Pete and Myka will be lost forever. | Пит и Мика будут потеряны навсегда. |
From the fellowship, you are banned forever. | Что касается нашей общины, ты вычеркнута навсегда. |
His past villains have entered his subconscious and if something doesn't happen soon, Jim will be in the coma forever. | Злодеи из его прошлого поселились у него в разуме, и если что-то не произойдёт в ближайшее время, Джим останется в коме навсегда. |
However, since their harvest failed, their magic will soon be gone forever. | Однако, с тех пор как обряд жатвы провалился их магия вскоре исчезнет навсегда |
They'd be dead to me forever. | Тот умрет для меня навсегда. |
'Cause you can't keep this up forever. | Потому что ты не сможешь молчать вечно. |
Can't hold onto those wishes forever... or the hope of seeing Cyrus again. | Ты не сможешь вечно цепляться за желания... или за надежду снова увидеть Сайруса. |
Has to wander forever between the winds. | Теперь он будет вечно блуждать. |
You'll be young forever. | Ты будешь вечно молодой. |
Your sacred vows you sever, and now you see that nothing lasts for always and forever. | Теперь ты узрел, наконец, в жизни ничто не вечно, двоим из пяти пришел конец, а трое живут беспечно. |
Scientists have been studying tornadoes forever, but still nobody knows how a tornado works. | Ученые всегда изучали торнадо но никто до сих пор не знает, как он устроен. |
If I can be with you like this forever, that would be good enough. | Если я смогу быть с тобой всегда, это будет прекрасно. |
I can't think of anything more depressing than living by the law forever. | Я не могу представить ничего более тоскливого, чем всегда жить по закону. |
It is our desire that you be with us forever, and lead us to new victories. | Мы бы хотели, чтобы вы оставались с нами всегда и привели нас к новым победам. |
All kinds of wonderful flowers Are forever in bloom | И много прекрасных цветов Всегда молоды и свежи. |
If you die here as an Arc or a Fallen, then you're dead forever. | Если ты умрёшь здесь, архангелом или падшим, это навечно. |
Time is the space made by our lives where we stand together, forever. | Время - это пространство, создаваемое нашими жизнями, в котором мы навечно стоим? |
Don't you just love... to make it last... forever? | Разве тебе не нравится это растягивать... навечно? |
For, this world is no one's to own forever | Ибо этот мир никому не дарован навечно . |
It's not like we're staying here forever. | Мы ж не навечно тут |
All mention of it was to be stricken from the history texts forever. | Все упоминания об этом были навеки изъяты из исторических текстов. |
And she's cold in her grave forever | А она в могиле навеки лежит. |
What's the one thing that has bonded you two forever? | Что же связало именно вас двоих навеки? |
And each other forever. | И друг с другом навеки. |
We are forever slaves to it. | Мы навеки порабощены ей. |
And then she worked on me forever. | И корпела надо мной целую вечность. |
I haven't had caviar in forever. | Я не ела икру целую вечность. |
He'll be in the E.R. forever, and for what? | Он в травматологии целую вечность проторчит, и ради чего? |
We've been driving forever. | Мы ехали целую вечность. |
This is taking forever. | Это займет целую вечность. |
And you have you been singing... forever? | И ты поешь... всю жизнь? |
I've known you forever, and I think you're the one to run with it. | Я тебя всю жизнь знаю, и я думаю, ты можешь за это взяться. |
Go find a job for Peppino Torrenuova if you don't want to be a shepherd forever. | И найди работу для Пеппино Торренуова, иначе он на всю жизнь останется пастухом! |
We cannot stay here forever. | Мы не можем всю жизнь тут торчать. |
This will scar him forever. | Это ранит его на всю жизнь. |
We remain forever grateful to all whose contribution made this a reality. | Мы бесконечно благодарны всем, кто внес свой вклад в реализацию этой задачи. |
One can walk around this city forever, discovering its own distinction in every building. | По этому небольшому городу можно гулять бесконечно, в каждом здании находя свою изюминку. |
Resolution 1441 is about disarmament and compliance and not merely a process of inspections that goes on forever without ever resolving the basic problem. | В резолюции 1441 речь идет о разоружении и выполнении обязательств, а не о процессе инспекций, которые продолжаются бесконечно без разрешения основополагающей проблемы. |
For while it is true that there can be no peace without justice, I will make my own the words of a great French contemporary philosopher who said that a society cannot live angry with itself forever. | Ибо хотя верно то, что без справедливости не может быть мира, я хочу поддержать слова великого современного французского философа, который сказал, что общество не может бесконечно жить в гневе на самое себя. |
Indeed, until the ideals of freedom, justice and equality characterize this premier world body itself, the dominant will forever dictate to the dominated, and the interests of the dominated - which are those of the majority of humanity - will be deferred in perpetuity. | Действительно, до тех пор, пока этот главный всемирный орган характеризуют идеалы свободы, справедливости и равенства, доминирующие всегда будут диктовать доминируемым свою волю, а интересы доминируемых, - к которым относится большинство человечества, - будут бесконечно отодвигаться на второй план. |
I get in trouble, I never find a forever family. | Я попаду в передрягу и никогда не найду семью. |
Well, the good news is that now that I got it out of my system, I'm done having crushes forever. | Ну, хорошо хоть, что теперь я выкинула всё это из головы, и теперь больше никогда не влюблюсь. |
This forever is going to be a never if we don't get this together! | Иначе "навсегда" превратится в "никогда", если мы все не соберемся! |
Find Emma now, and she will never fulfill her destiny, the curse will never be broken, and everyone will be trapped here forever. | Если найдете Эмму сейчас, она никогда не исполнит свою судьбу, проклятие никогда не будет разрушено, и все останутся в этой ловушке навечно. |
I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. | Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить. |
He was forever making these jokes I didn't get. | Он постоянно отпускал шуточки, которых я не понимал. |
But I knew from previous experience that I wouldn't feel like this forever and that ultimately it would all be worth it. | Но я знал из прошедшего эксперимента, я не буду так себя чувствовать постоянно и в конечном итоге всё это пройдет. |
He can't... he can't stay under the radar forever. | Он не сможет... постоянно оставаться вне поля зрения. |
The one that's been after you forever, begging you to come work for them? | Тем, который постоянно гонялся за тобой, умоляя тебя работать на них. |
I don't plan on being homeless forever. | Я не собираюсь постоянно бездомничать. |
Because you can't hold your breath forever, but for a pretty long time. | А то, что нельзя не дышать вечно, но можно это делать долго. |
Forever's a long time. | Всегда - это долго. |
Silenced by these unlawful tactics at the General Committee, we wish to make it clear that we will not be silenced forever. | Если в Генеральном комитете в результате использования подобной противоправной тактики нас заставляют молчать, то мы хотели бы со всей четкостью заявить, что долго молчать мы не будем. |
It won't hold up forever, but it will hold up for now. | Долго не продержится, но на пока сойдет. |
And it's been forever since we've seen each other. | Мы так долго не виделись. |
Samaritan is trying to bury this guy in a deep, dark hole forever. | Он хочет похоронить этого парня глубоко и надолго. |
But I'm not going to be stationed here forever, and I need to get to know you better. | Но я здесь не останусь надолго, поэтому хотелось бы узнать вас получше. |
You'll remember tonight forever! | Ты запомнишь этот вечер надолго |
Mars and Earth may be busy pointing guns at each other, but those quarantine beacons won't keep people away from Eros forever. | Марс и Земля бряцают оружием друг перед другом, но карантинные маяки не удержат людей надолго. |
For a long time... like, maybe forever. | Надолго... возможно, навсегда. |
"Best Friends Forever," 'cause I will never have another friend like Chet again, and I'm really scared about that. | "Лучшие друзья навек", потому что у меня никогда больше ну будет такого друга как Чет, и меня это правда пугает. |
It's yours forever. | Я навек вам её отдаю. |
Otherwise I shall depart this world forever! | Иначе я навек оставлю этот мир! |
Let Your Highness command upon me to the which my duties are with a most indissoluble tie forever knit. | Повиновеньем долгу неразрывно навек ясвязан с Вами, государь. |
MOSCOW - The atmospherics surrounding Xi Jinping's coming trip to Russia - his first visit to a foreign country as China's new president - remind me of a slogan from my early childhood in the late 1950's: "Russia-China, Friendship Forever." | МОСКВА - Атмосфера предстоящей поездки Си Цзиньпина в Россию - его первый визит в другую страну в качестве нового президента Китая - напоминает мне лозунг моего раннего детства конца 1950-х: «Русский с китайцем - братья навек». |
What if we're trapped in here forever? | Что если мы застряли тут насовсем? |
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? | Хотите принять сертификат насовсем без дополнительных вопросов в будущем? |
I can't stay here forever, can I? | Я не могу оставаться здесь насовсем, ведь так? |
He abandoned us both forever. | Он ушел от нас насовсем. |
GRANDMOTHER: Would you like to stay forever? | А может не откажетесь остаться насовсем? |
It stretches on forever, like an ocean of time. | Она растягивается на века, подобна океану времени. |
It is a unique opportunity to leave the name and a name of the beloved person in a world history forever. | Это уникальная возможность оставить своё имя и имя любимого человека во всемирной истории на века. |
We believe we could change the world for the better because it is easier for us to find a common language to express our position and to make fast friends forever. | Мы считаем, что мы могли бы изменить мир к лучшему, поскольку нам легче находить общий язык, чтобы сформулировать свою позицию, мы быстрее завязываем дружбу на века. |
My best friend, Margaret, she was my chief bridesmaid, we were going to be best friends forever, we always said that, but I hardly saw her after that. | Моя лучшая подруга, Маргарет, была моей подружкой на свадьбе, мы клялись в дружбе на века, твердили это постоянно, но после свадьбы я с ней почти не виделась. |
The situation in the city right now is bad, but it won't stay bad forever. | Сейчас ситуация плачевная, но это не на века. |
2.5: The Final Chapter called "Shine Forever" which features the original songs from the album and two extra songs "Shine Forever" and "Gravity". | 2.5: The Final Chapter, под названием «Shine Forever», в котором представлены оригинальные песни из полноформатного альбома и две новые: «Shine Forever» и «Gravity». |
Corea, Clarke and White did an acoustic tour in 2009 and released a live CD in 2011 titled Forever... | Кориа, Кларк и Уайт совершили акустический тур в 2009 году и выпустили CD в 2011 году под названием Forever. |
In February 1967, the Beatles had been unhappy about having to accede to Capitol Records' demand for a new single, because the two tracks, "Strawberry Fields Forever" and "Penny Lane", were therefore ineligible for inclusion on Sgt. Pepper. | В феврале 1967 года The Beatles не согласились с требованием Capitol Records о выделении двух песен, «Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane», под новый сингл, так как из-за этого их бы не включили в альбом "Sgt. Pepper". |
The band also released a number of songs on the internet for streaming prior to the album's release, including "You Think You Know" on March 25, "Penance" on March 28, and "Close My Eyes Forever" on March 30. | Группа также выпустила несколько песен в интернете: "You Think You Know", "Penance" и "Close My Eyes Forever". |
Metro Station soon gained the attention of drummer Anthony Improgo, who was added as the band's drummer after the group released the song "Seventeen Forever" on its Myspace Music website. | Группа привлекла внимание Энтони Импрого, который был приглашён в качестве барабанщика, после чего группа выпустила песню «Seventeen Forever» на своем веб-сайте в MySpace Music. |