Английский - русский
Перевод слова Entrance

Перевод entrance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вход (примеров 1086)
From the garden side, the club had a second wide entrance. Со стороны сада клуб имел второй широкий вход.
The entrance into the central lagoon is possible from a south-southeastern direction. Вход в центральную лагуну возможен с юго-восточного направления.
The entrance was often the weakest part in a circuit of defences. Вход был часто самым слабым звеном в защите стены.
I cleared the back entrance for you. Я очистил задний вход для Вас.
Entrance free; attractions are paid for using a rechargeable Happylon card and tokens. Вход бесплатный, оплата аттракционов по карточке Happylon и жетонами, стоимость от 40 до 300 рублей.
Больше примеров...
Въезд (примеров 83)
Migrants with valid visas and documentation were allowed immediate entrance, while asylum-seekers would be detained in a migration center for 45 days. Мигрантам с действительными визами и документами был разрешен немедленный въезд, в то время как просители убежища содержались в миграционном центре в течение 45 дней.
The order of expulsion implies prohibition of entrance into the Macao SAR for a certain period of time. Приказ о высылке предполагает запрещение на въезд в ОАР Макао на определенный срок.
In East Timor, foreign missionaries experienced difficulties and delays in renewing residence permits, and visas allowing the entrance of new foreign clergy were difficult to obtain. Иностранные миссионеры испытывали затруднения и задержки с возобновлением разрешений на постоянное жительство в Восточном Тиморе; отмечались также трудности с получением виз на въезд для вновь прибывающих представителей духовенства.
The Mission will try to solve this problem by moving the Sula crossing-point closer to the border so that the entrance to the bypass can be controlled from the new location. Миссия попытается решить эту проблему путем перенесения пункта пересечения границы в Суле ближе к границе, с тем чтобы из нового места можно было контролировать въезд на объездную дорогу.
2015 Entrance from the West. 2015 Въезд с западной стороны.
Больше примеров...
Выход (примеров 116)
Maybe you'll miss your entrance cue. Может быть, ты пропустишь свой выход.
On December 9, 1957, the north side underground entrance opened. 9 декабря, 1957: Открывается северный подземный выход.
So we each take a different entrance, hit him at the same time. Итак, каждый займет свой выход, и мы нападем одновременно.
The 4th and D Street entrance is closed on weekends. Выход на 4-й улице и Ди-стрит закрыт в выходные дни.
You know, I can understand coming out to no music, but why in the world would you choose classical music as your entrance? Знаете, я ещё могу понять выход без музыкального сопровождения, но чего ради, скажите, ставить классику на сопровождение?
Больше примеров...
Входной (примеров 46)
The Chancery was entered by breaking glass next to the entrance door. Проникновение в канцелярию было осуществлено путем разбития стекла рядом с входной дверью.
Five paving-stones had been thrown through the windows of the entrance door. Пять камней были брошены через стеклянную часть входной двери.
Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor. Через щель над порогом входной двери они заметили тень в коридоре.
Port forwarding is a function for forwarding signals that arrive at a specific port (entrance) to another specified port (exit). Переадресация портов - это функция перенаправления сигналов, поступающих в определенный порт (входной), на другой определенный порт (выходной).
The entrance fee is more than in any other tourist spots of China - 103 yuans! Входной билет дороже, чем в остальных туристических местах Китая, - 103 юаня!
Больше примеров...
Вступительные (примеров 14)
Initiation, entrance and membership fees. Ознакомительная плата, вступительные и членские взносы
Completion of high school education Abitur (university entrance qualification) in 1962, followed by military service. Окончил среднюю школу (сдал вступительные экзамены в ВУЗ в 1962 году) и затем прошел военную службу.
You don't need to pay any entrance fee on our website, just play poker online absolutely for free! На нашем сайте нет необходимости платить какие-либо вступительные взносы, играйте в покер онлайн абсолютно бесплатно!
In addition, entrance and graduation examinations could be passed in the languages candidates had been trained in, and members of the majority were encouraged to learn minority languages with a view to encouraging intercultural learning. Кроме того, вступительные и выпускные экзамены кандидаты могут сдавать на тех языках, на которых они учились, и большинство поощряется изучать языки меньшинств в целях поощрения образования на основе взаимодействия культур.
"stop college entrance race" "Остановить вступительные экзамены в колледж"
Больше примеров...
Вступительных (примеров 16)
The Foundation of La Cité offers hundreds of scholarships to college students, including 250 entrance awards. Фонд колледжа предлагает студентам различные стипендии, в том числе 250 вступительных премий.
In order to remedy the historical unequal opportunities that women had in education and foster equal participation, especially in higher education, special temporary measures of lower score entrance requirements for women have been effected. Для того чтобы исправить исторически сложившееся неравенство женщин в рамках системы образования и обеспечить равное участие, в особенности в сфере высшего образования, были приняты временные специальные меры, включающиеся установление более низкого проходного балла для женщин на вступительных экзаменах.
He pointed out that, through the discriminatory practice of charging high entrance fees, some sports clubs made a mockery of legislation on racial discrimination, and he wondered whether anything was being done to combat such behaviour. Он отмечает, что дискриминационная практика установления высоких вступительных взносов некоторыми спортивными клубами, по сути дела, означает насмешку над законодательством о расовой дискриминации, и интересуется, принимаются ли какие-либо меры против этого.
Also, although admission to elite universities is as meritocratic in Korea as in the West, the outcome of the university entrance competition has a more important and more permanent effect on one's place in Korean society. Хотя поступление в престижные университеты также способствует завоеванию положения в обществе в Корее, как и на Западе, и также зависит от способностей человека, результаты вступительных экзаменов в Корее имеют более значительное и долговременное влияние на место индивидуума в обществе.
Because college entrance depends upon ranking high in objectively graded examinations, high school students face an "examination hell", a harsh regimen of endless cramming and rote memorization of facts that is incomparably severe. Поскольку поступление в вуз зависит от результатов вступительных экзаменов, ученики старших школ вынужденно попадают в т. н. «экзаменационный ад» - жёсткий марафон на бесконечное запоминание огромного количества всевозможных фактов.
Больше примеров...
Поступление (примеров 14)
With the adoption of the Structural Adjustment Programme and the ending of automatic recruitment upon completion of secondary studies, entrance to the public service is today subject to a competitive examination. С началом осуществления программы структурной перестройки в целях автоматического обеспечения работой выпускников учебных заведений сегодня поступление на гражданскую службу обуславливается удачным прохождением вступительного конкурса.
Annual entrance of electricity to Nadvirna DEPN is 175,6 million kV per hour. Годовое поступление электроэнергии в Лисецкий РЭС составляет 190,6 млн. кВт/час, минимальное месячное поступление летом - 15,1 млн.
maximum month entrance in winter - 6 million kV per hour. Годовое поступление электроэнергии в Ивано-Франковский РЭС составляет 393329 млн. кВт/час, минимальное месячное поступление летом - 25,0 млн.
Because college entrance depends upon ranking high in objectively graded examinations, high school students face an "examination hell", a harsh regimen of endless cramming and rote memorization of facts that is incomparably severe. Поскольку поступление в вуз зависит от результатов вступительных экзаменов, ученики старших школ вынужденно попадают в т. н. «экзаменационный ад» - жёсткий марафон на бесконечное запоминание огромного количества всевозможных фактов.
Also, although admission to elite universities is as meritocratic in Korea as in the West, the outcome of the university entrance competition has a more important and more permanent effect on one's place in Korean society. Хотя поступление в престижные университеты также способствует завоеванию положения в обществе в Корее, как и на Западе, и также зависит от способностей человека, результаты вступительных экзаменов в Корее имеют более значительное и долговременное влияние на место индивидуума в обществе.
Больше примеров...
Подъезд (примеров 30)
As well as the gardens, Greville commissioned Brown to rebuild the exterior entrance porch and stairway to the Great Hall. Так же как и сады, Гревилл поручил Брауну перестроить внешний подъезд и лестницу к Главному Залу.
H27 entrance B, 2nd floor, apartment 18. Х-27, подъезд Б, 2 этаж, квартира 18.
After checking the IDs of the four men, the police took them into the entrance of a building nearby, where they were ordered to get undressed for a body check. Проверив у всех четверых удостоверения личности, полицейские завели их в подъезд одного из соседних домов, где приказали им раздеться для проведения личного досмотра.
I know where she lives: the house and the entrance. Я знаю ее дом, подъезд.
The entrance is on the part of Vladimirskaya Str. Вход в подъезд находится со стороны улицы Владимирской.
Больше примеров...
Дверь (примеров 60)
You relied on these people concluding that it was an intruder who'd got in through the front entrance. Вы полагались на людей, уверяя, что через главную дверь вошёл чужой человек.
Milt and I found an unlocked back entrance. Мы с Милтом нашли черную дверь.
If you go up the canopy, through the louvre windows to the staircase, then through the toilets, and then via the air shaft to the rehearsal room, you can exit through the side entrance. Ну, если пройти по крыше, залезть в окно, можно попасть на лестничную клетку, оттуда в туалет, и по вентиляционной шахте добраться в репетиционную. А наружу можно через боковую дверь.
The stairway extends from the first floor (north entrance) to the third floor. 8-й этаж, выход из лифта (первая дверь слева).
In case of an appointment after 7 p.m., please come to the entrance on Planckstrasse and call me, so I can open the door for you. Для встречи после 19:00 используйте вход на Planckstraße, я открою вам там дверь.
Больше примеров...
Появление (примеров 38)
That was quite an entrance, edward. Это было фееричное появление, Эдвард.
Unusual entrance for a police officer. Необычное появление для сотрудника полиции.
She did make a rather surprising entrance. Она совершила довольно ошеломительное появление.
That was quite an entrance. Это было яркое появление.
It had taken some... 4.000 million years for the entrance to be made. Потребовалось примерно четыре миллиарда лет, чтобы это появление произошло.
Больше примеров...
Ворота (примеров 61)
To commemorate this event, Arch 22 was built as an entrance portal to the capital. В честь него была построена триумфальная арка 22, как ворота в столицу.
It had no special entrance as the entire front was open. На первый взгляд входа не было вовсе, так как были убраны ворота.
Jaffa Gate Jaffa Street the entrance to the City. Ворота Яффо, улица Яффо. Вход в Город.
After a while, he went downstairs and she heard a sound as if the gate to the entrance was being closed. Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота.
While the entrance gate is distinctively South Indian, the two prayer halls and the shrine are in the Neo-Classical style typical of George Drumgoole Coleman, the first trained architect in Singapore. В то время как входные ворота - отчетливо можно клацифицировать в южноиндийский стиль, то два молитвенных зала и святыня находятся в Неоклассическом стиле, типичном для ирландского архитектора Джорджа Драмгула Колемана.
Больше примеров...
Ход (примеров 29)
See if you can find a back entrance. Ищите, может, есть черный ход.
You guys try the back entrance, and I'll find my own way. Вы, ребята, попробуйте черный ход, а я попробую по-своему.
Take your team through the back entrance. Ведите свою команду через чёрный ход.
In paragraph 1 replace bays with openings At the end of paragraph 2 add In this case, the entrance of the other side is marked with the sign A.. Ь) В конце пункта 2 добавить: "В этом случае с другой стороны ход обозначается знаком A."
The City of Bones has a service entrance. В Городе Костей есть черный ход.
Больше примеров...
Доступ (примеров 55)
The main entrance to the International Press Center will be opened from Manezhnaya Ploshad. Доступ в Международный пресс-центр будет возможен после прохождения технической проверки, которая будет осуществляться сотрудниками служб безопасности и предусматривает личный досмотр, а также досмотр личных вещей и аппаратуры.
The particular entrance of the Villa allows the control of access, in order to guarantee an absolute privacy. Особенности охраны виллы таковы, что мы в состоянии полностью контролировать доступ внутрь и гарантировать вам абсолютную приватность.
The outside entrance to the base of the tower has been closed. Доступ во внутренние помещения башни закрыт.
For example, a private entrepreneur who owns a restaurant in an old building should make every effort to make the main entrance accessible to customers with disabilities, even if is more costly and technically challenging than adapting the back door to the restaurant. Например, частный предприниматель, владеющий рестораном в старом здании, должен сделать все возможное для того, чтобы обеспечить клиентам-инвалидам доступ в ресторан с главного входа, даже если сделать это будет дороже и с технической точки зрения сложнее, чем переделать для этого дверь с черного хода.
The State graduation examination (Matura) provides entrance in higher education, while the school final examination provides entrance in the labour market. Государственный экзамен на аттестат зрелости (Матура) предоставляет возможность для получения высшего образования, а выпускной школьный экзамен - доступ на рынок труда.
Больше примеров...
Проход (примеров 21)
And an archway... like a grand entrance leading out... into the great beyond. И арка... как огромный проход, ведущий... за пределы, в лучший мир.
Or... collapse the entrance to the wormhole. покинуть станцию и держать оборону на Бэйджоре, или взорвать проход в червоточину.
The classic interwar Gemeindebauten typically have a main entrance with a large gate, through which one enters into a yard. Классический гемайндебау обычно имеет главный вход с большими воротами, через которые ведёт проход во внутренний двор.
Entering into the cave, one passes a blocked entrance on the right, and between 60 and 70 meters depth appears the connection to Gallery B, slightly before the most interesting collection of pictures. По мере продвижения, справа остается заблокированный вход в пещеру, а на глубине 60-70 метров, появляется проход в Галерею B. Чуть глубже располагаются основные художественные ансамбли этой галереи.
Turgon and his people remained isolated in Gondolin for many years, and he had a daughter, Idril Celebrindal, who married Tuor after the man was guided to the secret entrance by dreams from Ulmo. Тургон и его народ оставались в уединении в Гондолине многие годы; там выросла его дочь, Идриль Келебриндал, вышедшая замуж за Туора после того, как тот пришёл в Гондолин через тайный проход, дорога к которому была открыта ему в снах, посланных Улмо.
Больше примеров...
Вступление (примеров 13)
Angola remained on the sidelines until 1997, but its entrance into the fray greatly increased the already superior strength of anti-Mobutu forces. Ангола оставалась на обочине конфликта до 1997 года, но её вступление в войну значительно увеличило силу коалиции против Мобуту.
How will Ukraine's entrance to WTO change the buyers' requirements to the quality and packing of fresh fruits and vegetables? Как вступление Украины в ВТО повлияет на изменение требований покупателей к качеству и упаковке свежей плодоовощной продукции?
The entrance into marriage of a female citizen of Turkmenistan with a person whose citizenship is of a different state or with a person without citizenship and the dissolution of such a marriage do not bring with it any change in citizenship. Вступление в брак женщины - гражданки Туркменистана с лицом, состоящим в гражданстве другого государства или с лицом без гражданства, а также расторжение такого брака не влекут изменения гражданства.
The relatively low entrance fee and the payback that could be expected for the national economy made the space service business highly relevant for developing space countries. Ввиду относительно низкой платы за вступление на рынок и учитывая потенциальную отдачу для национальной экономики деятельность по оказанию связанных с космосом услуг является весьма приемлемой для развивающихся космических держав.
This prevents entrance of postmitotic cells both into MC and apoptosis. В результате предотвращается вступление постмитотических клеток в МЦ и в апоптоз.
Больше примеров...