| Miss Darrow was a great gal, no question. | Мисс Дэроу девушка замечательная, это верно. |
| Your gal seizes the moment, and Bob's your uncle. | Твоя девушка поймала момент и обманула твоего дядю. |
| You are a great gal, really smart and funny... | Ты замечательная девушка, действительно умная и забавная... |
| When each gal can kiss the boy she kissed goodbye | Когда каждая девушка поцелует парня, которого она целовала на прощание, |
| I just flashed my credentials and your gal up front let me in. | Я едва показал свой пропуск, и ваша девушка пустила меня. |
| Well, I'll tell you, she's a full-figured gal. | Я тебе скажу, она крупная девушка. |
| There's a gal in California right now trying to rope me in. | Прямо сейчас в Калифорнии девушка пытается окольцевать меня. |
| I expected cowboy boots on the Chicago gal living in Texas. | Я думала, что девушка из Чикаго, живущая в Техасе, носит только такие. |
| A swell gal like you deserves better. | Такая превосходная девушка как ты заслуживает большего. |
| Sorry, but I'm an old-fashioned gal. | Прошу прощения, но я старомодная девушка. |
| And up next, we have an amazing gal. | Далее в программе у нас замечательная девушка. |
| Nabby, yes, nice gal. | Нэбби, да, милая девушка. |
| Your gal, Casey, knows of what she speaks. | Твоя девушка, Кейси, знает, что говорит. |
| You're in Candleford now, gal. | Ты теперь в Кэндлфорде, девушка. |
| I always say that Juana is a mighty fine gal, but... | Я всегда говорил, что Хуана отличная девушка, но... |
| The gal at the store said I looked like Kris Kristofferson. | Девушка в магазине сказала, что я выгляжу как Крис Кристофферсон. |
| Once upon a time, there was a beautiful young gal named Shelby. | Жила была прекрасная девушка по имени Шелби. |
| My gal is disappointed in me, and... my brother... | Моя девушка во мне разочарована, а мой брат... |
| Well, if it isn't my favorite gal in my favorite room. | Это же моя любимая девушка в моей любимой спальне. |
| Now the gal who was driving claimed she was being kidnapped. | Девушка за рулём утверждала, что её похитили. |
| Last one was that gal Lisa Peyton. | Последней была та девушка Лиза Пейтон. |
| Maybe she's an upbeat gal who's nuts about fitness. | Возможно, это - оптимистичная девушка, помешанная на фитнесе. |
| Son, that gal you foolin' with | Сынок, эта девушка, с которой ты встречаешься, |
| Why, if this little gal of yours hadn't wandered up to the wrong floor... | Если бы эта милая девушка не поднялась на другой этаж... |
| The other was his gal Friday, Jessica Night. | Другим другом была его девушка, Джессика Найт. |