| And up next, we have an amazing gal. | Далее в программе у нас замечательная девушка. |
| I always say that Juana is a mighty fine gal, but... | Я всегда говорил, что Хуана отличная девушка, но... |
| The other was his gal Friday, Jessica Night. | Другим другом была его девушка, Джессика Найт. |
| I'm as progressive as the next gal, miss glenanne, | Я столь же прогрессивна, как и любая другая девушка. |
| You're a champagne-and-caviar sort of gal. | Ты девушка утончённая, любишь шампанское и икру. |
| If your gal's trying to start a revolution... | Если твоя девчонка хочет начать революцию... |
| I know, that's why this gal joined Tinder. | Знаю, вот потому эта девчонка зарегистрировалась в "Тиндере". |
| Teresa Lisbon, toughest gal west of the Pecos, and you're scared of a small town mayor and his wife. | Тереза Лисбон, самая крутая девчонка в Калифорнии, испугалась мэра маленького городка и его жену. |
| You know, I got tired of hearing your gal pal pine for this Wakefield guy, so I split. | Знаешь, мне надоело, что твоя девчонка без конца трещит об этом Уэйкфилде, и я свалил. |
| Guys, I'm not really a pantsuit kind of gal. | Ребята, мне не очень идут брючные костюмы, я выгляжу как девчонка |
| You know, I don't tell her enough, but she's a great gal. | Знаешь, я редко ей это говорю, но она замечательная девочка. |
| You know, make sure the old gal's okay. | Ну понимаешь, чтобы убедиться что старая девочка в порядке. |
| Yeah, well, Nicky, turns out this is the gal for me. | Да, ну, в общем, Никки, оказывается это - девочка для меня. |
| Not too much gal for you? | Не слишком большая девочка для тебя? |
| Cute gal, right here on page two. | Какая девочка на второй странице! |
| Now, the first time a gal took off her underwear and threw them on stage it was on account of a fella singing the blues. | Итак, первый случай, когда девчушка сняла свои трусики и бросила их на сцену на счету парня, который пел блюз. |
| 'Where's that charming young gal of yours today? ' | "Где сегодня эта ваша очаровательная девчушка?" |
| I wouldn't take those odds, but you're the gambling gal, right? | Я бы не стал и пытаться, но ты ведь у нас азартная девчушка, да? |
| This one gal, Nhung Phuong - her name means "velvet Phoenix." | Там одна девчушка - Нанг Фуонг- её имя значит "Бархатный Феникс". |
| "Doc's Pal is a Mock Gal." | "У Доктора подружка - поддельная девчушка." |
| Abner is thrown off a cliff and into the valley below by a primitive "large gal" (as he addresses her), whose job is to guard the valley. | Эбнер сброшен вниз в долину со скалистого обрыва примитивной «large gal» (как он обращается к ней), в чью задачу входит охрана долины. |
| You should also find that the new users show up in the GAL which is shown in Figure 10. | Вы также обнаружите, что новые пользователи отображены в GAL, как показано на рисунке 10. |
| In May to July 1995 some of the defendants accused PM Felipe González of "knowing and allowing such activities", even pointing out that he could have been the person creating and financing the GAL. | В мае-июле 1995 года некоторые из подсудимых обвинили премьер-министра Фелипе Гонсалеса в том, что он «знал и позволял такую деятельность», даже указав на то, что именно он мог быть человеком, принявшим решение о создании и финансировании GAL. |
| However, he picked out "Baby Face" and "Buffalo Gal" as bright moments, and praised Lynott's "eloquent and personal" performance on "Sarah". | Тем не менее, Ривадавия отозвался о «ВаЬу Face» и «Buffalo Gal» довольно лестно, и похвалил Лайнотта с его композицией «Sarah», которая вышла «очень красноречивой и личной». |
| or an internal user selects the Info distribution group from the Global Address List (GAL), a copy of the email is delivered to Ann, Bob and Carol. | или же внутренний пользователь выберет группу Info distribution group из списка глобальных адресов (Global Address List или GAL), то копия электронного письма будет доставлена Анне, Бобу и Кэрол. |
| Gal continued his work as a firearms designer in the United States until his death from cancer in 2002. | Галь продолжил свою работу конструктором огнестрельного оружия в Соединенных Штатах до своей смерти от рака в 2002 году. |
| Why don't you write me letters, Gal? | Давай ты будешь присылать мне письма, Галь. |
| Gal? The one with the back-brace? -It's coming off soon. | Галь? с железками? -их скоро снимут. |
| Why don't you ask me to be your girlfriend, Gal? | Давай, ты предложишь мне дружбу, Галь? |
| Gal began designing the Uzi submachine gun shortly after the founding of Israel and the 1948 Arab-Israeli War. | Разработку пистолет-пулемёта Узи Галь начал в 1948 году вскоре после начала Арабо-израильской войны. |
| And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope. | Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал. |
| Israeli scientists Frederic Libersat and Ram Gal found that the venom is a very specific chemical weapon. | Израильские учёные Фредерик Либерсат и Рам Гал обнаружили, что этот яд - весьма специфическое химическое оружие. |
| Ohh, times that tough since Madalena see'd-ya-later, huh, Gal? | Ооо, тяжелые времена с тех пор, как Мадалена отшила тебя, да, Гал? |
| She was saying, "I'm so sorry, Gal." | Она говорила: "Мне так жаль, Гал". |
| I love you, Gal. | Я люблю тебя, Гал. |
| It has done a fair bit of damage, Gal. | Да, неплохо он поколотил там всё, Гэл. |
| How much did he say you were on for this, Gal? | Сколько он сказал, ты заработаешь на этом, Гэл? |
| So, what are you having, Gal? | Что будешь пить, Гэл? |
| Dove the Love. Glamorous Gal. | Гэл Дав! Гэл, твою мать, Дав. Любимчик Дав! |
| I love you, Gal. | Я люблю тебя, Гэл, ты любвёобильный. |
| I wasn't gonna, but your lovely fiancée? and her new gal pal insisted. | Я не собиралась, но твоя милая невеста и ее новая подружка настояли. |
| Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher. | Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным. |
| Well, if I had to guess, I'd say it was some old gal, some old gal's husband. | Если бы я угадывала, я бы сказала, бывшая подружка или чей-то муж. |
| Mari Takachiho, the boss's gal. | Мари Такашихо, она подружка босса. |
| "Hello, my ragtime ragtime gal" | Привет, подружка, подружка-регги... |
| Hey, ma'am, if you ever wanna talk to a therapist, I got a great gal. | Мэм, если вы захотите поговорить с психотерапевтом, у меня есть отличная подруга. |
| I know a gal over at tax and revenue. | У меня есть подруга в налоговой. |
| Just Clarissa, gal pal. | Просто Кларисса, подруга. |
| Well, my gal Gabriela makes a mean cafecito, but she's got to work on her handwriting. | Что ж, пусть моя подруга Габриэлла готовит и неплохой кафечито, но она, определенно, должна поработать над своей каллиграфией. |
| You're right, if I knew that my best friend and oldest gal pal were going to get together, | Если б я знал, что мой лучший друг и подруга детства начнут встречаться я бы собрал здесь хор, в котором мы с Кэндис поём по воскресеньям. |
| So if I pull on your gal, there... | Значит, я убиваю твою девку, а затем... |
| They found Cricket Pate and some gal. | Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку. |
| Sounds like my kind of gal. | Мне бы такую девку. |
| After last gal I'll probably kill a few them a good idea I say we should be together because now it is time, my friend | Как убью последнюю девку я наверное завалю пару тройку бомжей Ты мне хорошую идею подкинул мы должны быть вместе потому что пришло время |
| Shallow Hal wants a gal. | Пошлый Хэл хочет девку. Маурисио, что ты несёшь? |
| Water tanks may vary in volume from 190 kilolitres (50,000 US gal) to greater than 757 kilolitres (200,000 US gal). | Ёмкости для воды может изменяться в объёме от 190 кубометров (50000 галлонов США) до более чем 757 кубометров (200000 галлонов США). |
| A few models can also accept a 33-ounce cylinder advertised as carbonating 130 litres (29 imp gal; 34 US gal) of water. | Некоторые модели сифонов могут также принять баллон на ЗЗ унции, или позволяющий загазировать 130 литров (29 английских галлонов; 34 американских галлонов) воды. |
| The SodaStream counter-top beverage carbonators are typically bundled with a 14.5 ounce proprietary CO2 cylinder, which the company claims to be able to carbonate 60 litres (13 imp gal; 16 US gal) of water. | Стандартно все сифоны Sodastream оснащаются баллоном с CO2 на 14.5 унций, которого хватит чтобы загазировать 60 литров (13 английских галлонов; 16 американских галлонов) воды. |
| For example, through the Ministry's water utility, the National Water Commission (NWC), the Ministry has offered a lifeline of three thousand gallons (3000 gal.) at a subsidized rate. | Например через организацию Министерства по вопросам воды - Национальную комиссию по вопросам воды (НКВ) Министерство выделило З 000 галлонов по субсидированному тарифу. |
| But Elizabeth, hey, tough gal, I'll tell you that. | Но Элизабет, эй, крутая девка, говорю тебе. |
| The gal with the control issues? | Девка, которая стремится все контролировать? |
| And that gal he's with - She's that Russian chick that blew up them cia guys. | И девка с ним... та русская цыпочка, которая взорвала ребят из ЦРУ. |
| All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk he'd have been "Mr. Dufresne," if you please. | Все что ему нужно было, костюм с галстуком и девка с обручем на столе... он был бы "Мистер Дюфрейн", представь себе. |
| Bertha Minnix, the preacher's daughter, well, that gal always had a rebellious streak in her. | БертаМинникс, дочьпроповедника, ну, та девка с мятежными чертами. |