I'm exhausted, Rivka. |
Я устал, Ривка. |
Caray, I am exhausted. |
Блин, как я устал! |
And you are so exhausted. |
А ты так устал. |
Man, I'm exhausted. |
Чувак, я устал. |
He must be exhausted from signing autographs |
Он наверное устал от подписывания автографов |
I'm exhausted, Rose. |
Я устал, Роза. |
Well... I'm exhausted. |
Ну... я устал. |
No, I'm just exhausted. |
Нет, я просто устал. |
Come on, I'm exhausted, too. |
Давай, я тоже устал. |
I mean, aren't you exhausted? |
Ты разве не устал? |
I know you're exhausted. |
Я понимаю, что ты устал. |
I'm really exhausted, ma'am. |
Я очень устал, мэм. |
But I'm exhausted tonight, babe. |
Я хочу завести с тобой детей, но я сегодня так устал, детка. |
Adelina, poor Gaspar is exhausted from all this exercise. |
Смотри, Аделина, бедный Гаспар устал уже от этих тренировок. |
You must be exhausted, coming all the way from Texas. |
Ты наверное так устал после долгого путешествия из Техаса. |
And then when he was tired and exhausted and confused, he must have repeated it back to me. |
И потом, когда он устал, вымотался, был сбит с толку, он, должно быть, повторил это мне. |
Just because you're exhausted and disoriented doesn't mean you can stop looking out for trouble. |
То что ты устал до изнеможения и и растерян не означает что можно забыть об опасности |
Maris, darling, I don't know about you, but I'm exhausted. |
Марис, милая, не знаю, как ты, а я жутко устал, |
You must be exhausted. |
Ты, наверно, очень устал. |
He must be exhausted. |
Он, наверное, страшно устал. |
You must be exhausted. |
Ты, должно быть, жутко устал. |
You must be exhausted. |
Ты, наверно, так устал. |
He must be exhausted. |
Он, наверно, безумно устал. |
You must be exhausted. |
Ты должно быть очень устал. |
I'm rather exhausted now. |
Пожалуй я уже устал. |