Hi, I'm gal pal Rachel Green. |
Привет, я подружка Рэйчел Грин. |
I wasn't gonna, but your lovely fiancée? and her new gal pal insisted. |
Я не собиралась, но твоя милая невеста и ее новая подружка настояли. |
Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher. |
Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным. |
Well, i mean, she's your new best gal. |
Ну, она теперь твоя лучшая подружка. |
Your little gal pal is trying to call off my Amy's wedding. |
Твоя подружка пытается отменить свадьбу Эми. |
Shay feels bad enough about her gal pal robbing us blind. |
Шей и так хреново из-за того, что нас обокрала её подружка. |
You know, when your weird sweaty gal pal finds out you're just using her to win an argument, she's gonna freak. |
Знаешь, когда твоя странная подружка узнает, что ты просто используешь её, чтобы победить в споре, она взорвётся. |
How's your new gal pal, Mikey? |
Как твоя новая подружка, Майки? |
Where's that pretty little gal of yours? |
А где же твоя маленькая симпатичная подружка? |
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R? |
А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р? |
Seriously, gal pal Rachel Green. |
Серьёзно, подружка Рэйчел Грин. |
Gal pal, Rachel Green. |
Подружка, Рейчел Грин. |
And I don't see your Texas gal pal wearing that color. |
А я не видела, чтобы твоя техасская подружка носила этот цвет. |
"Doc's Pal is a Mock Gal." |
"У Доктора подружка - поддельная девчушка." |
Quite a gal you got here. |
Напористая у вас подружка. |
Well, if I had to guess, I'd say it was some old gal, some old gal's husband. |
Если бы я угадывала, я бы сказала, бывшая подружка или чей-то муж. |
Mari Takachiho, the boss's gal. |
Мари Такашихо, она подружка босса. |
But your little kryptonian gal pal's been showing up all over Lowell County. |
Думаю, ты уже в курсе, что твоя маленькая криптонская подружка уже появлялась в округе Лоуэлл. |
"Hello, my ragtime ragtime gal" |
Привет, подружка, подружка-регги... |