You must be exhausted, dear. |
Ты, должно быть, устал, милый. |
I am exhausted from living up to your expectations of me. |
Я устал оправдывать все твои ожидания. |
I'm too exhausted to be having this conversation right now. |
Я слишком устал, чтобы продолжать сейчас этот разговор. |
Maybe I'm just exhausted from your endless need for competition. |
Может быть, я просто устал от того, что тебе постоянно нужно с кем-то соревноваться. |
And I'm exhausted from dancing on top of my desk, but... |
И я уже устал танцевать на моём столе, так что... |
Mr. Bohannon, I am exhausted by all the killing. |
М-р Бохэннон, я устал от всех этих убийств. |
I'm sure he's exhausted. |
Я уверен, что он устал. |
I am exhausted, abandoned, no more young. |
Я так устал, я покинут, уже немолод. |
Although I was exhausted, I continued to work. |
Хотя я очень устал, я продолжал работать. |
I know you're exhausted, Tony. |
Я знаю, что ты очень устал, Тони. |
I'm too exhausted to think straight. |
Я слишком устал, чтобы ясно мыслить. |
I think he's too exhausted to do it. |
Я думаю, он слишком устал. |
I'd do it all again tomorrow, but I'm exhausted. |
Я бы сделал всё это снова завтра, но я очень устал. |
It's late, and your exhausted. |
Уже поздно, а ты устал. |
I mean, I'm exhausted, but I feel good. |
Я устал, но мне хорошо. |
And by that time, he was too exhausted to take me. |
А к этому времени он уже слишком устал, чтобы меня одолеть. |
Let's go to bed, I'm exhausted. |
Давай ляжем спать, я очень устал. |
A - Hai, he is already exhausted. |
А Хай, он уже устал. |
I was exhausted after helping my parents move back into town. |
Я устал, пока помогал родителям переезжать обратно в город. |
He's too exhausted to talk. |
Он слишком устал, чтобы разговаривать. |
Just exhausted from inventing Facebook or whatever website people our age use. |
Тупо устал от изобретения фэйсбука или где там наши сверстники сидят. |
I'm exhausted from hanging onto the ledge and having some kid's foot on my fingertips. |
Устал цепляться за борт, когда какие-то дети ступают мне по пальцам. |
In January 2011 she announced that she would stop blogging because she was exhausted. |
В 2006 году объявил, что уходит из рекламы, так как устал. |
I'm just exhausted after all that work we had to do. |
Я просто так устал(а). |
You're not too exhausted, right? |
Ты же не слишком устал, да? |