Английский - русский
Перевод слова Gal

Перевод gal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 81)
You know, my - my - my daughter's a great gal, but she had some trouble with school. Знаете, моя... моя дочь чудесная девушка, но у неё сложности в школе.
We're showing she's a regular gal. Показываем, что она обычная девушка, Марк, памятная церемония...
Oh, uh, this gal I met on the trip, she pinged me. О, та девушка, с которой я познакомилась в поездке, она мне позвонила.
You're a champagne-and-caviar sort of gal. Ты девушка утончённая, любишь шампанское и икру.
And classy, because Kate Beckett is a classy kind of gal, you know? И оно должно быть стильным, потому что, знаешь, Кейт Беккет - девушка стильная.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 47)
If your gal's trying to start a revolution... Если твоя девчонка хочет начать революцию...
That gal was great for business. Эта девчонка была очень хороша для бизнеса.
She was a gal who'd take a drink... if she had to knock you down to get the bottle. Если такая девчонка захочет выпить она собьет тебя с ног, чтобы получить бутылку.
Even though I'm not the swoony-est gal on the block, it felt good to restore Dee Dee's faith in romance. Не смотря на то, что я не самая впечатлительная девчонка в округе, мне было приятно вернуть Ди-Ди веру в романтику.
There's a nice gal back there. Там есть милая девчонка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 36)
Okay, you stay right here, big funny gal. Хорошо, оставайся здесь, большая смешная девочка.
You got a swell gal, Steve. У тебя милая девочка, Стив.
The gal said him leaving today. Девочка сказала что он уезжает сегодня.
Come here, big gal. Иди сюда, большая девочка.
Hello, my ragtime gal! Привет, моя девочка рэгтайма!
Больше примеров...
Девчушка (примеров 13)
Yeah, gal named Vivian fired The Norseman on Sarah. Да, девчушка, которая выпалила Викингом в Сару.
'Where's that charming young gal of yours today? ' "Где сегодня эта ваша очаровательная девчушка?"
'Charmingyoung gal', now there's something! "Очаровательная девчушка", уже кое-что!
I wouldn't take those odds, but you're the gambling gal, right? Я бы не стал и пытаться, но ты ведь у нас азартная девчушка, да?
Well, Sonya's an interesting gal. Соня - интересная девчушка.
Больше примеров...
Gal (примеров 10)
Abner is thrown off a cliff and into the valley below by a primitive "large gal" (as he addresses her), whose job is to guard the valley. Эбнер сброшен вниз в долину со скалистого обрыва примитивной «large gal» (как он обращается к ней), в чью задачу входит охрана долины.
You should also find that the new users show up in the GAL which is shown in Figure 10. Вы также обнаружите, что новые пользователи отображены в GAL, как показано на рисунке 10.
However, he picked out "Baby Face" and "Buffalo Gal" as bright moments, and praised Lynott's "eloquent and personal" performance on "Sarah". Тем не менее, Ривадавия отозвался о «ВаЬу Face» и «Buffalo Gal» довольно лестно, и похвалил Лайнотта с его композицией «Sarah», которая вышла «очень красноречивой и личной».
Improved Microsoft Exchange support, including security policies, auto-discovery, GAL look-up, calendar synchronization and remote wipe. Улучшенная поддержка Microsoft Exchange (политики безопасности, автоматическое распознавание, просмотр GAL, синхронизация календарей, удаленная работа).
or an internal user selects the Info distribution group from the Global Address List (GAL), a copy of the email is delivered to Ann, Bob and Carol. или же внутренний пользователь выберет группу Info distribution group из списка глобальных адресов (Global Address List или GAL), то копия электронного письма будет доставлена Анне, Бобу и Кэрол.
Больше примеров...
Галь (примеров 28)
Why don't you ask me to be your girlfriend, Gal? Давай, ты предложишь мне дружбу, Галь?
It's a fairytale, Gal. Это сказка, Галь.
Gal, I'm really tired. Галь, я ужасно устала.
Gal began designing the Uzi submachine gun shortly after the founding of Israel and the 1948 Arab-Israeli War. Разработку пистолет-пулемёта Узи Галь начал в 1948 году вскоре после начала Арабо-израильской войны.
The one I need is Jeh Gal Ryang's fan. А мне нужен... оруженосец Чже Галь Ряна
Больше примеров...
Гал (примеров 27)
Gal, Judith will see you in a few minutes. Гал, Джудит увидимся через несколько минут.
Mr. GAL (Israel), speaking on agenda item 102, said that the drug problem had become a real threat to Israeli society during the 1980s. Г-н ГАЛ (Израиль), выступая по пункту 102 повестки дня, отмечает, что проблема, связанная с наркотиками, стала серьезной угрозой для израильского общества в 80-е годы.
Ohh, times that tough since Madalena see'd-ya-later, huh, Gal? Ооо, тяжелые времена с тех пор, как Мадалена отшила тебя, да, Гал?
Oh, I'm really sorry, Gal. Мне действительно жаль, Гал.
Hey, Gal, listen, Эй, Гал, слушай,
Больше примеров...
Гэл (примеров 27)
Gal, you got a minute? Гэл, есть пара минут?
Sorry about this, Gal. Не бери в голову, Гэл.
Dove the Love. Glamorous Gal. Гэл Дав! Гэл, твою мать, Дав. Любимчик Дав!
Big Gal. Gorgeous. Used to have a great body. Гэл, большой Гэл, великолепный!
Gal, we had a phone call just before we left the house. Гэл, сегодня вечером нам звонили домой, когда мы собирались сюда.
Больше примеров...
Подружка (примеров 19)
Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher. Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным.
Well, i mean, she's your new best gal. Ну, она теперь твоя лучшая подружка.
Shay feels bad enough about her gal pal robbing us blind. Шей и так хреново из-за того, что нас обокрала её подружка.
You know, when your weird sweaty gal pal finds out you're just using her to win an argument, she's gonna freak. Знаешь, когда твоя странная подружка узнает, что ты просто используешь её, чтобы победить в споре, она взорвётся.
Well, if I had to guess, I'd say it was some old gal, some old gal's husband. Если бы я угадывала, я бы сказала, бывшая подружка или чей-то муж.
Больше примеров...
Подруга (примеров 9)
Hey, ma'am, if you ever wanna talk to a therapist, I got a great gal. Мэм, если вы захотите поговорить с психотерапевтом, у меня есть отличная подруга.
I know a gal over at tax and revenue. У меня есть подруга в налоговой.
Just Clarissa, gal pal. Просто Кларисса, подруга.
So, gal pal, back me up on this whole "no vaults" thing. Что ж, подруга, поддержи меня с моей идеей о том, что сейфы это плохо.
Well, my gal Gabriela makes a mean cafecito, but she's got to work on her handwriting. Что ж, пусть моя подруга Габриэлла готовит и неплохой кафечито, но она, определенно, должна поработать над своей каллиграфией.
Больше примеров...
Девку (примеров 9)
So if I pull on your gal, there... Значит, я убиваю твою девку, а затем...
They found Cricket Pate and some gal. Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку.
Sounds like my kind of gal. Мне бы такую девку.
She's my kind of gal. Мне бы такую девку.
After last gal I'll probably kill a few them a good idea I say we should be together because now it is time, my friend Как убью последнюю девку я наверное завалю пару тройку бомжей Ты мне хорошую идею подкинул мы должны быть вместе потому что пришло время
Больше примеров...
Галлонов (примеров 4)
Water tanks may vary in volume from 190 kilolitres (50,000 US gal) to greater than 757 kilolitres (200,000 US gal). Ёмкости для воды может изменяться в объёме от 190 кубометров (50000 галлонов США) до более чем 757 кубометров (200000 галлонов США).
A few models can also accept a 33-ounce cylinder advertised as carbonating 130 litres (29 imp gal; 34 US gal) of water. Некоторые модели сифонов могут также принять баллон на ЗЗ унции, или позволяющий загазировать 130 литров (29 английских галлонов; 34 американских галлонов) воды.
The SodaStream counter-top beverage carbonators are typically bundled with a 14.5 ounce proprietary CO2 cylinder, which the company claims to be able to carbonate 60 litres (13 imp gal; 16 US gal) of water. Стандартно все сифоны Sodastream оснащаются баллоном с CO2 на 14.5 унций, которого хватит чтобы загазировать 60 литров (13 английских галлонов; 16 американских галлонов) воды.
For example, through the Ministry's water utility, the National Water Commission (NWC), the Ministry has offered a lifeline of three thousand gallons (3000 gal.) at a subsidized rate. Например через организацию Министерства по вопросам воды - Национальную комиссию по вопросам воды (НКВ) Министерство выделило З 000 галлонов по субсидированному тарифу.
Больше примеров...
Девка (примеров 10)
Well, shes a tough gal. Ну, она крутая девка, Мэтт.
And that gal he's with - She's that Russian chick that blew up them cia guys. И девка с ним... та русская цыпочка, которая взорвала ребят из ЦРУ.
Tell that to Horace, gal. Скажи это Хорэсу, девка.
This gal is hilarious... Веселая девка - Диана.
Bertha Minnix, the preacher's daughter, well, that gal always had a rebellious streak in her. БертаМинникс, дочьпроповедника, ну, та девка с мятежными чертами.
Больше примеров...