Английский - русский
Перевод слова Gal
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Gal - Девочка"

Примеры: Gal - Девочка
I guess the only news is this little gal. Пожалуй, единственная новость в моей жизни это вот эта маленькая девочка.
Okay, you stay right here, big funny gal. Хорошо, оставайся здесь, большая смешная девочка.
You got a swell gal, Steve. У тебя милая девочка, Стив.
The gal said him leaving today. Девочка сказала что он уезжает сегодня.
Well, then, you're the fix-it gal. Ну, тогда ты исправишь это, девочка.
You know, I don't tell her enough, but she's a great gal. Знаешь, я редко ей это говорю, но она замечательная девочка.
You're quite a lotta gal, Lola. Ты довольно большая девочка, Лола.
There's my other favorite gal. А вот и моя вторая любимая девочка.
You know, make sure the old gal's okay. Ну понимаешь, чтобы убедиться что старая девочка в порядке.
She's a good-time gal, ladies and gentleman. Хорошая девочка, дамы и господа.
What are you looking so discomposed about, gal? Почему ты выглядишь такой расстроенной, девочка?
Yeah, well, Nicky, turns out this is the gal for me. Да, ну, в общем, Никки, оказывается это - девочка для меня.
Not too much gal for you? Не слишком большая девочка для тебя?
I'm just a gal who cain't say no Я просто девочка, которая не может сказать "нет"
You know that this gal has got to be weirded out from too much time under the spotlight. Ты же знаешь, что эта девочка должна быть с приветом из-за слишком большого количества времени проведенного в центре внимания.
Ain't you grown, gal? Да ты никак подросла, девочка?
My guest, you and your gal, dinner at the White House, stay over if you'd like. Мой гость, ты и твоя девочка, обед в Белом Доме. Заночуешь, если хочешь.
And whatever you say till the day that I die, you're my gal. И что бы ты ни говорила, до конца моей жизни, ты моя девочка.
You were the one woman I'd never do, because I respect you too much and you're kind of a big gal. Ты единственная женщина, к которой я никогда не подкатывал, потому что я очень тебя уважал, и потому что ты немного большая девочка.
Well... Ain't gonna happen if that gal from the forest dies, either, 'cause if any one of you dies... I mean, we startin' all over again. И если девочка из леса умрёт, тоже ничего не выйдет, потому что, если одна из вас умирает... всё начинается снова.
means if its a boy, then its an engineer and if its a gal, then its a doctor oye champ... u stay inside itself... outside there's a lot of circus! В смысле, что мальчик - это инженер, а девочка - доктор. О, чемпион, оставайся внутри, а то снаружи цирк да и только!
That gal, she worships you. Эта девочка тебя боготворит.
Cute gal, right here on page two. Какая девочка на второй странице!
You know, you're a funny gal. А Вы забавная девочка.
Come here, big gal. Иди сюда, большая девочка.