| Symptoms so authentic that you fooled even Dr King. | И они были такими похожими, что вы обманули даже доктора Кинг. |
| Do you think they fooled me, brother? | Вы думаете, что они обманули меня, брат? |
| Don't be ashamed if they fooled you. | Не стыдитесь, что Вас обманули. |
| But this time, Robin Hood was fooled. | Но в этот раз обманули Робин Гуда. |
| They almost fooled us until someone tried to hack into the real chip. | Они почти обманули нас, пока кто-то не попытался взломать настоящий чип. |
| I'm sure you fooled a lot of people. | Уверен, вы обманули кучу народа. |
| With respect, Your Holiness, you have fooled me once. | При всём уважении, Ваше Святейшество, однажды вы меня уже обманули. |
| You're not the only one he fooled. | Вы не единственный, кого обманули. |
| You've been fooled like the rest of the humans. | Тебя обманули, как и всех остальных людей. |
| They fooled Immigration officials by posing as former interpreters. | Они обманули Иммиграционные власти выдавая себя за бывших переводчиков. |
| They were fooled just like us. | Их обманули, как и нас. |
| Say he gave himself away deliberately like that in order to make us think we'd fooled him. | Скажи, он дал ему уйти умышленно, чтобы мы подумали, что обманули его. |
| Klaus was fooled, and Bonnie's alive. | Клауса обманули, и Бонни жива. |
| Chii-san, are you fooled by love again? | Тии-тян, тебя опять обманули ложной любовью? |
| I felt very little cheated "fooled" - It is probably 4 years ago now - but there is no reasonable cause. | Мне было очень немного обманутым "обманули" - Вероятно, это 4 года назад, сейчас, - но нет никакой разумной причины. |
| Well, baby, I hate to be the one to tell you, but looks like we both got fooled. | Милая, это ужасно, но я должен сказать тебе что, похоже нас обоих обманули. |
| Because it's not about fooling somebody, it's actually giving somebody a measure of their own belief: how much you want to be fooled. | Потому что дело не в том, чтобы обмануть кого-то, а в том, чтобы человек мог понять насколько сильны его убеждения, и насколько он хочет, чтобы его обманули. |
| Yikes. Poor Mercano, they must have fooled him! | Бедный Меркано, его обманули! |
| We sure fooled them, didn't we? | Здорово мы их обманули! |
| We've been fooled before. | Раньше нас уже обманули. |
| Bravo. You fooled me. | Браво, комиссар, вы меня обманули! |
| I've been fooled too. | Да, меня тоже обманули. |
| Yah, who's been fooled here right now? | И кого сейчас обманули? |
| I say he's been fooled. | Думаю, мы его обманули. |
| Could have fooled me! | По-моему, тебя обманули! |