Примеры в контексте "Exhausted - Устал"

Примеры: Exhausted - Устал
Our Jindori must be exhausted today. Наш Чиндори сегодня устал.
You're exhausted, you're tired. Ты выдохся, ты устал.
I'm exhausted these days. Я очень сильно устал.
No. He's just exhausted. он просто очень устал.
I'm spent; I'm really exhausted. Я устал, весь измотался.
You must be exhausted. Ты должно быть устал.
But he's just exhausted. Но он же просто устал.
I'm exhausted with this world. Я устал от этого мира.
Come on, husband, dance with me. Mr. Voinescu is exhausted. Дорогой, пойдем потанцуем, а то господин Войнеску уже устал.
Any team members may exchange to another team member whenever they feel exhausted or in need of help. Любому участнику разрешено просить замену, если он устал или ему требуется помощь.
We'd been in portage around white water all day, and I was pretty exhausted. Мы шли вверх по потоку, я очень устал, и вдруг...
But I was exhausted and dog-bitten, and so I said, "No." I remember what she looked like before she left. Ведь я же устал и был покусан собакой, поэтому я отказался.
You know it yourself that whenever something goes wrong, or you're exhausted and despairing, and suddenly... you meet some human eyes and it works as if you took a Communion, and the weight is lifted from your heart. Сам ведь знаешь, не получается что-нибудь или устал, намучился, и вдруг... с чьим-то человеческим взглядом встретишься, и словно причастился, и все легче сразу.
Answer: I would have told him that I arrived in Eritrea as a refugee and was going through a very difficult time and that I was in Asmera, I was exhausted and my situation was very, very uncertain. Ответ: Я бы сказал ему, что я прибыл в Эритрею в качестве беженца и, будучи в Асмэре, находился в крайне затруднительном положении, очень устал и моя ситуация была весьма и весьма неопределенной.
I had a very tiring day. I'm exhausted Но я очень устал.
You must be exhausted. Должно быть ты устал.
I'm exhausted these days. I know. Я очень сильно устал.
You should be less exhausted. Не так уж ты и устал
You see how I exhausted myself to make your wedding holy. Видите, как я устал, освящая ваш брак.
You know, I'm really exhausted. Знаешь, я сильно устал, мы пойдем к себе и отрубимся.
Longstaff became exhausted in managing the organisation and transporting tasks and became so ill that he could not do any real mountaineering activities later on in the expedition. Лонгстафф настолько устал от организационных и транспортных задач, что заболел и не смог принимать активное участие в дальнейших горных походах экспедиции.
But I was exhausted and dog-bitten, and so I said, "No." I remember what she looked like before she left. Ведь я же устал и был покусан собакой, поэтому я отказался.