| Despite his ruthless occupation, he's actually quite soft-spoken and gentle. | Несмотря на его безжалостное занятие, он на самом деле довольно мягкий и нежный. |
| A wistful distance, underscored by a gentle breeze... | В печальную даль, где веет нежный бриз. |
| Apparently, your dad is quite gentle. | Очевидно, твой отец очень нежный. |
| He was gentle, fragile, like her. | Он был нежный, болезненный, как она. |
| Only my voice is gentle, old man. | У меня только голос нежный, старик. |
| He was a gentle giant with a sensitive soul and an impressive armament of medieval weaponry. | Это был нежный гигант с ранимой душой и впечатляющим арсеналом средневекового оружия. |
| Perhaps that's why Arnaud is too gentle. | Возможно, именно поэтому Арну слишком нежный для мужчины. |
| That did not sound like a soft, gentle wind. | Прозвучало совсем не как легкий, нежный ветер. |
| He was kind and gentle and lonely. | Он был добрый, и нежный, и одинокий... |
| Abdul Pamir is a devout, gentle and caring son. | Абдул Памир благочестивый, нежный и заботливый сын. |
| And he's sweet and gentle. | И он такой сладкий и нежный. |
| I need somebody gentle, nurturing- like a woman. | Мне нужен кто-то нежный, заботливый как женщина. |
| Her voice was gentle... like a tender breeze on spring leaves. | У неё был нежный голос, как ветерок, играющий весенними листьями. |
| I'm very gentle, you know. | Я очень нежный, ты же видишь. |
| I'll bet you're also gentle and helpless. | Наверняка вы также нежный и беспомощный. |
| This technique of massage gentle, rhythmical, precise moves to the lymph nodes, where the body can separate waste more easily. | Эта техника массажа нежный, ритмичный, точное перемещается в лимфатические узлы, где тело может разделять отходы легче. |
| The voice is the most mystical and gentle musical instrument. | Голос - это самый мистический и нежный инструмент. |
| And doubly it is pleasant for us, that Berlioz is a very gentle, tender and kind cat with remarkable character. | И вдвойне нам приятно, что Берлиоз очень нежный, ласковый и добрый котик с замечательным характером. |
| Like a gentle giant, the most majestic creature on Earth. | Как нежный гигант... Великолепнейшее создание на Земле. |
| That's why Pleo's soft and gentle and loving. | Вот почему Плео мягкий, нежный и любящий. |
| You're very strong, yet so gentle. | Ты очень сильный, но нежный. |
| A kind, gentle man of a father, Who... | Добрый, нежный отец, который... |
| And, in them, is a kind and gentle man. | И в них добрый и нежный человек. |
| And he's kind and gentle. | И добрый, и нежный, и... |
| Deep down, he's kind, gentle. | Но в душе он добрый и нежный. |