| I'll tell you something right now, fella. | Я сейчас тебе кое-что расскажу, дружок. |
| I doubt that fella's been around that long. | Сомневаюсь, что этот дружок живет здесь так долго. |
| Let me tell you something, young fella. | Вот что я скажу тебе, дружок. |
| All right, fella, once more. | Так, дружок, еще раз. |
| He's kind of like this fella. | Он типа как вот этот дружок. |
| I think you're grasping for straws there, fella. | Я думаю, вы хватаетесь за соломинку, дружок. |
| Hello, fella, let me look at you now. | Привет, дружок, давай я тебя осмотрю. |
| I see your fella go up there. | Я видел, твой дружок зашёл туда. |
| I couldn't help but notice this fella. | Не могла не заметить этого, дружок. |
| Hello, there, fella. | Чутким... Ну здравствуй, дружок. |
| Where'd you go, fella? | Куда ты делся, дружок? |
| 'Evening, fella. | Добрый вечер, дружок! |
| Hold on there, fella. | Подожди ты да, дружок. |
| You're my hero there, fella. | Ты мой герой, дружок. |
| Hello, there, fella. | Ну, здравствуй, дружок. |
| Come on, fella. | Давай же, дружок. |
| Try that on, fella. | А так ты можешь, дружок? |
| Come here, fella. | Иди сюда, дружок. |
| Don't let these feathery fellas ruffle your feathers, fella. | Эти пернатые друзья мои лучшие друзья, дружок. |
| I bet your friend Ray's the third fella in the hold-up. | Да. Уверен, что твой дружок Рэй это тот третий парень участвующий в ограблении. |
| Most likely this Mark fella. | Скорее всего это был его дружок Марк. |