It's like on a film loop in my brain. |
Это как кинолента в моей голове. |
The first sound film in Mexico was made in 1931, called Desde Santa. |
Первая звуковая кинолента в Мексике была создана 1931 года, её название - «Desde Santa». |
The film was nominated for two César Awards in 2008. |
Кинолента дважды номинировалась на премию Сезар в 2008 году. |
The film draws elements from the Cold War environment in which it was produced. |
Кинолента также несёт в себе многочисленные элементы проявления Холодной войны, в условиях которых она снималась. |
The film was later dubbed in Hindi as Main Hoon Bodyguard. |
Кинолента была также дублирована на хинди под названием Main Hoon Bodyguard (рус. |
It was also the first Malayalam film to be shot entirely using HD cameras. |
Также эта кинолента стала первым корейским сериалом, при съёмках которого применялись HD-камеры. |
The film was received as a manifesto for the new generation of Czechoslovak filmmakers, and thus became closely associated with the Czechoslovak New Wave. |
Кинолента снята представителем поколения чехословацких деятелей искусства кино, расцвет творчества которых пришёлся на чехословацкую новую волну. |
The CHAIRPERSON said that, while he was aware that the film was relatively old and that significant progress had been made in the Philippines since then, the cause-and-effect link between migration and poverty highlighted in the documentary was still topical. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, признавая, что просмотренная кинолента была отснята относительно давно и что Филиппины добились значительного прогресса в решении проблемы трудовой миграции, тем не менее, подчеркивает, что прослеживаемая в фильме причинно-следственная связь между миграцией и нищетой по-прежнему не утратила своей актуальности. |
Onoe starred in hundreds of films; the 1925 Araki Mataemon was advertised as his 1,000th film. |
Оноэ снялся в сотнях фильмов, Кинолента 1925 года "Араки Mataemon" рекламировалась как его тысячный фильм. |
He considers it the film that allowed him to transition from the lighter comedic films he had previously been making and take on more serious films and subjects. |
Он благодарен фильму за то, что эта кинолента дала ему возможность перейти от лёгких и комичных фильмов, которые он делал раньше, к более серьёзным работам. |
In China, the film debuted at number one, grossing in $22.1 million and claiming the spot from Kong: Skull Island, which had held it for three weeks. |
В Китае кинолента также вышла 7 апреля и дебютировала на первом месте, собрав 21,4 млн долларов и сместив с этой позиции фильм «Конг: Остров черепа», возглавлявшего китайский чарт две недели подряд. |
Play media A public-domain film is a film that was released to public domain by its author or because its copyright has expired. |
Фильм в общественном достоянии - это кинолента, которая была передана в общественное достояние её автором или срок охраны авторских прав истёк. |
The film was shot in Odessa which at that time was one of the centers of film production and where it was possible to find a suitable warship for shooting. |
Кинолента была снята в Одессе, которая тогда являлась одним из центров кинопроизводства, и где удалось найти подходящий для съёмок корабль. |
Chazelle stated that the change was because he felt that the release date was not right for the context of the film, and because he wanted to have a slow rollout beginning with the early fall film festivals. |
Шазелл заявил, что дата была изменена в связи с тем, что, как он считал, она не подходила по контексту фильма; режиссёр также хотел, чтобы кинолента начала прокат медленно, с показов на ранних осенних кинофестивалях. |
The film became a critical and commercial success, grossing $773.3 million worldwide and becoming the highest-grossing superhero film of 2014, as well as the third-highest-grossing film of 2014. |
Кинолента приобрела критический и коммерческий успех, заработав $ 773,3 млн в мировом прокате, а также став третьим самым кассовым фильмом 2014 года. |
In addition, film series consisting of 5 parts was also made under the title "Role - not a role" which deals with the stereotypes related to gender. |
Кроме того, была также выпущена пятисерийная кинолента под названием "Роль - не всякая роль", в которой речь идет о стереотипах, связанных с гендерной сферой. |