Английский - русский
Перевод слова England

Перевод england с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Англии (примеров 5880)
One of England's most eminent industrialists. Одного из самых видных промышленников Англии.
The Llandoger Trow is a historic public house in Bristol, south-west England. Llandoger Trow - исторический паб в Бристоле на юге Англии.
During 1377, protests began to break out in south-east and south-west England. В 1377 году по юго-западу и юго-востоку Англии прокатился ряд восстаний.
He wrote of the falls, No one can imagine the beauty of the view from anything witnessed in England. Он написал о водопаде: «Никто не может сравнить эту красоту с чем-либо, виденным в Англии.
the oldest variety of apple in England is called a...? Как ни странно, самый старый сорт яблок в Англии называется...?
Больше примеров...
Англию (примеров 1722)
By 1947, after he had returned to England, the Indonesian Revolution had begun. В 1947 году, после того, как он вернулся в Англию, началась индонезийская революция.
The family returned to England whilst he was young. Семья возвратилась в Англию, когда он был ещё ребёнком.
He assisted at all the councils held in his day, traveled several times to Rome, and left an account of a journey to England. Участвовал во всех соборах, проходивших при его жизни, много раз был в Риме, оставил рассказ о поездке в Англию.
During a subsequent visit to England, he met one of his former professors who welcomed him to his residence. Во время последующего визита в Англию, он встретился с одним из своих бывших преподавателей, который выразил ему свою признательность в резиденции Ахмадийской мусульманской общины.
Randolph's threats to report the colonial legislature's intransigence prompted it to dispatch agents to England to argue the colony's case; however, their powers were limited. Угрозы Рэндольфа сообщить о непримиримости колониального законодательного органа в Лондон побудили Брэдстрита отправить агентов в Англию, чтобы аргументировать позицию колонии.
Больше примеров...
Англия (примеров 986)
England is the biggest country in Britain, and is home to the largest city in Europe. Англия - самая большая страна в составе Britain. Здесь находится крупнейший город Европы.
It's an old slaver out of Portsmouth, England, Оно принадлежало старому работорговцу из Портсмута, Англия
King George and Old England forever. Да здравствует король Георг и старая Англия!
It's not even England. Это даже не Англия.
Ned from Oxford, England. Нед из Оксфорда, Англия.
Больше примеров...
Английский (примеров 145)
You're going to have to go back to the Bank of England, Felix. Тебе нужно вернуться в Английский Банк, Феликс.
In May 1066 following the succession of Harold to the English throne in January, he returned to England with a fleet provided by Baldwin to seek revenge on his brother. В мае 1066 года после восшествия Гарольда на английский престол в январе того же года он двинулся в Англию с флотом, предоставленным Бодуэном, чтобы отомстить брату.
At first instance, the English court ruled that it could not remit the English assets to Australia because the priority and distribution order was different to that applicable in England. При рассмотрении в первой инстанции английский суд постановил, что не может передать находящиеся в Англии активы Австралии, поскольку в Англии применяется другой порядок очередности и распределения.
Eric Harold Neville, known as E. H. Neville (1 January 1889 London, England - 22 August 1961 Reading, Berkshire, England) was an English mathematician. Эрик Гарольд Невилл (1 января 1889, Лондон, Англия - 22 августа 1961, Рединг, Англия) - английский математик.
In 1461, she revised her coat of arms to include the royal arms of England, hinting that her husband had been a rightful king. В 1461 году Сесилия включила в свой герб английский герб, намекая на то, что её муж был правящим королём.
Больше примеров...
Англией (примеров 264)
I thought your father had been run out of England. Мне казалось, твой отец порвал с Англией.
We want to make it clear that Rome has no legitimate voice here in England. Мы хотим ясно заявить о том, что Рим не имеет юридической власти над Англией.
Cruz played 11 matches for Portugal, his first appearance being on 21 May 1961 in a 1-1 friendly draw with England. Круш сыграл 11 матчей за сборную Португалии, его дебют состоялся 21 мая 1961 года в товарищеском матче с Англией, который закончился вничью 1-1.
Only then will the sun rise on this country, our England, once more! Только тогда солнце взойдет над этой страной, нашей Англией, ещё раз!
By tradition, members of the sovereign's family received titles associated with England, Scotland, Ireland and Wales, the four Home Nations that made up the United Kingdom of Great Britain and Ireland. По традиции, члены королевской семьи получали титулы, связанные с Англией, Шотландией, Ирландией и Уэльсом, четырьмя государствами, которые составляли Соединённое королевство Великобритании и Ирландии.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 71)
Fatima Abdel Mahmoud (27 July 1944, Omdurman, Sudan - 22 July 2018, London, England) was a Sudanese politician, leader of the Sudanese Socialist Democratic Union. Фатыма Абдель Махмуд (1945, Омдурман, Судан - 22 июля 2018, Лондон, Великобритания) - суданский политик, один из лидеров Суданского социалистического демократического союза.
Subsidiary companies have been established in California (HKS USA), Cambridgeshire, England (HKS Europe), and Bangkok, Thailand (HKS Thailand). Дочерние предприятия были созданы в США, в штате Калифорния (носит название HKS USA), Кембриджшире, Великобритания (HKS Еurope), и в Бангкоке, Таиланд (HKS Tailand).
References in this report to "Great Britain" mean England, Wales and Scotland taken together. В настоящем докладе "Великобритания" означает Англию, Уэльс и Шотландию вместе взятые.
FIBA Europe has 66 member nations under it. Great Britain, a combined team of England, Scotland and Wales, competed in Eurobasket 2009 and played at the 2012 Olympics. ФИБА Европа состоит из 51 национальной сборной. Великобритания объединяет сборные Англии, Шотландии и Уэльса, примет участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне.
The United Kingdom has historically seen several migrations from the north of England to the south, and also from Scotland, Ireland (more recently Northern Ireland) and Wales to England. История многих стран включает примеры значительных внутренних миграций населения: Великобритания - в истории Великобритании было несколько миграций с севера Англии к югу, а также из Шотландии, Ирландии (совсем недавно в Северной Ирландии) и Уэльса в Англию.
Больше примеров...
Англичане (примеров 54)
Everyone I meet from England is from London. Все англичане, которых я встречала, были из Лондона.
Could this be a first move by England to reclaim the island? Возможно это англичане которые хотят вернуть себе остров?
But by the Treaty of Paris (1259), the English had been ceded rights in Gascony that effectively cut off Navarrese access to the ocean (since France, Navarre's ally, was at odds with England). Но по Парижскому договору (1259 год) англичане получили права на Гасконь, что впоследствии фактически отрезало Наварре доступ к океану (с тех пор как Франция снова стала не в ладу с Англией).
His final game for England came in a warmup game for the 1966 FIFA World Cup, against Denmark in Copenhagen on 3 July 1966, scoring in a 2-0 win. Последняя игра в составе сборной состоялась З июля 1966 года в Копенгагене против сборной Дании в товарищеском матче накануне чемпионата мира 1966 года, в котором англичане выиграли со счётом 2-0.
English people wear England shirts and Irish people wear Ireland shirts. Англичане пусть носят свои футболки А мы будем носить ирландские футболки
Больше примеров...
Британии (примеров 48)
It is the largest Bronze Age hoard ever discovered in England and one of the finest. Это крупнейший когда-либо открытый клад бронзового века Британии и один из самых красивых.
Give them a little reducer as we say in good old England. Немного их остужу, как говорят у нас, в Британии.
Prince John brought me with him, hoping I might find a case of scrofula for him to cure, like his father did, to prove that he's the rightful King of England, not his brother Richard. Принц Джон взял меня с собой, в надежде, что я найду случай золотухи, чтобы он его исцелил, как это сделал его отец. Доказал, что он законный король Британии, а не его брат Ричард.
He ruled a portion of Britain called Loegria, named after him, which is roughly the boundaries of modern-day England. Правил частью Британии под названием Логрия, границы которой приблизительно соответствовали границам современной Англии.
The Condition of the Working Class in England (German: Die Lage der arbeitenden Klasse in England) is an 1845 book by the German philosopher Friedrich Engels, a study of the industrial working class in Victorian England. Положение рабочего класса в Англии (нем. Die Lage der arbeitenden Klasse in England) - книга 1845 года немецкого мыслителя Фридриха Энгельса, исследующая промышленный рабочий класс Британии в 40-е годы 19 века.
Больше примеров...
Англичан (примеров 43)
Although primarily rural, England had a number of old, economically important towns in 1066. В 1066 году уровень урбанизации англичан был относительно низким, при этом в стране находилось несколько старых, важных с экономической точки зрения городов.
The initiative of the State Department must be considered in the quite obvious intention of American financiers to take the place of England and control the Persian oil fields. Госдепартамент отклонил обвинение в своей причастности к делу оскандалившихся американских финансистов, пытавшихся... ввести в заблуждение англичан и монополизировать иранскую нефть.
England for the English, etcetera. Англия для англичан и всё такое.
Not only was she one of the earliest English victims of the epidemic, which by then had begun attacking England, but her death also seemed to prove that even royalty would not be spared. Она была не только одной из первых жертв эпидемии среди англичан, которая к тому времени уже добралась до Англии, но её смерть также, казалось, доказывала, что болезнь не пощадит даже членов королевской семьи.
This raid caused panic in numerous communities of southern England, and prompted a flurry of expensive defence precautions along the coastline further reducing Edward's ability to make war on France from the continent. Этот рейд вызвал панику в общинах южной Англии и спровоцировал ряд дорогих защитных мер предосторожности вдоль береговой линии, что снизило вероятность высадки англичан на континенте.
Больше примеров...
Ингланд (примеров 8)
On 2 March 1994, the Governor of the Bank of England approved a plan to abolish exchange controls in Bermuda, stating that their removal would be beneficial to the Territory's economy. 2 марта 1994 года управляющий "Бэнк оф Ингланд" одобрил план отмены механизмов валютного контроля в Бермудских островах, заявив, что их устранение окажет благотворное влияние на экономику территории.
Her paternal grandfather, Robert England Grant, Sr. was a Kidder, Peabody & Co. investment banker, a vice president for Plough, Inc and Textron, and venture capitalist. Её дед по отцовской линии, Роберт Ингланд Грант Старший был инвестиционным банкиром Kidder, Peabody & Co (англ.)русск., вице-президентом компаний Plogue, Inc (англ.)русск., Textron, а также владел венчурным капиталом.
They invited their friends David Price and Claire England to the band, and later recruited Liam Downey, Jr. from another band that they found on MySpace. Они пригласили в группу своих друзей Дэвида Прайса (David Price) и Клэр Ингланд (Claire England), а позднее Лайэма Дауни младшего из другой группы, найденной на MySpace.
The Eagles dropped their first matches to the England Saxons 87-8 and to Tonga 44-13, before defeating Russia 32-25. В первом матче «Орлы» потерпели тяжёлое поражение от «Ингланд Саксонс» 8-87, во втором проиграли сборной Тонга 13-44, в последнем матче турнира была обыграна сборная России (32-25).
The recommendations of the board are reviewed by a judge advocate for legal sufficiency and then go to the Designated Civilian Official (currently Secretary of the Navy Gordon England), who decides whether to release, transfer or continue to detain the individual. Юридическая обоснованность этих рекомендаций Совета проверяется военным прокурором, а затем рекомендации препровождаются назначенному гражданскому должностному лицу (в настоящее время им является министр ВМС Гордон Ингланд), который решает вопрос о том, следует ли освободить, перевести или оставить под стражей соответствующее лицо.
Больше примеров...
Јнглию (примеров 7)
You are three tiny, golden... HpHLshaped miracle workers, and you have stolen not just England but my heart. ы - три маленьких, золотых шарикообразных чудесных работника, и вы украли не только јнглию, но и мое сердце.
I was going to take you to England... and now you're taking me. я хотел отвезти теб€ в јнглию, а теперь ты везешь мен€.
I was going to conquer England some day. я собиралась когда-нибудь покорить јнглию!
Thus, when the Vikings set forth to rob and plunder England... they never sailed out of sight of land. огда викинги отправл€лись в набег на јнглию, они держались недалеко от берега.
Their abiding aim was to conquer England... then a series of petty kingdoms... each one the jealous rival of the next. ќни стремились завоевать јнглию, а потом... р€д более мелких королевств, которые воевали друг с другом.
Больше примеров...
Сборной (примеров 149)
This reflects the way he's been captaining England. И это еще одно подтверждение того, что он не зря капитан сборной.
You know the England manager position's open? Ты знаешь, что есть место тренера сборной Англии?
Wright made twelve appearances for England including the classic match against Brazil in the 1970 World Cup in Mexico. Райт сыграл 12 матчей за сборную Англии, в том числе классический матч против сборной Бразилии на чемпионате мира 1970 года в Мексике.
In the 2003-04 season, under the management of former England World Cup player Paul Parker, the Wings finished in the top half of the Southern League Premier Division and was therefore able to claim a place in the newly formed Conference South. В сезоне 2003/04, под управлением бывшего игрока сборной Англии Пола Паркера, команда финишировала в верхней половине таблицы Премьер дивизиона Южной лиги, и поэтому смог попасть в новообразованную Южную конференцию.
In the semi-finals against England (1-1, 13-12 after 32 penalty kicks), Pieters played in the starting eleven, but was later substituted by Tim Janssen to improve the attack as well as due to a small injury. В полуфинале против сборной Англии (1:1, 13:12 победа по пенальти) Питерс играл в стартовом составе, но позже был заменён, чтобы улучшить игру в атаке, а также из-за небольшой травмы.
Больше примеров...
Ингленд (примеров 5)
After my accident, Karen Scott and Audrey England came to visit me. После того как я попала в аварию, Карен Скот и Аудри Ингленд Решили меня проведать.
Among the last pirates to frequent Madagascar waters from 1719 to 1721 were Edward England, John Taylor, Oliver La Buse and Christopher Condent. Среди последних пиратов, посещавших Мадагаскар в 1719-1721 годах, были Эдвард Ингленд, Джон Тейлор, Оливье Левассёр и Кристофер Конден.
On July 29, 2004, Secretary England issued the implementation directive for the CSRTs, giving specific procedural and substantive guidance.). 29 июля 2004 года министр Ингленд издал оперативную директиву для ТРСК с конкретными указаниями по процедуре и существу дела.).
Alstom calculated its claim for interest using the base rates set by the Bank of England for the relevant period. "Алстом" рассчитала свою претензию в отношении потерь, используя базовые ставки "Бэнк оф Ингленд" за соответствующий период.
Mr. Kevin England, Manager, Parts Brand Protection, Vauxhall (to be confirmed) Г-н Кевин Ингленд, управляющий, Отдел защиты товарных знаков, "Воксхолл" (будет подтверждено позднее)
Больше примеров...
England (примеров 57)
It was revived in 2001 with the financial support of Arts Council England. Была возрождена в 2001 при финансовой поддержке независимого общественного фонда Arts Council England.
The single was included on the album Somewhere in England in 1981. Оба сингла вышли на альбоме 1981 года Somewhere in England.
In January 2016, he was played by actor Christopher Godwin in episode 3 of the BBC Radio 4 drama What England Owes. В январе 2016 года актёр Кристофер Гудвин сыграл Лорда Бернеса в 3-м эпизоде драмы What England Owes на радиостанции BBC Radio 4.
As for other latter day Gang members, Bubba Keith went on to play for England Dan & John Ford Coley and was later the lead vocalist for Point Blank, while Bob Webb played in Jay Ferguson's band. Остальные участники последнего состава, Бубба Кит продолжил играть с England Dan & John Ford, а позже выступил вокалистом в «Point Blank», и Боб Вебб присоединился к группе Джэя Фергюсона.
The Linguistic Atlas of England was published in 1978, edited by Orton, John Widdowson and Clive Upton. "Лингвистический атлас Англии" (The Linguistic Atlas of England) был опубликован в 1978 году под редакцией Г. Ортона, Д. Видовсона и К. Аптона.
Больше примеров...
Англиканской (примеров 56)
And according to the Canon law of the Church of England... indissoluble. И согласно каноническому праву англиканской церкви... он неразрывен.
And an advisor said, "Why not call it Church of England?" А советник ему "Может, лучше Англиканской Церковью?"
This was not straightforward in the Church of England at the time, because she was divorced, but a friend and Anglican priest, Reverend Peter Bide, performed the ceremony at Davidman's hospital bed on 21 March 1957. В то время в англиканской церкви это было не просто, так как Дэвидмен была разведена но их друг, англиканский священник, преподобный Питер Байд, провел церемонию прямо в госпитале у постели Дэвидмен 21 марта 1957 года.
(a) The Lords Spiritual: the Archbishops of Canterbury and York, the Bishops of London, Durham and Winchester, and the 21 next most senior diocesan bishops of the Church of England; а) из духовных лордов: архиепископов Кентерберийского и Йоркского, епископов Лондона, Дарема и Уинчестера, а также 21 епископа англиканской церкви, занимающих места в палате лордов по старшинству;
The PM also formally advises the Sovereign on the appointment of Archbishops and Bishops of the Church of England, but the PM's discretion is limited by the existence of the Crown Nominations Commission. Формально, он также даёт совет Монарху о назначении архиепископов и епископов англиканской церкви, но здесь он ограничен существованием Королевской комиссии по назначениям.
Больше примеров...