Between 1877 and 1893, German astronomers Gustav Müller and Paul Kempf observed Mars using Zöllner's photometer. | Между 1877 и 1893 годами немецкие астрономы Густав Мюллер и Пауль Кемпф наблюдали Марс с использованием спектроскопа Золлнера. |
Okay, this is what I suggest, Gustav. | Хорошо, вот я думаю, Густав. |
Gustav, we told you, there's more to being a dragon rider than just riding a dragon. | Густав, мы ведь говорили тебе, что чтобы быть Драконьим Всадником, недостаточно просто ездить на драконе. |
We love you, Gustav! | Обожаем тебя, Густав! |
On the next day, Charles Gustav ordered an artillery barrage, leaving Arvid Wittenberg with 8,000 soldiers. | На следующий день Карл Х Густав приказал начать артиллерийский обстрел и оставил осаждать Краков 8000 солдат во главе с Арвидом Виттенбергом. |
Paul Lehmann was the son of businessman Gustav Lehmann and his wife Louisa Meyer. | Сын предпринимателя Густава Леманна и его жены Луизы Мейер. |
In the salon hangs the restored painting "The Spring" by Franz Matsch, Gustav Klimt and Georg Klimt. | В салоне дворца находится восстановленная картина «Весна» Франца Мача, Густава Климта и Георгия Климта. |
Jury this year was raised to the stage for prizes already three times and third place Gustav Skippon - an indicator that the level of Russian custom items very seriously rose... | Юрий в этом году поднимался на сцену за призами аж три раза и третье место Густава Скиппоне - показатель того, что уровень российского кастомайзинга очень серьёзно вырос... |
The International Gustav Mahler Society, founded in 1955, has as its main objective the production of a complete critical edition of all of Mahler's works. | Международное общество Густава Малера, основанное в 1955 году, издаёт полное собрание сочинений композитора. |
He and Paula Wessely starred in the anti-Polish propaganda film Heimkehr ("Homecoming") of 1941, directed by Gustav Ucicky. | Вместе со своей второй супругой Паулой Вессели сыграл в антипольском и антисемитском пропагандистском фильме «Возвращение домой» (1941) у режиссёра Густава Учицки. |
Her marriage to Gustav I of Sweden was arranged for political reasons. | Её брак с Густавом I из Швеции был организован по политическим причинам. |
Some 1,800 men with 12 cannons left the city, while Czarniecki was invited by Charles Gustav to a feast. | 1800 солдат с 12 пушками покинули город, а Чарнецкий был приглашен Карлом Густавом на праздник. |
Similar ideas were proposed by Gustav Kossinna in Germany. | Сходные с этим идеи выдвигались в Германии Густавом Коссинна. |
The museum building of 1898 in the historicist style was built by Gustav Gull in the form of the French Renaissance city chateaus. | Здание музея было построено в 1898 году в стиле эклектики архитектором Густавом Гуллем в форме городского шато эпохи Французского Ренессанса. |
The relationship between Hedvig Catharina von Fersen and Gustav III was damaged during a court scandal in February 1777. von Fersen refused her daughter, Sophie von Fersen, to attend a rehearsal of the ballet Le carneval de Venice. | Отношения между Хедвиг Катариной фон Ферзен и Густавом III были нарушены во время придворного скандала в феврале 1777 года, когда случился конфликт с Евой Софи фон Ферзен в репетиции балета Le carneval de Venice, вызванный путаницей с платьем Евы Софи. |
Awesome, so let's just tell Gustav. | Отлично, значит давайте скажем Густаву. |
Prince Jerzy Sebastian Lubomirski (1616 - 1667) was the only Polish aristocrat during the Deluge to not take the oath to Charles X Gustav. | Князь Ежи Себастьян Любомирский (1616-1667) был единственным польским аристократом, который во время шведского потопа не присягнул Карлу X Густаву. |
She tells Rochelle and Gustav that she knows just what to do | Она сказала Рошель и Густаву, что знает, что нужно делать |
It was Gustav Almhult's net peg. | Колышек принадлежал Густаву Эльмхульту. |
According to food critic Gustav York, | Согласно ресторанному критику Густаву Йорку, |
What's a new one... Gustav Skippone - a project built by Yuri Shifom for Vladimir Kristovskiy from the group Uma Thurman, was the third on Custom & Tuning Show. | Что-то новенькое... Gustav Skippone - проект, построенный Юрием Шифом для Владимира Кристовского из группы Ума Турман, стал третьим на Custom&Tuning Show. |
Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
Perhaps the greatest change in the second edition was the addition of new illustrations by Gustav Mützel, the brothers August and Friedrich Specht and others, which Charles Darwin said were the best he had ever seen. | Наибольшим изменением во втором издании стало добавление новых иллюстраций Густава Мютцеля (Gustav Mützel), братьями Августом и Фридрихом Шпехт и другими, которые Чарльз Дарвин охарактеризовал, как «лучшее, что он когда-либо видел». |
This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. | Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы. |
The legal philosopher Gustav Radbruch regarded legal certainty, justice and purposiveness as the three fundamental pillars of law. | Видный теоретик права Густав Радбрух (нем.) (нем. Gustav Radbruch) рассматривал принцип правовой определённости, правосудие и политику как три фундаментальных столпа права. |