Английский - русский
Перевод слова Gal

Перевод gal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 81)
Your gal seizes the moment, and Bob's your uncle. Твоя девушка поймала момент и обманула твоего дядю.
Now the gal who was driving claimed she was being kidnapped. Девушка за рулём утверждала, что её похитили.
And your partner Stef... what a great gal, huh? А ваш партнер Стеф... Прекрасная девушка, да?
She's a good gal, she's got a lot on the ball, and she'll work for peanuts. Она хорошая девушка, у неё всё под контролем и она готова работать хоть за орешки.
Well, I'm not really a girl. I'm... more of a gal. Собственно, я и не девушка скорее, молодая женщина.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 47)
What you and that gal been doing, swimming? Что ты и эта девчонка делали, плавали?
There once was a gal from Nantucket. Жила была девчонка из Нантакета.
I was sure that my gal was banging the doctor, the lawyer, the Indian chief. Мне все мерещилось, что девчонка моя с врачом гуляет, с адвокатом, с индейским вождем.
I think I'm more the suffering in silence kind of gal. Я думаю, я скорее девчонка, страдающая в тишине.
you know, I just, uh, figured you'd be, like, a catch-and-release-type gal. знаешь, я думал, ты будешь своего рода "поймать-отпустить" девчонка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 36)
I guess the only news is this little gal. Пожалуй, единственная новость в моей жизни это вот эта маленькая девочка.
You know, I don't tell her enough, but she's a great gal. Знаешь, я редко ей это говорю, но она замечательная девочка.
You know, make sure the old gal's okay. Ну понимаешь, чтобы убедиться что старая девочка в порядке.
Ain't you grown, gal? Да ты никак подросла, девочка?
You know, you're a funny gal. А Вы забавная девочка.
Больше примеров...
Девчушка (примеров 13)
You and the little guy or gal on the way. Ты и пацан, или девчушка, что у нас родится.
That Shirley is quite a gal. А эта Ширли довольно милая девчушка.
'Where's that charming young gal of yours today? ' "Где сегодня эта ваша очаровательная девчушка?"
I wouldn't take those odds, but you're the gambling gal, right? Я бы не стал и пытаться, но ты ведь у нас азартная девчушка, да?
The carefree gal in white pants. Беззаботная девчушка в белых штанишках.
Больше примеров...
Gal (примеров 10)
Abner is thrown off a cliff and into the valley below by a primitive "large gal" (as he addresses her), whose job is to guard the valley. Эбнер сброшен вниз в долину со скалистого обрыва примитивной «large gal» (как он обращается к ней), в чью задачу входит охрана долины.
However, he picked out "Baby Face" and "Buffalo Gal" as bright moments, and praised Lynott's "eloquent and personal" performance on "Sarah". Тем не менее, Ривадавия отозвался о «ВаЬу Face» и «Buffalo Gal» довольно лестно, и похвалил Лайнотта с его композицией «Sarah», которая вышла «очень красноречивой и личной».
Improved Microsoft Exchange support, including security policies, auto-discovery, GAL look-up, calendar synchronization and remote wipe. Улучшенная поддержка Microsoft Exchange (политики безопасности, автоматическое распознавание, просмотр GAL, синхронизация календарей, удаленная работа).
or an internal user selects the Info distribution group from the Global Address List (GAL), a copy of the email is delivered to Ann, Bob and Carol. или же внутренний пользователь выберет группу Info distribution group из списка глобальных адресов (Global Address List или GAL), то копия электронного письма будет доставлена Анне, Бобу и Кэрол.
The Zita Swoon About The Succesful Emotional Recovery Of A Gal Named Maria lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня Zita Swoon About The Succesful Emotional Recovery Of A Gal Named Maria представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне About The Succesful Emotional Recovery Of A Gal Named Maria, если есть возможность скачать минусовку.
Больше примеров...
Галь (примеров 28)
Those soldiers are there for you, Gal. Эти солдаты там воюют ради тебя, Галь.
Gal, I made a sophisticated bomb. Галь, я сделал убойную гранату!
It's a fairytale, Gal. Это сказка, Галь.
Sandy Koufax and, uh, Gal Fridman, Сэнди Коуфакс и Галь Фридман,
The one I need is Jeh Gal Ryang's fan. А мне нужен... оруженосец Чже Галь Ряна
Больше примеров...
Гал (примеров 27)
Gal, Judith will see you in a few minutes. Гал, Джудит увидимся через несколько минут.
Gal Aks is touristic agent of Pegas Touristik. Гал Акс является турагентом Pegas Touristik.
She was saying, "I'm so sorry, Gal." Она говорила: "Мне так жаль, Гал".
Hey, Gal, listen, Эй, Гал, слушай,
And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope. Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал.
Больше примеров...
Гэл (примеров 27)
People say, "Don't you miss it, Gal?" (ГЭЛ): Люди спрашивают меня: Ты не скучаешь, Гэл?
I'm gonna kill you, Gal. Я убью тебя, Гэл.
How's it going, Gal? Как идут дела, Гэл?
Gal Catcher. 50 y. o. Гэл Кэтшер, 50 лет.
Not this time, Gal. Не сейчас, Гэл, не сейчас.
Больше примеров...
Подружка (примеров 19)
I wasn't gonna, but your lovely fiancée? and her new gal pal insisted. Я не собиралась, но твоя милая невеста и ее новая подружка настояли.
Well, i mean, she's your new best gal. Ну, она теперь твоя лучшая подружка.
Your little gal pal is trying to call off my Amy's wedding. Твоя подружка пытается отменить свадьбу Эми.
And I don't see your Texas gal pal wearing that color. А я не видела, чтобы твоя техасская подружка носила этот цвет.
"Hello, my ragtime ragtime gal" Привет, подружка, подружка-регги...
Больше примеров...
Подруга (примеров 9)
Well, you're a "library's half empty" kinda gal today. Сегодня у тебя полки на половину пусты, подруга.
Hey, ma'am, if you ever wanna talk to a therapist, I got a great gal. Мэм, если вы захотите поговорить с психотерапевтом, у меня есть отличная подруга.
I know a gal over at tax and revenue. У меня есть подруга в налоговой.
So, gal pal, back me up on this whole "no vaults" thing. Что ж, подруга, поддержи меня с моей идеей о том, что сейфы это плохо.
Well, my gal Gabriela makes a mean cafecito, but she's got to work on her handwriting. Что ж, пусть моя подруга Габриэлла готовит и неплохой кафечито, но она, определенно, должна поработать над своей каллиграфией.
Больше примеров...
Девку (примеров 9)
So if I pull on your gal, there... Значит, я убиваю твою девку, а затем...
They found Cricket Pate and some gal. Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку.
ShaIIowHaI wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку. Что?
After last gal I'll probably kill a few them a good idea I say we should be together because now it is time, my friend Как убью последнюю девку я наверное завалю пару тройку бомжей Ты мне хорошую идею подкинул мы должны быть вместе потому что пришло время
Shallow Hal wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку. Маурисио, что ты несёшь?
Больше примеров...
Галлонов (примеров 4)
Water tanks may vary in volume from 190 kilolitres (50,000 US gal) to greater than 757 kilolitres (200,000 US gal). Ёмкости для воды может изменяться в объёме от 190 кубометров (50000 галлонов США) до более чем 757 кубометров (200000 галлонов США).
A few models can also accept a 33-ounce cylinder advertised as carbonating 130 litres (29 imp gal; 34 US gal) of water. Некоторые модели сифонов могут также принять баллон на ЗЗ унции, или позволяющий загазировать 130 литров (29 английских галлонов; 34 американских галлонов) воды.
The SodaStream counter-top beverage carbonators are typically bundled with a 14.5 ounce proprietary CO2 cylinder, which the company claims to be able to carbonate 60 litres (13 imp gal; 16 US gal) of water. Стандартно все сифоны Sodastream оснащаются баллоном с CO2 на 14.5 унций, которого хватит чтобы загазировать 60 литров (13 английских галлонов; 16 американских галлонов) воды.
For example, through the Ministry's water utility, the National Water Commission (NWC), the Ministry has offered a lifeline of three thousand gallons (3000 gal.) at a subsidized rate. Например через организацию Министерства по вопросам воды - Национальную комиссию по вопросам воды (НКВ) Министерство выделило З 000 галлонов по субсидированному тарифу.
Больше примеров...
Девка (примеров 10)
But Elizabeth, hey, tough gal, I'll tell you that. Но Элизабет, эй, крутая девка, говорю тебе.
I was bartending on a cruise ship and I got bit by a buck-tooth Russian gal. Я был барменом на круизном лайнере и меня укусила зубастая русская девка.
And that gal he's with - She's that Russian chick that blew up them cia guys. И девка с ним... та русская цыпочка, которая взорвала ребят из ЦРУ.
Now you've got a gal in your wrecked truck with a missing leg? А у тебя в машине -девка без ноги, причём ноги нигде нет.
All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk he'd have been "Mr. Dufresne," if you please. Все что ему нужно было, костюм с галстуком и девка с обручем на столе... он был бы "Мистер Дюфрейн", представь себе.
Больше примеров...