрактов на ХСЗ в ближайшем будущем. |
In February 1644, the Swedish General Gustav Horn with an army of 11,000 men occupied much of the Danish provinces of Halland and Scania, except for the fortress town of Malm. |
В феврале 1644 года шведский генерал Густав Горн заняли большую часть тогдашних датских провинций Халланд и Сконе, за исключением только датской крепости Мальмё. |
This did not have much effect in reality; King Gustav III of Sweden even contemplated replacing the death sentence with life in prison for female child murderers, simply because they were given such sympathy at the executions that the punishment did not have the intended deterrent effect. |
Король Швеции Густав III даже подумывал заменить смертный приговор пожизненным заключением для женщин-убийц - просто потому, что существовавшее наказание не имело ожидаемого сдерживающего эффекта. |
Gustav Steinhauer, the head of N's British section, later wrote that he had met Lody shortly before the latter's departure, and spoken with him on a couple of occasions. |
Густав Штайнхауэр, глава британского отдела разведки, позднее писал, что несколько раз встречался и разговаривал с Лоди незадолго перед отъездом. |
Gustav III, who viewed coffee consumption as a threat to the public health and was determined to prove its negative health effects, ordered a scientific experiment to be carried out. |
Густав III рассматривал употребление кофе как угрозу для здоровья населения и был полон решимости доказать это, приказав провести научный эксперимент. |
For this reason, "Sovietologists", among whom the most famous were Józef Maria Bocheński, professor of philosophy at the Pontifical University of Saint Thomas Aquinas and Gustav Wetter, have often claimed Soviet philosophy was close to nothing but dogma. |
«Советологи», в том числе Иосиф Мария Боченски и Густав Ветер, часто утверждали, что советская философия была не чем иным, как догмой. |
The village is best known for being the birthplace of the composer Gustav Mahler (1860 - 1911), whose ancestors were tenants of a distillery and ran an inn, where the child was born. |
Также известна тем, что здесь родился композитор Густав Малер (1860-1911), чьи предки арендовали спиртовый завод и содержали трактир. |
The experience of hurricanes Gustav and Ike, which hit Cuba in August 2008, provide an example of how effective preparedness measures can protect lives and livelihoods. |
Ураганы «Густав» и «Айк», которые обрушились на Кубу в августе 2008 года, являются примером того, как эффективные меры готовности могут спасти жизни людей и защитить источники средств к существованию. |
During the 1840s, the folklorist Gustaw Gizewiusz (Gustav Gisevius) collected Masurian folk songs which were later included in Oskar Kolberg's compilation Dzieła Wszystkie. |
В 1840 году фольклорист Густав Гизевиуш начал собирать мазурские народные песни, которые позднее были включены в сборник Оскар Колберга «Dzieła Wszystkie». |
The Stockholm premiere was attended by King Gustav VI. |
На одно из их выступлений пришел посмотреть король Густав Пятый. |
In 1861, Robert Bunsen and Gustav Kirchhoff extracted 150 kg (330 lb) of lepidolite and yielded a few grams of rubidium salts for analysis, and therefore discovered the new element rubidium. |
В 1861 г. Роберт Бунзен и Густав Кирхгоф добыли 150 кг лепидолита и получили несколько граммов солей рубидия для анализов, таким образом они обнаружили новый элемент - рубидий. |
The first German to visit or explore Rwanda was Count Gustav Adolf von Götzen, who from 1893 to 1894 led an expedition to claim the hinterlands of the Tanganyika colony. |
Первым немцем, посетившим и изучавшим Руанду, был граф Густав Адольф фон Гётцен - с 1893 по 1894 годы он возглавлял экспедицию, исследовавшую внутренние районы колонии Танганьика. |
Russia was quickly running out of diplomatic devices when Gustav IV Adolf, on 27 November 1808, returned a high Russian decoration to Alexander I because Napoleon had been awarded the same distinction. |
Когда 27 ноября 1808 года Густав IV Адольф вернул Александру I жалованный ему высокий российский орден на том основании, что Наполеон получил такой же, средства российской дипломатии оказались исчерпаны. |
Field Marshal Carl Gustav Wrangel, who was in Havelberg at an undefended location and without supplies, now gave the main Swedish army under Wolmar Wrangel the command to join him via Fehrbellin. |
Фельдмаршал Карл Густав Врангель, находившийся в Хафельберге без припасов, теперь передал основную шведскую армию под командование Вальдемара Врангеля, чтобы присоединиться к нему через Фербеллина. |
Boasson Hagen began the 2008 season with a fifth place in the prologue of Tour of California, ahead of established time trial specialists like David Millar and Gustav Larsson. |
Боассон Хаген начал сезон 2008 года с пятого места в прологе Тура Калифорнии, оставив позади мастеров «разделки», таких как Дэвид Миллар и Густав Ларссон. |