Английский - русский
Перевод слова Gustav

Перевод gustav с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Густав (примеров 259)
July 14 - Gustav Klimt, Austrian artist (d. 14 июля - Густав Климт, австрийский художник (ум.
Gustav, cooperate with our Japanese guest. Густав, окажи содействие нашему гостю из Японии.
Of course, uncle Gustav. Конечно, дядя Густав.
Gustav, change of plans. Густав, планы поменялись.
It is the only Swedish party to have two spokespersons, currently Gustav Fridolin (since 2011) who serves as Minister for Education, and Isabella Lövin (since 2016) who serves as Minister for International Development Cooperation. Это единственная шведская партия, имеющая двух руководителей: Густав Фридолин (с 2011 года), занимающий должность министра образования, и Изабелла Левин (с 2016 года), министр международного развития и сотрудничества.
Больше примеров...
Густава (примеров 121)
The prize is named in honor of chemist Robert Bunsen and physicist Gustav Kirchhoff. Премия названа в честь химика Роберта Бунзена и физика Густава Кирхгофа.
After a few days, Frederick VI received a message from Charles Gustav, ordering him to return to Warsaw. Через несколько дней Фридрих VI получил сообщение от Карла Густава, который приказал ему вернуться в Варшаву.
In nearby Tarnow, where the Poles fled, thousands of soldiers switched sides and joined Charles Gustav. В соседнем Тарнуве тысячи бежавших с поля боя польских солат перешли на сторону Карла Густава.
From 1777, she is known to have been the mistress of Prince Charles, Duke of Södermanland, brother to king Gustav III, who became the most known of all her lovers. С 1777 года Шарлотта была любовницей принца Карла (будущий король Карл XIII), брата короля Густава III, который стал самым известным из всех ее любовников.
In 2016 TNSO conducted by Alexander Sladkovsky undertook several global musical projects with the Melodiya record label: a recording of three symphonies by Gustav Mahler, and a recording of all symphonies and instrumental concertos by Dmitry Shostakovich. В 2016 году совместно со звукозаписывающей компанией «Мелодия» реализовано несколько глобальных музыкальных проектов: запись трёх симфоний Густава Малера, а также запись всех симфоний и инструментальных концертов Д.Д.Шостаковича.
Больше примеров...
Густавом (примеров 53)
Hasse diagrams were used by Henri Gustav Vogt three years before the birth of Helmut Hasse. Диаграммы Хассе были использованы Анри Густавом Фогтом за три года до рождения Хельмута Хассе.
1989 - The Olympia gondola is opened by King Carl XVI Gustav and Queen Silvia. 1989 - Открытие нового подъёмника «Олимпия» королём Карлом XVI Густавом и королевой Сильвия.
The F14 T was the first turbo powered Formula One car for Ferrari since the Gustav Brunner designed F1/87/88C driven by Michele Alboreto and Gerhard Berger in 1988. F14 T - первый болид Ferrari с турбированным двигателем после F1/87/88C, который был разработан Густавом Брюннером и управлялся Микеле Альборето и Герхардом Бергером в 1988.
The airport was opened on 23 May 1936 by King Gustav V, and was the first airport in Europe to have paved runways from the start. Аэропорт был открыт в 1936 королём Густавом V, он стал первым аэропортом Европы, ВПП которого изначально имела твёрдое покрытие.
The relationship between Hedvig Catharina von Fersen and Gustav III was damaged during a court scandal in February 1777. von Fersen refused her daughter, Sophie von Fersen, to attend a rehearsal of the ballet Le carneval de Venice. Отношения между Хедвиг Катариной фон Ферзен и Густавом III были нарушены во время придворного скандала в феврале 1777 года, когда случился конфликт с Евой Софи фон Ферзен в репетиции балета Le carneval de Venice, вызванный путаницей с платьем Евы Софи.
Больше примеров...
Густаву (примеров 18)
Awesome, so let's just tell Gustav. Отлично, значит давайте скажем Густаву.
It is by the power vested in me that I hereby pass the Hookfang horns to Gustav. Властью, данной мне, я передаю рога Крюкозуба Густаву.
Gustav Fabergé monument was opened in Pärnu on January 3, 2015 in the year of the bicentenary of his birth. Памятник Густаву Фаберже установлен в Пярну З января 2015 года в год 200-летия со дня его рождения.
To evade the Edict of Restitution, Frederick V joined King Gustav II Adolf of Sweden and he renewed his alliance with Sweden and France in 1635 after the Battle of Nördlingen. Чтобы избежать Реституционного эдикта, Фридрих V присоединился к шведскому королю Густаву II Адольфу и возобновил свой союз со Швецией и Францией в 1635 году после битвы при Нёрдлингене.
Polish hetmans Jerzy Lubomirski and Stefan Czarniecki were no longer in the area, which gave Charles Gustav a chance to escape the trap. Польские гетманы Ежи Любомирский и Стефан Чарнецкий покинули район окружения, позволив тем самым Карлу Густаву выйти из ловушки.
Больше примеров...
Gustav (примеров 16)
Gustav Meister GmbH celebrates 100 years in business. Фирма Gustav Meister GmbH празднует ее столетний юбилей.
In the same year, Dr. Gustav Wahl was elected as the first director. В тот же год доктор Густав Валь (Dr. Gustav Wahl) был избран первым её директором.
Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно.
In 1885 German engineer Gustav Adolf Wayss (1851-1917) bought Monier's patent and developed it further. В 1886 году немецкий инженер Гюстав Вайс (Gustav Adolf Wayss, 1851-1917) купил патент Монье и усовершенствовал принцип железобетона.
Perhaps the greatest change in the second edition was the addition of new illustrations by Gustav Mützel, the brothers August and Friedrich Specht and others, which Charles Darwin said were the best he had ever seen. Наибольшим изменением во втором издании стало добавление новых иллюстраций Густава Мютцеля (Gustav Mützel), братьями Августом и Фридрихом Шпехт и другими, которые Чарльз Дарвин охарактеризовал, как «лучшее, что он когда-либо видел».
Больше примеров...