Английский - русский
Перевод слова Gentle

Перевод gentle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нежный (примеров 103)
Only my voice is gentle, old man. У меня только голос нежный, старик.
I'm very gentle, you know. Я очень нежный, ты же видишь.
According to William, Fulk was "a ruddy man, like David... faithful and gentle, affable and kind... an experienced warrior full of patience and wisdom in military affairs." По словам Вильгельма Тирского, Фульк был «румяный мужчина, как Давид... верный и нежный, приветливый и добрый... опытный воин, полный терпения и мудрости в военном деле».
We need a more gentle light to be shed on us, a light of the highest reason, of concord, of human accomplishment and richness of spirit - in a word, of faith in the future and our ability to fashion it. Нам нужен более нежный свет, который пролился бы на нас, свет высшего разума, свет согласия, человеческих свершений и богатства духа - словом, свет веры в будущее и в нашу способность изваять его по задуманной нами модели.
Mika only saw a gentle boy. Только Мика увидел нежный мальчик.
Больше примеров...
Мягкий (примеров 46)
I was thinking... ofmovingtoa kinder, more gentle climate. Я подумывал о переезде в более мягкий климат.
Ned, the Good Book says a gentle answer turneth away wrath. Нед, в писании сказано, что мягкий ответ отводит гнев прочь.
Mr Rivière is a very gentle man, and witnesses to the quarrels say his wife was always wrong. У Ривьера-отца очень мягкий характер, и свидетели ссоры говорят, что его жена всегда была неправа.
My brother is a very gentle person. Мой брат очень мягкий человек.
Alexei Ivanovich Tyutyurin (Georgy Vitsin), is a very kind and gentle person who has been working as a hairdresser for twenty years. Алексей Иванович Тютюрин (Георгий Вицин), очень добрый и мягкий человек по натуре, уже двадцать лет работает мастером-парикмахером.
Больше примеров...
Добрый (примеров 53)
He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind. Он храбрый и безрассудный, а еще он добрый и великодушный.
My son is gentle and kind. Мой сын добрый и спокойный.
You are a sane, gentle, good man. Вы находитесь в здравом уме, кроткий, добрый человек.
Deep down, he's kind, gentle. Но в душе он добрый и нежный.
You're one of the smartest people I've ever met and so gentle and so kind, and I feel like we work really well together, so just, you know, have Shana check in on my class and I'll be back ASAP. Вы один из самых умных людей из всех, кого я встречала, такой тактичный и добрый, мне, кажется, мы хорошо сработались, так что, знаете, пошлите Шанну проверить мой класс и я вернусь, как только смогу.
Больше примеров...
Благородный (примеров 13)
And he's so good and kind and gentle, just a sweetheart of a man. И он такой хороший, добрый и благородный, ну просто исключительный человек.
Definitely not a gentle way to go into that good night. Определенно, не самый благородный способ провести такую прекрасную ночь.
His son Kaichiro was like him... strong... and gentle. Его сын Кайширо был похож на него: сильный и благородный.
Allan Ramsay was born in Edinburgh, Scotland, the eldest son of Allan Ramsay, poet and author of The Gentle Shepherd. Аллан Рэмзи родился в Эдинбурге, Шотландия, и был старшим сыном Аллана Рэмзи, поэта и автора пасторальной комедии «Благородный пастух».
Greetings, gentle viewer. Приветствую вас, мой благородный зритель.
Больше примеров...
Помягче (примеров 19)
Be gentle with her, she's just a girl. Будьте помягче, она ведь просто девочка.
EL CHUPACABRA: Be gentle with me! Будь со мной помягче!
Max, be gentle. Макс, будь помягче.
Just be gentle with her. Просто будьте с ней помягче.
Be gentle when you tell her, guys. Будьте помягче с ней, когда сообщите ей об этом.
Больше примеров...
Ласковый (примеров 10)
The best kiss is very gentle and tender. Лучший поцелуй - очень ласковый и нежный.
Therefore kittens nursery have well-balanced, always gentle and sociable nature. Поэтому котята питомника имеют уравновешенный, всегда ласковый и общительный характер.
I'll have you know, I'm very gentle. Ты еще узнаешь какой я ласковый.
You passed through my life like a gentle breeze. Ты пришёл в мою жизнь Как ласковый ветер.
The gentle sunshine slowly lights up the land Ласковый солнечный свет тихо озяряет землю
Больше примеров...
Милый (примеров 28)
My gentle Puck, come hither. Поди сюда, мой милый Пак.
But, gentle friend, for love and courtesy Но, милый друг мой, из любви ко мне
Someone young, handsome, sweet, gentle. Ты хороший, красивый, милый и очень нежный.
Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor. Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна.
Arastoo is a very sweet, gentle guy, you know? Арасту очень милый, смирный парень, ты же знаешь.
Больше примеров...
Легкий (примеров 14)
No, it's a gentle kick; you're doing it wrong. Нет, это слишком легкий пинок, ты все делаешь не так.
You should smell the york blossoms on my planet... in a gentle breeze. Жаль, что ты не можешь понюхать воздух моей планеты, когда дует легкий ветерок.
It'll feel like a gentle massage. Это будет как легкий массаж.
Do you feel that gentle breeze? Ты чувствуешь этот легкий бриз?
Slight puff and gentle pop are the evidence of a high quality drink. Дымок и легкий хлопок при открытии бутылки - подтверждение высокого качества.
Больше примеров...
Спокойный (примеров 13)
But make sure he's a gentle GP. Но убедитесь, что это спокойный терапевт.
We are a gentle folk who crave adventure. Мы спокойный народ, который жаждет приключений.
In my sleep, I thought, 'What a warm and gentle voice.' Во сне подумала: "Какой спокойный и нежный голос".
My son is gentle and kind. Мой сын добрый и спокойный.
I sit across from him and my gut instinct, you know, as a professional is that he is... he is... he is a gentle man. Я сидел напротив него и нутром чуял, понимаете, как профессионал было ли это... он... он вообще-то спокойный человек.
Больше примеров...
Gentle (примеров 22)
Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme.
Acts in this area included Gryphon, Gentle Giant and Third Ear Band. Другие подобные группы - Gryphon, Gentle Giant и Third Ear Band.
1996 - Reach introduced Reach Plaque Sweeper toothbrush and Reach Floss Gentle Gum Care. 1996 - REACH представила зубную щётку REACH Plaque Sweeper и зубную нить REACH Floss Gentle Gum Care.
Jordan Rudess, keyboardist of Dream Theater, tried this proposal on the CD The Road Home, which provides cover-versions of Yes, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake and Palmer, among other big names of the progressive movement. Jordan Rudess, клавишника Dream Theater, пытался это предложение на компакт-диске The Road Home, которая обеспечивает кавер-версий Да, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake And Palmer, наряду с другими большими именами прогрессивных движений.
He studied biochemistry at the University of Cologne and graduated in 2006 with a PhD; his dissertation was an open source tool for molecular biology called GENtle. Магнус Манске изучал биохимию в Кёльнском университете и окончил его в 2006 году доктором философии; его диссертацией был инструмент для молекулярной биологии с открытым исходным кодом GENtle.
Больше примеров...
Вежлив (примеров 8)
He was so gentle and sure. Он был так вежлив и уверен в себе.
I promise I'll be gentle. Я обещаю, что буду вежлив.
You were so gracious and gentle and... handsome, and it felt so good to be close to you in that way. Ты был столь любезен и вежлив и... красив, и так хорошо быть рядом с тобой.
Be gentle, will you? Будь вежлив, ладно?
Be gentle with him. Будь с ним вежлив.
Больше примеров...