Английский - русский
Перевод слова Gal
Вариант перевода Девчонка

Примеры в контексте "Gal - Девчонка"

Примеры: Gal - Девчонка
Unless it's a day she's being screened for hepatitis, this gal's not positive. Если это не тот день, когда она проверяется на гепатит эта девчонка - не позитивна.
She's a terrific gal and she can make you happy. Она отличная девчонка, она сможет сделать тебя счастливым.
I know as much as the next gal. Я знаю столько же, сколько и очередная девчонка.
You got a great gal there, ollie. У тебя отличная девчонка, Олли.
And this gal's always in New York or Milan. А эта девчонка всегда либо в Нью-Йорке, либо в Милане.
If your gal's trying to start a revolution... Если твоя девчонка хочет начать революцию...
Come get this varmint, gal. Иди возьми эту тушку, девчонка.
That little gal near chunked you to death. Эта мелкая девчонка чуть не убила тебя камнем.
Well, I'm a pretty great gal. Что ж, и я отличная девчонка.
Only gal in school that used to wear silk stockings. Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки.
Got a great gal there, Ollie. У тебя отличная девчонка, Олли.
I know, that's why this gal joined Tinder. Знаю, вот потому эта девчонка зарегистрировалась в "Тиндере".
Shut up and drink your ale, gal. Замолчи и пей свой эль, девчонка.
All I said is you're a dynamite gal. Я лишь сказал "девчонка динамит".
There's a gal who got me on the boat. Девчонка, которая меня сюда подсадила...
You're up for an award 'cause that Barnes gal threw you a bone and got you nominated. Ты номинирован, потому что эта девчонка Барнс кинула тебе косточку, и тебя номинировали.
Oh, yeah, great gal. О, да, классная девчонка.
Her roommate, a little gal named Arlene Shram, saw her do it. Ее соседка, девчонка по имени Арлин Шрам, видела это.
Your gal... what's her name... said she thought it would be fine. Твоя девчонка... как её там... она сказала, что всё будет в порядке.
That gal was great for business. Эта девчонка была очень хороша для бизнеса.
What you and that gal been doing, swimming? Что ты и эта девчонка делали, плавали?
I hear you got yourself a hell of a gal, huh? Слышал, тебе досталась отличная девчонка, да?
My gal gets cranky if I don't hop to. Моя девчонка становится ужасно капризной, если я не появляюсь вовремя
Teresa Lisbon, toughest gal west of the Pecos, and you're scared of a small town mayor and his wife. Тереза Лисбон, самая крутая девчонка в Калифорнии, испугалась мэра маленького городка и его жену.
You know, I got tired of hearing your gal pal pine for this Wakefield guy, so I split. Знаешь, мне надоело, что твоя девчонка без конца трещит об этом Уэйкфилде, и я свалил.