| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | Я устала, но тем не менее я должна доделать моё домашнее задание. |
| He never let me finish a piece of furniture. | Он ни одну вещь не давал мне доделать самому. |
| You should go finish that T-Bone job. | Тебе надо бы доделать задание с Ти-боуном. |
| Nina came over and helped me finish it all. | Пришла Нина и помогла мне все доделать. |
| Well, if we rerecord the sound tonight, We can probably finish this. | Что ж, если сегодня вечером мы перезапишем звук, мы скорее-всего сможем доделать ролик. |
| I'd rather finish. | Нет, нет, я предпочитаю его доделать |
| You can finish you sing. | Ты можешь доделать его, если споешь. |
| Or help finish his work. | Или помочь ему доделать работу. |
| What I need to do is finish this. | Мне нужно доделать это. |
| SAM: Can you guys finish up in here? | Сможете сами тут все доделать? |
| Can you finish it? | Ты можешь доделать его? |
| He died in '98, and now that April's getting married, I just figured, why not finish it up, give it to her sort of as a wedding present? | Дёсять лет назад ёго нё стало, а тёпёрь Эйприл выходит замуж, Я и рёшила: пора доделать машинку. |
| First, we must finish what we're here for, because no money, no girl. | Но сначала нам надо доделать начатое, потому что... нет денег - нет и девушки. |
| Come on, Ted, listen, why don't we get back and finish drawing the plans for a building which, in my opinion, is never going to get built, so you and I can get out of here and grab a couple of beers. | Брось, Тед, слушай, почему бы нам не вернуться и не доделать планы здания, которое, по моему мнению, никогда не построят, а затем мы с тобой сможем уйти отсюда и взять пару кружек пива. |
| I see you've been working hard, but can you finish at this pace? | Я вижу, вы стараетесь, но успеете ли вы всё доделать? |