Английский - русский
Перевод слова Everybody

Перевод everybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 9260)
It's your responsibility to make sure everybody does well. Он ответственен за то, чтобы последователь выполнил все правильным образом.
So, famine just rolls into town And everybody goes crazy? Значит, Голод прикатил в город, и все сошли с ума?
And when I first got it, I was really excited because I thought it was a princess cut because everybody says that princess cuts sparkle more. Как впервые его увидела, была так взволнована и уверена, что это "принцесса", так как все говорят, мол "она больше блестит".
Everybody just went on like nothing happened. Все делали вид, что ничего не произошло, все, кроме...
Everybody needs to leave, all of you. Все должны уйти, все вы.
Больше примеров...
Каждый (примеров 1075)
Well, I think it's something everybody should experience at least once in their lifetime. Думаю, каждый должен увидеть это, хоть раз в своей жизни.
Then everybody understood that the final moment was at hand. И тогда каждый понял,... сколь неотвратим скорый конец.
A big hand for dusting christensen, everybody! Я все равно буду пробовать каждый раз, я не боюсь.
Everybody, calm down! Так, каждый берет по мячу.
Everybody came on their own. Каждый пришёл сам по себе.
Больше примеров...
Народ (примеров 190)
Come on, everybody, give him a hand. Давайте, народ, протяните ему руку.
Our teen years, right, everybody? Наши подростковые годы, правда, народ?
Hold on, everybody. Стоп, стоп, стоп, народ.
Everything's fine, everybody. Все хорошо, народ.
Everybody, this man has been hit! Народ, этот мужчина ранен.
Больше примеров...
Ребята (примеров 164)
You try to transform us like "guys like everybody" right? Ты пытаетешься превратить нас, в "ребята, как все" не так ли?
Look in the eyes, everybody. Только в глаза, ребята!
I'd like to - everybody? Я хотел бы... ребята?
Okay, everybody, just take your seats. Ладно, ребята, рассаживайтесь.
HEP - NICE, EVERYBODY. НЕР - Отлично, ребята.
Больше примеров...
Кого (примеров 220)
Vasyl Stus is one of those poets who are known to everybody who knows at least something about Ukrainian poetry. Василий Стус - один из тех поэтов, кого знает каждый, кто хоть что-то знает об украинской поэзии.
Protection from violations by way of bodies like the Committee should be an option for everybody, not only for people with legal expertise. Возможность защиты от нарушений при помощи таких органов, как Комитет, должна предоставляться любым лицам, а не только тем, у кого есть юридический опыт.
Everybody I took out had a hand in today's attack. Все, кого я убрал, приложили руку к сегодняшнему нападению.
Everybody that you ever loved is dead. Все, кого ты когда-то любила, мертвы.
I would be willing to bet whatever life I got left that the guy doing this is setting fire to everybody you and me love. Я готов поглясться всей оставшейся мне жизнью, тот, кто за этим стоит, подставляет всех, кого мы с тобой любим.
Больше примеров...
Се (примеров 22)
Okay. Everybody into my chambers now. Ћадно. се в мой кабинет, немедленно.
Everybody knows mothers are sweet and kind and lovely and gentle and... Annabel! се знают, что матери добры и милы, нежны и заботливы и... јннабель!
Stop. Everybody stop. топ. се останавливаютс€.
Everybody back against the wall! се отошли к стене!
That happens to everybody, but... you just can't remember. се окоус сулбаимеи... апка дем то хуласаи.
Больше примеров...
Господа (примеров 32)
Welcome, welcome to the Space Princess, everybody! Добро пожаловать, добро пожаловать на "Космическую принцессу", господа!
Duncan O'Connor, everybody! Данкан О'Коннер, господа!
Sheriff Eli Thompson, everybody! Шериф Илай Томпсон, господа.
Matt LeBlanc, everybody. Мэтт ЛеБлан, дамы и господа.
Ladies and gentlemen, I invite everybody to a buffet at my place! Господа, прошу всех ко мне, даю фуршет!
Больше примеров...
Всякий (примеров 13)
Not everybody can be perfect all the time. Не всякий может быть безупречен всё время.
I'll get a day off at school tomorrow for everybody. На всякий случай завтра я освобождаю вас от занятий в школе.
Not everybody wants to be an artist. Не всякий хочет быть артистом.
Not everybody can pull that off. Не всякий человек подойдет для этого.
If to hold informal informals and extend an invitation to them required unanimity, where everybody says to you actively "I support that", I do not think we would make any progress at all. Если бы для проведения неформальных неофициальных заседаний и для приглашения на них требовалось единодушие, когда все активно говорили бы вам: "Я за", - то это вообще заблокировало бы всякий прогресс.
Больше примеров...
Everybody (примеров 55)
He wrote the latter group's 1989 single Everybody Wants to Dance Like Josephine Baker. Жозефине Бейкер посвящена песня группы Boney M. Everybody Wants to Dance Like Josephine Baker.
The disc included two mixes of the title track, a remix of "Everybody Wants to Rule the World", and the "Shout" music video. Диск включал два микса на заглавный трек, ремикс «Everybody Wants to Rule the World» и видеоклип «Shout».
On June 25, 2016, he announced his ninth studio album and first since his release from prison, Everybody Looking, which was released on July 22, 2016. 25 июня 2016 года, он объявил о выходе своего 9-го студийного альбома Everybody Looking, который был выпущен 22 июля 2016 года.
Songs like "Everybody Needs" were very reminiscent of the '80s, even though the album was released more than a decade later. Песни, наподобие «Everybody Needs», очень подходили по стилю к 80-м, хотя и были выпущены десятилетие спустя.
"Pilot", also known as "Everybody Lies", is the first episode of the U.S. television series House. «Пилотная серия» (англ. Pilot), также известная как «Все лгут» (англ. Everybody Lies) - первая серия телесериала «Доктор Хаус».
Больше примеров...
Знакомьтесь (примеров 19)
Everybody, this is Sabrina, and her handsome escort here is Toby. Знакомьтесь, это Сабрина и её компаньон, красавчик Тоби.
Everybody, this is Jupiter, a founding father of Soaring Conciousness. Знакомьтесь, это Юпитер, отец-основатель Парящего Сознания.
Everybody, this is Lacey. Знакомьтесь, это Лэйси.
Everybody, my daughter Sam. Знакомьтесь, моя дочь Сэм.
Everybody, this is Gus. Знакомьтесь, это Гас.
Больше примеров...
Остальные (примеров 75)
Anyway, with her ladyship ill now and half the servants on their backs and everybody working. Её Сиятельство больна, половина слуг тоже слегли, остальные работают...
Beryl and everybody overheard some people talking about it on the bus. Берил и все остальные слышали, как об этом болтали в автобусе.
But then everybody knew, you know? Но все остальные знали, представляете?
Make sure everybody is all right. Проверь, как там остальные.
They're going to do like everybody does. Они будут делать как все остальные.
Больше примеров...
Любой (примеров 92)
As a woman, your sister has no claim over Prince Andrei's estate and nothing your father tries ever seems to work out, and he has such a generous nature that everybody takes advantage of him. Как женщина, твоя сестра не может претендовать на имущество князя Андрея и никакие попытки твоего отца не помогают, и у него такая широкая душа, что любой имеет над ним преимущество.
Everybody knows there are things you cannot do after 30 without being a real loser. Любой знает, что есть вещи, которые нельзя делать после 30, если не хочешь быть неудачником.
The case involved an Internet site to which everybody could have unlimited access. Речь в деле шла об Интернетсайте, к которому любой мог получить неограниченный доступ.
Everybody can transfer money to the account, but only the owner can use them. Любой человек может перевести деньги на счет, но только хозяин сможет ими воспользоваться.
And the two of you agreed that since, as everybody knows you're going back to work any day now the firm should help you make ends meet? И вы вдвоем пришли к единому мнению, что поскольку, как всем известно, ты можешь вернуться на работу в любой момент, фирма должна помочь тебе свести концы с концами.
Больше примеров...
Никто (примеров 215)
Look, everybody hates this process, and everybody gets through it. Никто не любит эту процедуру, и все через неё проходят.
Nobody wants to work by the exhaust, everybody runs away from it. Под выхлопом никто работать не захочет, все бегут отсюда.
Nobody comes from L.A., everybody comes to L.A. Из Лос-Анджелеса никто не уезжает, все приезжают в Лос-Анджелес.
While everybody was so drunk at the party, they didn't see you slip out for a little while, did they? Думаю, пока все напивались на вечеринке, никто не увидел, как ты ненадолго улизнула, так?
Everybody sure they got everything? Никто ничего не забыл?
Больше примеров...
Люди (примеров 209)
The CIA comes in, everybody gets nervous. Как только в дело вступает ЦРУ, люди начинают нервничать.
Maybe if everybody didn't lie... Может, если бы люди говорили правду...
It is not in vain that everybody in my generation and 60 in every 100 Cubans have lived their entire lives under the harsh conditions of the blockade. То, что все люди моего поколения и 60 кубинцев из 100 прожили всю свою жизнь в тяжелых условиях блокады, не было напрасным.
I'm sure everybody would love to meet you. Люди хотят тебя видеть.
The whole world came running, and it was a bizarre experience, because everybody, from everywhere: "Who are they? Люди сбегались из разных мест и задавали странные вопросы: «Кто они?
Больше примеров...
Внимание (примеров 165)
Everybody, Edwards Air Force Base has room. Внимание! Есть место на базе Эдвардс.
Everybody, Annie has an announcement. Внимание... У Энни есть важное сообщение.
TANNOY: Everybody, could I have your attention, please? Внимание, минуточку внимания, пожалуйста?
Once everybody has enjoyed their champagne, one of our diamond experts will take a closely inspect their stones to find the lucky winner. Вы можете также сами выбрать место проведения программы, за пределами фабрики. Обратите внимание, что в счёт будут включены услуги эксперта и его затраты на поездку.
Everybody be on your best behavior. Внимание, постарайтесь вести себя наиболее приличным образом.
Больше примеров...