| Our men are exhausted and hungry, Majesty. | Наши люди устали и голодают, ваше Величество. |
| Everyone's exhausted, yourself included. | Все устали, и ты тоже. |
| After playing with Mohammad... they were exhausted and went to bed. | Они наигрались с Мохаммедом, устали и пошли спать. |
| You've all traveled across the country, exhausted. | Вы проехали через всю страну, устали. |
| You must be exhausted, dropping bags off all day. | Вы, наверное, устали весь день таскать сумки. |
| You must be exhausted, my lord. | Вы должно быть устали, милорд. |
| Look, you must be exhausted. | Вы, наверное, очень устали. |
| Come on, you must be exhausted. | Да ладно, вы должно быть устали. |
| After the party, They're exhausted. | После вечеринки, они очень устали. |
| We were all exhausted, and he was threatening to filibuster. | Мы устали, а он мне угрожал расправой. |
| You must be exhausted, right? | Вы, должно быть, устали с дороги! |
| Okay, we have... exhausted brains, so I saw we try brawn. | Так, мозги уже устали, займёмся физическим трудом. |
| It's as if the two sisters were too exhausted to fight any more. | Как будто две сестры слишком устали бороться. |
| Captain, my clients are exhausted and under emotional distress. | Капитан, мои клиенты устали и эмоционально подавлены. |
| I know you're exhausted, Jean. | Я знаю, что вы устали, Жан. |
| And my girlfriend and I, we are very exhausted. | И мы с моей девушкой очень устали. |
| It's when you're exhausted and can't think anymore that the work begins. | Когда вы устали, когда больше не думаете, когда тело победило разум, именно тогда и начинается работа... |
| I know it's 3:30 in the morning and you're all exhausted, which is why I'm rolling out the big guns. | Я знаю, что уже 3.30 утра и все вы устали, и вот почему я пускаю в ход тяжелую артиллерию. |
| I'm so sorry to bother you, but my kids are exhausted and the town is sold out. | Простите, что беспокою вас, Но мои дети устали, И в городе все занято. |
| How are you guys not exhausted? | И как вы ребята не устали? |
| You've had a big day, you must be exhausted! | вас был великий день, вы должно быть устали! |
| You're exhausted, I know, but you'll get a day off when you're president. | Знаю, вы устали, но возьмёте выходной, когда станете президентом. |
| We were so exhausted, my wife and I were asleep by 9:00. | Мы с моей женой так устали, что к девяти уже уснули. |
| It's late, we're both exhausted, And I've got a test in the morning. | Сейчас поздно, мы оба устали, а у меня завтра утром тест. |
| We're sitting on a ruin How are you guys not exhausted? | И как вы ребята не устали? |