| That Dave fella fixed it all last week. | Этот малый Дэйв устроил все еще на прошлой неделе. | 
| The fella who was eaten by a bear. | Тот малый, которого сожрал медведь. | 
| I think that there fella in the purty dress is the Sheriff. | По-моему, этот малый в платьишке - шериф. | 
| And you told Rory this fella was frightening you? | И вы сказали Рори, что этот малый вас пугает? | 
| But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. | Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее. | 
| And they're saying "We don't know your name, but you're a nice fella." | Они говорят, "Мы не знаем вашего имени, мистер, но вы очень славный малый." | 
| Smart fella, this boy. | Толковый малый, этот парень. | 
| Excitable young fella, is he? | Взрывной малый, да? | 
| And who's the other fella? | А кто же этот малый? | 
| Smith's a nice fella, isn't he? | Смит славный малый, да? | 
| Sort of shifty looking fella, who buys a pack of smoke, a couple lotto scratchers, and a tall boy at 10 in the morning. | такой подозрительно выглядящий малый, который покупает пачку сигарет, пару лоттерейных билетов, и большую банку пива в 10 утра. | 
| I mean, nice enough fella, if you like guys who can't even bench press. | Но славный малый... для хиляка, который не умеет отжиматься. |