| Hi, I'm gal pal Rachel Green. | Привет, я подружка Рэйчел Грин. |
| I wasn't gonna, but your lovely fiancée? and her new gal pal insisted. | Я не собиралась, но твоя милая невеста и ее новая подружка настояли. |
| Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher. | Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным. |
| Well, i mean, she's your new best gal. | Ну, она теперь твоя лучшая подружка. |
| Your little gal pal is trying to call off my Amy's wedding. | Твоя подружка пытается отменить свадьбу Эми. |
| Shay feels bad enough about her gal pal robbing us blind. | Шей и так хреново из-за того, что нас обокрала её подружка. |
| You know, when your weird sweaty gal pal finds out you're just using her to win an argument, she's gonna freak. | Знаешь, когда твоя странная подружка узнает, что ты просто используешь её, чтобы победить в споре, она взорвётся. |
| How's your new gal pal, Mikey? | Как твоя новая подружка, Майки? |
| Where's that pretty little gal of yours? | А где же твоя маленькая симпатичная подружка? |
| Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R? | А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р? |
| Seriously, gal pal Rachel Green. | Серьёзно, подружка Рэйчел Грин. |
| Gal pal, Rachel Green. | Подружка, Рейчел Грин. |
| And I don't see your Texas gal pal wearing that color. | А я не видела, чтобы твоя техасская подружка носила этот цвет. |
| "Doc's Pal is a Mock Gal." | "У Доктора подружка - поддельная девчушка." |
| Quite a gal you got here. | Напористая у вас подружка. |
| Well, if I had to guess, I'd say it was some old gal, some old gal's husband. | Если бы я угадывала, я бы сказала, бывшая подружка или чей-то муж. |
| Mari Takachiho, the boss's gal. | Мари Такашихо, она подружка босса. |
| But your little kryptonian gal pal's been showing up all over Lowell County. | Думаю, ты уже в курсе, что твоя маленькая криптонская подружка уже появлялась в округе Лоуэлл. |
| "Hello, my ragtime ragtime gal" | Привет, подружка, подружка-регги... |