Английский - русский
Перевод слова England

Перевод england с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Англии (примеров 5880)
We just heard a lovely story about the Queen of England. Мы только что услышали чудную историю о королеве Англии.
On behalf of my son, Henry Tudor, the rightful King of England, I accept your fealty. От имени моего сына, Генриха Тюдора, истинного короля Англии, я принимаю твою клятву.
His son was amongst the chiefs who supported the last Lord of the Isles in his alliance with Henry VIII of England in 1545. Его сын был среди вождей шотландских кланов, которые поддержали лорда Островов в его союзе с королем Англии Генрихом VIII Тюдором в 1545 году.
In April 1988 the Serious Fraud Office, a government department, was established to investigate and prosecute the most serious and complex cases of fraud in England, Wales and Northern Ireland. В апреле 1988 года при правительстве было создано управление по борьбе с мошенничеством, которому поручено расследование и уголовное преследование наиболее серьезных и сложных случаев мошенничества в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии.
With respect to those aspects of the communicants' submissions which relate to the legal system in England and Wales in general, the Committee finds that the general nature of those submissions means that considerations regarding the exhaustion of local remedies are not material. По поводу тех аспектов представлений авторов сообщения, которые касаются правовой системы Англии и Уэльса в целом, Комитет делает вывод, что общий характер этих представлений, означает, что соображения, касающиеся исчерпания местных средств правовой защиты, несущественны.
Больше примеров...
Англию (примеров 1722)
Edward failed to subdue Scotland completely before returning to England. Но Эдуард I не смог покорить Шотландию полностью, перед тем как вернуться в Англию.
Well, after Lesotho, I traveled across Africa before returning to England - so gray and depressing, in comparison. После Лесото я путешествовал по Африке до возвращения в Англию - такую серую и депрессивную в сравнении.
He returned to England on 18 July 1817. Вернулся в Англию на ремонт 18 июля.
Go to England or America or something. В Англию, Америку, куда захочешь.
Prompted by this invasion, Philip VI of France announced that he intended to aid the Scots by every means in his power, and that he had a large fleet and army preparing to invade both England and Scotland. Ввиду этого вторжения король Франции Филипп VI объявил, что считает своим долгом оказание помощи Шотландии всеми силами, которые есть в его власти, что у него большой флот и что его армия готовится к вторжению в Англию.
Больше примеров...
Англия (примеров 986)
Born in Preston, England, Morris joined Blackburn Rovers when he was thirteen. Джош родился в Престоне, Англия, и присоединился к «Блэкберн Роверс», когда ему было тринадцать.
Family Law - Certificate, Judicial Studies Board, England «Семейное право», Совет по судебным исследованиям, Англия: сертификат
In 1948, while the Olympic Games were being held in London, England, he organized a sports competition for wheelchair athletes at Stoke Mandeville. В 1948 году, в то время как Олимпийские игры проводились в Лондоне (Англия), он организовал спортивные соревнования для спортсменов на инвалидных колясках в Сток-Мандевилле.
Then a year later in July 2009, the UK government named Hartlepool on a list of eleven sites in England and Wales, where new nuclear power stations could be built. Затем, год спустя, правительство Великобритании занесло Хартлпул в список одиннадцати площадок Англия и Уэльса, где могут быть построены новые АЭС.
They always say, "ve love your England, viz your tweed and your little houses mit-out electricity". Они всегда говорят - "Нам любить ваш Англия, с вашим твид и маленькими домик нет электричества".
Больше примеров...
Английский (примеров 145)
After the outbreak of the Second World War, when France was overrun by German troops, the family fled to Bordeaux and, from there by sea, to England, landing in Falmouth, Cornwall, on 22 June 1940. После начала Второй мировой войны, когда Франция была захвачена немецкими войсками, семья бежала в Бордо, а оттуда по морю, 22 июня 1940 года прибыла в английский Фалмут.
England & Wales Cricket Board. Английский и валлийский крикетный совет
King George of England, sir. Король Георг Английский, сэр!
In September 2008, former England striker Andrew Cole credited Coyle as the reason he re-thought his decision to retire from playing at the end of the 2007-08 season. В сентябре 2008 года, бывший английский нападающий Эндрю Коул назвал Оуэна Койла причиной того, что он поменял решение относительно завершения своей карьеры футболиста в конце сезона 2007/08.
Gracious England hath lent us ten thousand men. Король Английский прислал большое войско.
Больше примеров...
Англией (примеров 264)
With the resumption of war between France and England in 1369 Charles saw fresh opportunities to increase his status in France. С возобновлением войны между Францией и Англией в 1369 году Карл II видел новые возможности для повышения собственного статуса во Франции.
In 1698 King William III gave the yacht to Peter the Great as a present to commemorate the everlasting friendship between Russia and England. В 1698 английский король Вильгельм Оранский подарил яхту Российскому царю Петру 1 в знак вечной дружбы между Россией и Англией.
He played against England, didn't he? Он выступал в матче с Англией? - Да.
Margaret, the Yorks rule England now, and Edward may give the peerages to whoever he sees fit. Маргарет, сейчас Йорки управляют Англией и Эдвард может давать пэрство кому он считает нужным
By tradition, members of the sovereign's family received titles associated with England, Scotland, Ireland and Wales, the four Home Nations that made up the United Kingdom of Great Britain and Ireland. По традиции, члены королевской семьи получали титулы, связанные с Англией, Шотландией, Ирландией и Уэльсом, четырьмя государствами, которые составляли Соединённое королевство Великобритании и Ирландии.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 71)
Our Bayswater Hotel is located in Central London, England, UK. Наш отель расположен в центральной части Лондона, Великобритания, в районе Бэйсвотер.
It is located at Duke Street (off Oxford Street), Mayfair, London, England. Расположен на пересечении улицы Дюк-стрит с Оксфорд-стрит, район Мейфэр, Лондон, Великобритания.
University of Cambridge (England), LL.M., Master of International Law, 1985 (awarded Clive Parry Prize of International Law) Кембриджский университет (Великобритания), магистр права, магистр международного права, 1985 год (лауреат премии международного права им. Клайва Пэрри)
FIBA Europe has 66 member nations under it. Great Britain, a combined team of England, Scotland and Wales, competed in Eurobasket 2009 and played at the 2012 Olympics. ФИБА Европа состоит из 51 национальной сборной. Великобритания объединяет сборные Англии, Шотландии и Уэльса, примет участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне.
Britain was now the undisputed ruler of Europe and Rothschild ruled England. Великобритания стала теперь бесспорным лидером Европы, и Ротшильд управлял ей.
Больше примеров...
Англичане (примеров 54)
Now, England may hold the island, but it still needs supplies brought in. Англичане захватили остров, но им еще нужно себя обеспечить.
Could this be a first move by England to reclaim the island? Возможно это англичане которые хотят вернуть себе остров?
England invented 20 overs cricket, and said, "The world must play 20 overs cricket." Англичане изобрели игру с 20-ю оверами и сказали: «Все должны играть в крикет с 20-ю оверами».
With both fleets exhausted, the English eventually abandoned their attempt to land troops (the landing force known as the Blackheath Army was still waiting in England to be shipped), and both sides retired. В конечном счете англичане отказались от попытки высадить войска (десант все ещё ждал отправления в Англии), и обе стороны разошлись.
"Had the English left everything to itself," he wrote, "the Belgians would be still manufacturing cloth for the English, England would still have been the sheepyard for the [Hanseatic League]." Он писал, что «если бы англичане оставили все на самотек, то бельгийцы бы до сих пор производили ткани для Англии, а она бы продолжала оставаться кошарой для [Ганзейского союза]».
Больше примеров...
Британии (примеров 48)
Most people in England are blood group O. У большинства людей в Британии группа первая.
The French campaign at sea continued in July 1339 when the French fleet set sail for the south coast of England where they intended a great raid on the Cinque Ports. Французская морская кампания продолжилась в июле 1339 года, когда французский флот отплыл в направлении южного побережья Британии.
In England, they passed this law, which forbids you to... éduquer of your children physically. В Британии был принят закон, по которому вы больше не можете физически воспитывать ваших детей.
The three gorsedds in the island of Britain are the gorsedd of Salisbury in England. Три горседда на острове Британии - горседд Солсбери в Англии.
Indeed, in Britain until the l820's only members of the Church of England could vote in Parliament or be elected to it. В самом деле, в Британии до 1820-х гг. только члены англиканской церкви могли голосовать в парламенте или быть избранными в него.
Больше примеров...
Англичан (примеров 43)
If no one remembers a time before there was an England, then no one can imagine a time after it. Если люди не помнят времён, когда англичан не было, они не в силах представить себе жизни без них.
I don't. I support England now. Я теперь болею за англичан
Translated as: "the Garter King of Arms of England, the King of Arms of the Southern parts, the King of Arms of the Northern parts, the King of Arms of Wales, and all other heralds and pursuivants of arms". Перевод: «Гербовый король англичан, гербовый король южных земель, гербовый король северных земель, гербовый король Уэльса и все другие герольды и младшие герольды».
The Battle of Sluys in 1340 was a significant English victory, with Edward III of England's 160 ships (mostly hired merchant vessels) assaulting a French force in the Zwyn estuary and capturing 180 French ships in hand-to-hand combat. Господство англичан на море закрепилось после того, как в битве при Слёйсе 160 английских кораблей Эдуарда III (в основном торговые суда) разгромили французский флот, заперев его в порту, и захватили 180 кораблей.
Among them were many "Franks" from France, England, Flanders and German states, who were afterwards induced to settle in Portugal. Среди них было множество англичан, германцев, фламандцев, которые затем должны были остаться в Португалии.
Больше примеров...
Ингланд (примеров 8)
This is like Bank of England glass. Тут же стекло как в Бэнк оф Ингланд.
On 2 March 1994, the Governor of the Bank of England approved a plan to abolish exchange controls in Bermuda, stating that their removal would be beneficial to the Territory's economy. 2 марта 1994 года управляющий "Бэнк оф Ингланд" одобрил план отмены механизмов валютного контроля в Бермудских островах, заявив, что их устранение окажет благотворное влияние на экономику территории.
Her paternal grandfather, Robert England Grant, Sr. was a Kidder, Peabody & Co. investment banker, a vice president for Plough, Inc and Textron, and venture capitalist. Её дед по отцовской линии, Роберт Ингланд Грант Старший был инвестиционным банкиром Kidder, Peabody & Co (англ.)русск., вице-президентом компаний Plogue, Inc (англ.)русск., Textron, а также владел венчурным капиталом.
They invited their friends David Price and Claire England to the band, and later recruited Liam Downey, Jr. from another band that they found on MySpace. Они пригласили в группу своих друзей Дэвида Прайса (David Price) и Клэр Ингланд (Claire England), а позднее Лайэма Дауни младшего из другой группы, найденной на MySpace.
The Eagles dropped their first matches to the England Saxons 87-8 and to Tonga 44-13, before defeating Russia 32-25. В первом матче «Орлы» потерпели тяжёлое поражение от «Ингланд Саксонс» 8-87, во втором проиграли сборной Тонга 13-44, в последнем матче турнира была обыграна сборная России (32-25).
Больше примеров...
Јнглию (примеров 7)
Then let's go to England now... for the girl and the slave. ≈дем в јнглию за девчонкой и рабом.
You are three tiny, golden... HpHLshaped miracle workers, and you have stolen not just England but my heart. ы - три маленьких, золотых шарикообразных чудесных работника, и вы украли не только јнглию, но и мое сердце.
I was going to take you to England... and now you're taking me. я хотел отвезти теб€ в јнглию, а теперь ты везешь мен€.
I met the late rajah exactly once, at the age of seven... before my parents sent me to England for my education. ћы виделись с покойным раджей только раз, когда мне было семь, прежде чем родители послали мен€ учитьс€ в јнглию.
Thus, when the Vikings set forth to rob and plunder England... they never sailed out of sight of land. огда викинги отправл€лись в набег на јнглию, они держались недалеко от берега.
Больше примеров...
Сборной (примеров 149)
This result remains the record win for England and the record defeat for an Ireland team. Этот результат является рекордной победой за всю историю сборной Англии и рекордным поражением сборной Ирландии.
In October 2000, McClaren was made a coach in the England national team by caretaker-manager Peter Taylor. В октябре 2000 года Макларен был назначен тренером сборной Англии, временно исполняя обязанности Питера Тейлора.
The England team had not competed in the 1934 FIFA World Cup and were considered, in England, to be the real world champions. Сборная Англии не играла на чемпионате мира 1934 года, причём в Англии считалось, что именно англичане являются сильнейшей сборной мира.
As an example, Sugar asked him for recommendations of players; when Sheringham suggested England midfielder Paul Ince, Sugar refused because he did not want to spend £4 million on a player who would soon be 30. В качестве примера он привел эпизод, как Шугар спрашивал его мнение об игроках: когда Шерингем посоветовал полузащитника английской сборной Пола Инса, Шугар отверг кандидатуру, не желая тратить £4 млн на игрока, которому скоро исполнится 30 лет.
By the end of the season, Grant had established himself as a regular in the England youth set-up, and joined the under-21 team for a training session in Sardinia prior to the European Championship qualifying games against Serbia & Montenegro and Slovakia in June 2003. К концу сезона Грант зарекомендовал себя как основной игрок в сборной Англии до 21 года и присоединился к команде для тренировки на Сардинии и подготовки к отборочным играм против Сербии и Черногории, Словакии в июне 2003 года.
Больше примеров...
Ингленд (примеров 5)
After my accident, Karen Scott and Audrey England came to visit me. После того как я попала в аварию, Карен Скот и Аудри Ингленд Решили меня проведать.
Among the last pirates to frequent Madagascar waters from 1719 to 1721 were Edward England, John Taylor, Oliver La Buse and Christopher Condent. Среди последних пиратов, посещавших Мадагаскар в 1719-1721 годах, были Эдвард Ингленд, Джон Тейлор, Оливье Левассёр и Кристофер Конден.
On July 29, 2004, Secretary England issued the implementation directive for the CSRTs, giving specific procedural and substantive guidance.). 29 июля 2004 года министр Ингленд издал оперативную директиву для ТРСК с конкретными указаниями по процедуре и существу дела.).
Alstom calculated its claim for interest using the base rates set by the Bank of England for the relevant period. "Алстом" рассчитала свою претензию в отношении потерь, используя базовые ставки "Бэнк оф Ингленд" за соответствующий период.
Mr. Kevin England, Manager, Parts Brand Protection, Vauxhall (to be confirmed) Г-н Кевин Ингленд, управляющий, Отдел защиты товарных знаков, "Воксхолл" (будет подтверждено позднее)
Больше примеров...
England (примеров 57)
Eurosport has also expanded its deal with The All England Club to show all the Wimbledon matches live in 16 additional countries. Eurosport также расширил своё соглашение с The All England Club, чтобы показать все матчи Уимблдона вживую в 16 странах.
From 1866 to 1870 he was the manager in Montreal of the Royal Canadian Bank of Toronto and from 1879 he was a director of the Royal Insurance Company of England. В период с 1866 по 1870 год Голт был управляющим Royal Canadian Bank в Торонто, а с 1879 года - директором компании Royal Insurance Company of England (ныне RSA).
Most of those responsible for the mistakes - whether at the US Federal Reserve, the US Treasury, Britain's Bank of England and Financial Services Authority, the European Commission and European Central Bank, or in individual banks, have not owned up to their failures. Большинство тех, кто несет ответственность за свои ошибки - будь то ФРС, министерство финансов США, британский банк Bank of England, управление по финансовым услугам, Европейская комиссия и Европейский центральный банк или частные банки, - не сознались в своих неудачах.
These herds are used to maintain vegetation on nature reserves, many being managed by organisations such as the National Trust, Natural England, and County Wildlife Trusts. В 1990-х по всей Англии появились небольшие стада эксмурской породы, многими из них управляют организации типа Национального фонда, Natural England и The Wildlife Trusts.
The East of England is one of nine official regions of England. Юго-Восточная Англия (англ. South East England) - один из девяти официальных регионов на юге Англии.
Больше примеров...
Англиканской (примеров 56)
Maybe I'm just your typical boring Church of England figurehead. Может, я типичный, скучный чиновник Англиканской церкви.
The indignation seems to have been largely directed against the assumption that sacramental confession was known to the Church of England. Возмущение, по всей видимости, было в значительной степени направлено против предположения, что «сакраментальное признание» признаётся англиканской церковью.
As the temporal "governor" of the established Church of England, the Queen, on the advice of the Prime Minister, appoints the archbishops and bishops, some of whom, as "Lords Spiritual", form part of the House of Lords. Являясь светской главой государственной англиканской церкви, королева по совету премьер-министра назначает архиепископов и епископов, некоторые из которых, будучи "духовными лордами", являются членами палаты лордов.
Church of England, actually. "Да, Англиканской церковью." Так лучше, точно.
The PM also formally advises the Sovereign on the appointment of Archbishops and Bishops of the Church of England, but the PM's discretion is limited by the existence of the Crown Nominations Commission. Формально, он также даёт совет Монарху о назначении архиепископов и епископов англиканской церкви, но здесь он ограничен существованием Королевской комиссии по назначениям.
Больше примеров...