Английский - русский
Перевод слова Gal

Перевод gal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 81)
Miss Darrow was a great gal, no question. Мисс Дэроу девушка замечательная, это верно.
Last one was that gal Lisa Peyton. Последней была та девушка Лиза Пейтон.
What would a simple country gal like myself do in L.A.? А что простая деревенская девушка, как я, вообще будет делать в Лос-Анджелесе?
And your partner Stef... what a great gal, huh? А ваш партнер Стеф... Прекрасная девушка, да?
Well, I'm not really a girl. I'm... more of a gal. Собственно, я и не девушка скорее, молодая женщина.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 47)
That little gal near chunked you to death. Эта мелкая девчонка чуть не убила тебя камнем.
You're up for an award 'cause that Barnes gal threw you a bone and got you nominated. Ты номинирован, потому что эта девчонка Барнс кинула тебе косточку, и тебя номинировали.
Your gal... what's her name... said she thought it would be fine. Твоя девчонка... как её там... она сказала, что всё будет в порядке.
Some gal in accounting messed up, sent me a charge for a breakfast on a day that I was not there. Какая-то девчонка перепутала, прислала мне счёт за завтрак в день, когда меня там не было.
Even though I'm not the swoony-est gal on the block, it felt good to restore Dee Dee's faith in romance. Не смотря на то, что я не самая впечатлительная девчонка в округе, мне было приятно вернуть Ди-Ди веру в романтику.
Больше примеров...
Девочка (примеров 36)
You know, I don't tell her enough, but she's a great gal. Знаешь, я редко ей это говорю, но она замечательная девочка.
Yeah, well, Nicky, turns out this is the gal for me. Да, ну, в общем, Никки, оказывается это - девочка для меня.
Ain't you grown, gal? Да ты никак подросла, девочка?
Come here, big gal. Иди сюда, большая девочка.
I was more of a Pee Wee Herman kind of gal. Я была более, чем девочка Маленький Писающий Герман.
Больше примеров...
Девчушка (примеров 13)
You and the little guy or gal on the way. Ты и пацан, или девчушка, что у нас родится.
That Shirley is quite a gal. А эта Ширли довольно милая девчушка.
Now, the first time a gal took off her underwear and threw them on stage it was on account of a fella singing the blues. Итак, первый случай, когда девчушка сняла свои трусики и бросила их на сцену на счету парня, который пел блюз.
'Where's that charming young gal of yours today? ' "Где сегодня эта ваша очаровательная девчушка?"
'Charmingyoung gal', now there's something! "Очаровательная девчушка", уже кое-что!
Больше примеров...
Gal (примеров 10)
We can configure only users within a dial plan, a specific address list or any user in the default GAL. Мы можем настроить только пользователей из плана набора, определенный список адресов или любого пользователя стандартной GAL.
Shopping Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal. покупка товаров Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal.
In 1995, disc jockey Gino Ruberto, then working at KEEY-FM in Minneapolis, Minnesota, recorded a parody called "Any Gal of Mine" under the pseudonym Gino the New Guy. В 1995 году диск-жокей Gino Ruberto, работающий на радио KEEY-FM в Миннеаполисе (Миннесота), записал пародию, названную «Any Gal of Mine» под псевдонимом Gino the New Guy.
However, he picked out "Baby Face" and "Buffalo Gal" as bright moments, and praised Lynott's "eloquent and personal" performance on "Sarah". Тем не менее, Ривадавия отозвался о «ВаЬу Face» и «Buffalo Gal» довольно лестно, и похвалил Лайнотта с его композицией «Sarah», которая вышла «очень красноречивой и личной».
Improved Microsoft Exchange support, including security policies, auto-discovery, GAL look-up, calendar synchronization and remote wipe. Улучшенная поддержка Microsoft Exchange (политики безопасности, автоматическое распознавание, просмотр GAL, синхронизация календарей, удаленная работа).
Больше примеров...
Галь (примеров 28)
Those soldiers are there for you, Gal. Эти солдаты там воюют ради тебя, Галь.
In the early 1980s, Gal assisted in the creation of the Ruger MP9 submachine gun. В начале 1980-х Галь принимал участие в создании пистолета-пулемёта «Ruger MP9».
Gal, can you read me a story? Галь, ты можешь почитать мне рассказ?
Why don't you ask me to be your girlfriend, Gal? Давай, ты предложишь мне дружбу, Галь?
The one I need is Jeh Gal Ryang's fan. А мне нужен... оруженосец Чже Галь Ряна
Больше примеров...
Гал (примеров 27)
Can I call you "Gal"? Можно звать тебя "Гал"?
Mr. Gal (Israel) said that the Israeli national police force had modified its policies in the previous two years, resulting in a decrease in the number of severe criminal offenses. Г-н ГАЛ (Израиль) говорит, что национальные полицейские силы Израиля изменили свою политику в течение двух предыдущих лет, что привело к сокращению серьезных уголовных правонарушений.
Ohh, times that tough since Madalena see'd-ya-later, huh, Gal? Ооо, тяжелые времена с тех пор, как Мадалена отшила тебя, да, Гал?
Oh, I'm really sorry, Gal. Мне действительно жаль, Гал.
Author Gal Beckerman says in his When They Come For Us We'll Be Gone, Bronfman had a business man's understanding of the Soviet Jewish issue. Автор Гал Бекерман говорит в своей статье, «Когда они придут за нами, мы уйдем»: «Бронфман хорошо разбирался в проблеме советских евреев.
Больше примеров...
Гэл (примеров 27)
Gal, I'm sorry, I didn't know... Гэл, извини, я не смогла ничего сказать.
Is your husband Gal Catcher? Ваш муж Гэл Кетшеф?
Gal, come on. Гэл, выходи, сколько можно сидеть?
I love you, Gal. Я люблю тебя, Гэл, ты любвёобильный.
Gal, we had a phone call just before we left the house. Гэл, сегодня вечером нам звонили домой, когда мы собирались сюда.
Больше примеров...
Подружка (примеров 19)
You know, when your weird sweaty gal pal finds out you're just using her to win an argument, she's gonna freak. Знаешь, когда твоя странная подружка узнает, что ты просто используешь её, чтобы победить в споре, она взорвётся.
Where's that pretty little gal of yours? А где же твоя маленькая симпатичная подружка?
"Doc's Pal is a Mock Gal." "У Доктора подружка - поддельная девчушка."
Quite a gal you got here. Напористая у вас подружка.
Mari Takachiho, the boss's gal. Мари Такашихо, она подружка босса.
Больше примеров...
Подруга (примеров 9)
Well, you're a "library's half empty" kinda gal today. Сегодня у тебя полки на половину пусты, подруга.
I know a gal over at tax and revenue. У меня есть подруга в налоговой.
That's your gal. Это ж твоя подруга.
Ah. Solo kind of gal. Одинокая, значит, подруга.
Well, my gal Gabriela makes a mean cafecito, but she's got to work on her handwriting. Что ж, пусть моя подруга Габриэлла готовит и неплохой кафечито, но она, определенно, должна поработать над своей каллиграфией.
Больше примеров...
Девку (примеров 9)
They found Cricket Pate and some gal. Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку.
ShaIIowHaI wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку. Что?
You just admitted the gal. Ага. Вы же сами эту девку сюда привезли.
Sounds like my kind of gal. Мне бы такую девку.
Shallow Hal wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку. Маурисио, что ты несёшь?
Больше примеров...
Галлонов (примеров 4)
Water tanks may vary in volume from 190 kilolitres (50,000 US gal) to greater than 757 kilolitres (200,000 US gal). Ёмкости для воды может изменяться в объёме от 190 кубометров (50000 галлонов США) до более чем 757 кубометров (200000 галлонов США).
A few models can also accept a 33-ounce cylinder advertised as carbonating 130 litres (29 imp gal; 34 US gal) of water. Некоторые модели сифонов могут также принять баллон на ЗЗ унции, или позволяющий загазировать 130 литров (29 английских галлонов; 34 американских галлонов) воды.
The SodaStream counter-top beverage carbonators are typically bundled with a 14.5 ounce proprietary CO2 cylinder, which the company claims to be able to carbonate 60 litres (13 imp gal; 16 US gal) of water. Стандартно все сифоны Sodastream оснащаются баллоном с CO2 на 14.5 унций, которого хватит чтобы загазировать 60 литров (13 английских галлонов; 16 американских галлонов) воды.
For example, through the Ministry's water utility, the National Water Commission (NWC), the Ministry has offered a lifeline of three thousand gallons (3000 gal.) at a subsidized rate. Например через организацию Министерства по вопросам воды - Национальную комиссию по вопросам воды (НКВ) Министерство выделило З 000 галлонов по субсидированному тарифу.
Больше примеров...
Девка (примеров 10)
I was bartending on a cruise ship and I got bit by a buck-tooth Russian gal. Я был барменом на круизном лайнере и меня укусила зубастая русская девка.
Well, shes a tough gal. Ну, она крутая девка, Мэтт.
The gal with the control issues? Девка, которая стремится все контролировать?
And that gal he's with - She's that Russian chick that blew up them cia guys. И девка с ним... та русская цыпочка, которая взорвала ребят из ЦРУ.
Tell that to Horace, gal. Скажи это Хорэсу, девка.
Больше примеров...