Английский - русский
Перевод слова Everybody

Перевод everybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 9260)
But soon the answer will be yes, everybody is safe, if you let me get on. Но вскоре ответом будет "да, все в безопасности", если дашь мне разобраться.
Everybody thinks theanswers are out there. Все думают, что ответы где-то там снаружи.
Everybody wanted their deposit back. Everybody is fleeing. Все хотели получить задаток обратно. Все убегают.
Everybody likes the songs he choses. Все любят песни, которые он для меня выбирает.
Everybody knows that he is honest. Все знают, что он честен.
Больше примеров...
Каждый (примеров 1075)
But not everybody can do what he wants. Но не каждый может делать то, что ему захочется.
I'm still trying to figure out what everybody does and why there's so many of them. Я всё ещё пытаюсь понять, чем каждый занимается и почему их так много.
All everybody does is ask me about this. I am fine. Хватит меня об этом каждый раз спрашивать.
But this year, I thought we'd add a tradition - everybody has to tell a secret about themselves, that they've been too cowardly to reveal. Но в этом году у нас будет новая традиция - каждый расскажет секрет о себе, который раньше трусливо скрывал...
Maybe it was different at your old school, but at CHS, everybody sticks to their own kind. Все они разделены таким образом? но в ВШК каждый придерживается своей группы.
Больше примеров...
Народ (примеров 190)
All right, everybody, you know what to do. Итак, народ, вы знаете, что делать.
Okay, everybody, lunch is over. Ладно, народ, обед окончен.
What's going on, everybody? Как дела, народ?
Everybody, this is Lolly. Народ - это Лолли.
Everybody, grab your gear. Народ, хватайте свою снарягу.
Больше примеров...
Ребята (примеров 164)
Okay everybody I need big smiles from you Итак, ребята, мне нужны от вас широкие улыбки.
From the top, everybody. С самого начала, ребята.
Good news, everybody. Хорошие новости, ребята.
Awesome take, everybody. Отличный дубль, ребята.
Everybody, please sit down. Я прошу всех занять свои места. Ребята!
Больше примеров...
Кого (примеров 220)
They say you guys are taking down everybody, people who aren't even on our radar. Говорят, вы ловите всех, даже тех, кого нет у нас на прицеле.
No, I feel like I'm operating new machinery, nobody gave me the instruction manual, and I should just stay away from everybody. Нет, я такое ощущение, словно я управляю новым устройством, не получив ни от кого руководства, мне следует просто держаться подальше от всех.
I'm telling you that by this time next week, Arthur will be under control and everybody who needs to will have been reminded of your infinite value. Я хочу сказать, что если в это время через неделю Артур будет под контролем все, кого это касается, вспомнят о твоей безграничной ценности.
You and Siggie, everybody I know, the kids I went to school with, all out working, earning real money. Вы с Зигги, все, кого я знаю, с кем ходил в школу, все работают, получают настоящие деньги.
Everybody begins to move around, and your task is to keep track of who had a coat at the beginning and who didn't. Все начинают двигаться, и ваша задача - следовать за тем, у кого было пальто вначале, и у кого не было.
Больше примеров...
Се (примеров 22)
Everybody around here has had breakfast but me. се в этом доме уже завтракали. роме мен€.
Everybody sayin' omar's on this warpath. се говор€т, ќмар вышел на тропу войны.
Everybody in this securitization food chain from the very beginning until the end didn't care about the quality of the mortgage they cared about maximizing their volume and getting a fee out of it се в этой секьюритизационной пищевой цепи с самого начала и до конца мало заботились о качестве ипотеки. х заботили только максимизаци€ объема торгов и полученные с этого вознаграждени€.
Everybody wants to be invited. се хот€т быть приглашены.
Everybody likes everybody when they're kissing. се всем нрав€тс€, когда целуютс€.
Больше примеров...
Господа (примеров 32)
Help yourself, everybody. Кушать подано, господа!
Daphne Moon, everybody! Дафни Мун, дамы и господа!
Ladies and gentlemen, I invite everybody to a buffet at my place! Господа, прошу всех ко мне, даю фуршет!
And everybody turned around and looked at me like these people here, and I said, Excuse me, gentlemen, И все обернулись и посмотрели на меня, как эти люди сейчас... и я сказала, Извините меня, господа...
May I have your attention please, everybody? Дамы и господа, прошу внимания.
Больше примеров...
Всякий (примеров 13)
Everybody has their way of dealing with what we went through. Всякий по-своему преодолевает то, через что мы прошли.
Everybody wants to see you. Всякий захочет увидеть его.
Just in case, they give everybody right of way. На всякий случай, они предоставляют каждому преимущество проезда.
Not everybody can pull that off. Не всякий человек подойдет для этого.
Of course everybody has to pay when he or she wants to get from A to B. Всякий желающий переместиться из пункта А в пункт В должен заплатить за это.
Больше примеров...
Everybody (примеров 55)
On 5 October 2015 came out the second EP titled "Everybody". 5 октября 2015 года выходит второй мини-альбом под названием «Everybody EP».
Included were the demo versions of "Everybody" and "Burning Up" which Madonna used for her self-titled debut album. Были включены демо-версии песен «Everybody» и «Burning Up», также вошедшие в её дебютный альбом.
She eventually sent a copy to Caroline Tran at Australian radio station Triple J radio who took a liking to its lead single 'Everybody Loves You' and played it a number of times. В конце концов она послала копию Кэролайн Тран на австралийскую радиостанции Triple J, которой понравился её сингл «Everybody Loves You» и поставила его в эфире несколько раз.
On June 25, 2016, he announced his ninth studio album and first since his release from prison, Everybody Looking, which was released on July 22, 2016. 25 июня 2016 года, он объявил о выходе своего 9-го студийного альбома Everybody Looking, который был выпущен 22 июля 2016 года.
The lyrics of the song were originally "everybody wants to go to war", which Orzabal felt was lackluster. Изначально песня называлась «Everybody Wants to Go to War», однако, по мнению Роланда Орзабала, это название было тусклым.
Больше примеров...
Знакомьтесь (примеров 19)
Okay, everybody, this is patrolman Chartier, recently of the provincial police. Знакомьтесь, это патрульный Шартье, недавно перевелся из полиции провинции.
So, everybody, this is Helen. Знакомьтесь, это Хелен.
Everybody, this is Frank! Знакомьтесь, это Френк!
Everybody, his is Ryan. Знакомьтесь, это Райан.
Everybody, meet my parents. Народ, знакомьтесь, это мои родители.
Больше примеров...
Остальные (примеров 75)
Willow and everybody aren't company-plate people. Виллоу и остальные не любители гостевых тарелок.
Is everybody in the world as frightened as you are? Все остальные тоже так напуганы как ты?
They're going to do like everybody does. They are going to forget about all that stuff. Они будут делать как все остальные. Они забудут обо всех этих вещах.
Why, Barney and everybody. Ну, Барни и все остальные.
Like everybody always does. Как и все остальные.
Больше примеров...
Любой (примеров 92)
Everybody who's made a billion dollars off their software in this room, raise your hand. Любой в этой комнате, кто заработал миллиард долларов на его программном обеспечении, пусть поднимет руку.
Portable fire extinguishers can be handled by everybody in the train. Переносной огнетушитель может привести в действие любой пассажир в поезде.
Everybody has the right to freely choose employment, to be employed or self-employed or to pursue any other economic activity, or he may choose not to work if he owns a sufficient amount of money and property. Каждый имеет право на свободный выбор работы, работать по найму или заниматься предпринимательской либо любой другой хозяйственной деятельностью, или же может избрать не работать вообще, если ему позволяют сделать это денежные накопления или собственность.
Any widespread retreat from free markets would damage long-term growth prospects for everybody. Любой широкомасштабный отход от принципа свободной торговли негативно сказался бы на перспективах долгосрочного экономического роста всех стран.
But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled. На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован.
Больше примеров...
Никто (примеров 215)
Not everybody does, you know. Как никто другой, Вы знаете.
Nobody knows their names, but everybody knows yours. Никто не знает их имен, но все знают твое.
While everybody was so drunk at the party, they didn't see you slip out for a little while, did they? Думаю, пока все напивались на вечеринке, никто не увидел, как ты ненадолго улизнула, так?
Even if everybody knows it, no one says it. никто об этом не говорит.
Everybody talks a ways away. Никто не знает что сказать.
Больше примеров...
Люди (примеров 209)
If everybody only spoke their mind! Ах если б люди делились всем, что на душе...
After about four hours on the tarmac, people started to get upset, and it fell to me to keep everybody calm. После приблизительно четырех часов на взлетной полосе, люди начали расстраиваться и это стукнуло мне, чтобы всех успокоить.
One is: you can't accommodate everybody. There are some very light people, some extremely heavy people, maybe people with a lot of bulk up top. Например, невозможно учесть особенности каждого человека: некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, или же у них очень массивный торс.
You see, people at their fingertips now, everybody, not just Julian Assange, have these powerful tools for finding out what's going on, scrutinizing, informing others, and even organizing collective responses. Люди обладают информацией, у всех, не только у Джулиана Ассанжа, есть эти мощные средства для поиска информации о том, что происходит, для изучения, информирования остальных, и даже для формирования общественного отклика.
They happened at the conference table at the weekly lab meeting, when everybody got together and shared their kind of latest data and findings, oftentimes when people shared the mistakes they were having, the error, the noise in the signal they were discovering. Они родились за конференц-столом, на еженедельном обсуждении в лаборатории, когда все собрались вместе и обсуждали свои последние данные и находки, зачастую, когда люди говорили о допущенных просчетах, ошибках, шуме в сигнале, который они обнаружили.
Больше примеров...
Внимание (примеров 165)
All right, everybody, move up! Так, внимание всем, двигаемся!
Caleb, get everybody off the... Внимание. Калеб, увидите всех...
All right, everybody! Так, всем внимание!
Listen up, everybody. Так, внимание сюда.
Listen up, everybody! Да. Всем внимание!
Больше примеров...