I am tired; nevertheless, I must finish my homework. |
Я устала, но тем не менее я должна доделать моё домашнее задание. |
He never let me finish a piece of furniture. |
Он ни одну вещь не давал мне доделать самому. |
You should go finish that T-Bone job. |
Тебе надо бы доделать задание с Ти-боуном. |
Nina came over and helped me finish it all. |
Пришла Нина и помогла мне все доделать. |
Well, if we rerecord the sound tonight, We can probably finish this. |
Что ж, если сегодня вечером мы перезапишем звук, мы скорее-всего сможем доделать ролик. |
I'd rather finish. |
Нет, нет, я предпочитаю его доделать |
You can finish you sing. |
Ты можешь доделать его, если споешь. |
Or help finish his work. |
Или помочь ему доделать работу. |
What I need to do is finish this. |
Мне нужно доделать это. |
SAM: Can you guys finish up in here? |
Сможете сами тут все доделать? |
Can you finish it? |
Ты можешь доделать его? |
He died in '98, and now that April's getting married, I just figured, why not finish it up, give it to her sort of as a wedding present? |
Дёсять лет назад ёго нё стало, а тёпёрь Эйприл выходит замуж, Я и рёшила: пора доделать машинку. |
First, we must finish what we're here for, because no money, no girl. |
Но сначала нам надо доделать начатое, потому что... нет денег - нет и девушки. |
Come on, Ted, listen, why don't we get back and finish drawing the plans for a building which, in my opinion, is never going to get built, so you and I can get out of here and grab a couple of beers. |
Брось, Тед, слушай, почему бы нам не вернуться и не доделать планы здания, которое, по моему мнению, никогда не построят, а затем мы с тобой сможем уйти отсюда и взять пару кружек пива. |
I see you've been working hard, but can you finish at this pace? |
Я вижу, вы стараетесь, но успеете ли вы всё доделать? |