| All rooms are repaired and with new furniture, cable television and wireless internet. | Все комнаты основно отремонтировани и с новое оборудование, кабельное телевидение и беспроводной интернет (Wi-Fi). |
| Bronze Italia produces and commercializes equipments for the professional beauty, furniture and accessories for the professionals of this sector. | Bronze Italia производит и продаёт инструменты для профессиональной косметологии, оборудование, меблировку и разнообразные принадлежности данной отрасли. |
| Also the teaching staffs, classrooms and classroom furniture were the same for girls and boys. | Дидактические материалы, школьные пособия и школьное оборудование также являются одинаковыми для мальчиков и девочек. |
| The Advisory Committee understands that it will be necessary to purchase new furniture to fit out the renovated premises. | Консультативный комитет понимает, что необходимо будет закупить новое оборудование для отремонтированных помещений. |
| The Hong Kong government provides assistance in the form of accommodation, classroom furniture and education materials (chalk, exercise books, pens, etc.). | Правительство Гонконга оказывает помощь, предоставляя помещения, классное оборудование и учебный материал (мел, учебники, ручки и т.д.). |
| The Government also provided accommodation, furniture, stationery and sports equipment. | Кроме того, правительство Гонконга предоставляет для этих целей помещения, мебель, канцелярские принадлежности и спортивное оборудование. |
| They entered the premises and caused damage to furniture and office equipment. | Они вошли в помещение и повредили мебель и канцелярское оборудование. |
| Equipment is in poor condition and furniture needs replacing. | Изношено оборудование, пришла в негодность мебель. |
| Computer Equipment, printers, furniture, multimedia and others | Компьютерное оборудование, принтеры, мебель, мультимедийные средства и пр. |
| The Ministry of Education has provided the necessary equipment and furniture for schools as well. | Министерство образования также предоставило школам необходимое оборудование и мебель. |
| Other improvements included more windows and furniture, the modernization of sanitary facilities and the construction of two new prisons to international standards. | Другие улучшения включают оборудование дополнительных окон и предоставление мебели, модернизацию санитарных условий и строительство двух новых тюрем по международным стандартам. |
| Indirect costs refer, inter alia, to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies, materials, equipment and furniture. | Косвенные расходы связаны, в частности, с оперативными издержками, такими как аренда помещений, связь, принадлежности, материалы, оборудование и мебель. |
| From the moment of designing furniture before its installation we apply highly technological the equipment. | С момента проектирования мебели до его установки мы применяем высокотехнологические оборудование. |
| Machines and equipment for manufacturing rack furniture (chairs, tables, etc. | Оборудование для изготовления решётчатой мебели (стульев, столов и т.п. |
| Equipment and technologies for timber, woodworking and furniture industries. | Оборудование и технологии для мебельного и деревообрабатывающего производства. |
| Schmalz supplied luggage trailers and mobile steps to airports and transport equipment to furniture factories. | Компания Schmalz поставляла багажные прицепы и мобильные трапы для аэропортов и транспортное оборудование для мебельных фабрик. |
| RPO car interiors, which at first consisted of solid wood furniture and fixtures, would also soon be redesigned. | Внутреннее оформление почтовых вагонов, которое вначале включало деревянную мебель и оборудование, также вскоре изменилось. |
| The requirements under this heading also include miscellaneous costs for furniture and related office equipment, estimated at $158,700. | 25Е. Ассигнования по данной статье предназначаются также для покрытия прочих расходов на мебель и соответствующее конторское оборудование, оцениваемых в 158700 долл. США. |
| Similarly, a distinction should be made between costs for equipment and for furniture. | Аналогично следовало бы разграничить расходы на оборудование и на мебель. |
| The needs for computer equipment and furniture were met at a cost of $19,400. | Было приобретено необходимое компьютерное оборудование и мебель на сумму 19400 долл. США. |
| Every piece of useful furniture, equipment and machinery was stolen from University classrooms, laboratories and offices. | Все сколько-нибудь ценные предметы мебели, оборудование и техника были похищены из университетских аудиторий, лабораторий и залов. |
| This estimate is predicated on the assumption that the host Government will provide necessary computer equipment and furniture. | Эта смета составлена на основе предположения о том, что принимающее правительство предоставит необходимое компьютерное оборудование и мебель. |
| It is assumed that required hardware and software, and related furniture, would be provided by the Government hosting the permanent Secretariat. | Предполагается, что необходимое оборудование и программное обеспечение, а также соответствующая мебель будут предоставлены правительством принимающей страны, в которой будет находиться постоянный секретариат. |
| Most of its non-expendable equipment is furniture and information technology equipment held at headquarters. | Основную часть его имущества длительного пользования составляет имеющаяся в штаб-квартире мебель и оборудование информационной технологии. |
| Former hotels housing the displaced have largely been gutted of their facilities and furniture. | Оборудование и мебель в бывших гостиницах, где проживают перемещенные лица, в большинстве случаев разграблены. |