Английский - русский
Перевод слова England

Перевод england с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Англии (примеров 5880)
They come to see the only female wool merchant in this part of England. Они приезжают посмотреть на единственную торговку шерстью в этой части Англии.
Bank of England, Tower of London, Pentonville. Банк Англии, Лондонский Тауэр, Пентонвиль.
Cities in the ancient world probably formed such groups for political, commercial and military reasons, as happened later with the Cinque Ports in England. Города древнего мира, вероятно, объединялись в такие группы по ряду политических, коммерческих и военных причин, как это случилось позднее с Пятью портами в Англии.
The trade was particularly affected in 1586, 1587, and 1588, when Spanish Basque ships and sailors were detained in preparation for the 1588 armada against England. Торговля особенно пострадала в 1586, 1587 и 1588 годах, когда испанский баскский флот был удержан в рамках подготовки Непобедимой армады против Англии.
The Chief Drinking Water Inspector publishes an annual report giving comprehensive details of the quality of water supplied by each water undertaker and a summary of the quality of water in England and Wales. Главный инспектор по надзору за качеством питьевой воды публикует ежегодный доклад, содержащий подробные данные о качестве воды, поставляемой каждым предприятием водоснабжения, а также сводный отчет о качестве воды в Англии и Уэльсе.
Больше примеров...
Англию (примеров 1722)
We have plans to go to England, you see. Знаете, мы думаем поехать в Англию.
The Home Secretary's responsibilities regarding the Royal Prerogative extend to England and Wales. Обязанности министра внутренних дел, связанные с королевским помилованием, распространяются на Англию и Уэльс.
I will grant you wish, and return your clothes and jewels... and I will pay you a generous allowance, on the condition that you cease all expenditure and that you leave England, at once, and remain abroad in France for four years. Я исполню ваше желание, и верну вам вашу одежду и украшения... и буду платить щедрое содержание, при условии, что вы прекратите все траты и покинете Англию немедленно, и останетесь за границей во Франции на четыре года.
What about Faith? - Faith has won a fabulous trip to England and I got the consolation prize, which is you. Фейт выиграла потрясающую поездку в Англию... а я получила утешительный приз - тебя.
On her way home to England Antelope encountered Marlborough, under Captain Thomas Burnett, which had sailed from Havana as part of the escort of a convoy of prizes and transports, but had become separated in very heavy weather. По дороге домой в Англию Antelope встретил HMS Marlborough (90), капитан Томас Барнетт (англ. Thomas Burnett), который вышел из Гаваны, охраняя конвой призов и транспортов, но они разделились, попав в очень плохую погоду.
Больше примеров...
Англия (примеров 986)
From long way across the big water, in Salford, England. Из далека из-за большой воды, в Салфорде, Англия.
England believes in you, Chris, and... I believe in you. Англия верит в тебя, Крис, и... я в тебя верю.
England and Wales: 93% (Magistrates' court); 99% (Crown Court). Англия и Уэльс: 93% (магистратский суд); 99% (Суд короны)
Belgium, Finland, Greece, Ireland, Kenya, Luxembourg, Poland, UK (England and Wales, Northern Ireland, Scotland), US (Idaho, Minnesota, Nebraska, Wisconsin) Бельгия, Финляндия, Греция, Ирландия, Кения, Люксембург, Польша, Соединенное Королевство (Англия и Уэльс, Северная Ирландия, Шотландия), США (Айдахо, Миннесота, Небраска, Висконсин)
In August 2006, a group of people from several European countries met at Sands School in England and decided to take on the project of organising a European conference. The idea for EUDEC was born. В августе 2006 в городе Sands School (Англия) встречались люди из различных европейских стран и предложили отнестись к проэкту на уровне Европы более серьёзно, что и послужило созданию EUDEC.
Больше примеров...
Английский (примеров 145)
But you see, the King of England owes me last month's wages. Но английский король должен мне жалованье за прошлый месяц.
It is therefore deeply disappointing that the Conference is becoming more and more like England's Long Parliament of the seventeenth century, an irrelevant and anachronistic irritant that clearly became a major part of the problem and not of the solution. И поэтому весьма удручает, что Конференция начинает все больше походить на английский Долгий парламент XVII века - беспредметный и анахронистский раздражитель, который становится крупной частью проблемы, а не ее решения.
Bisengaliev lived for three years in the small town of Malvern Hills, Worcestershire, England, where the famous English composer Edward Elgar (1857-1934) was born. Бисенгалиев три года прожил в городке Малверн-Хиллз, Вустершир, Англия, где родился и жил известный английский композитор Эдвард Элгар (1857-1934).
The intention of the Act was to replace worship in Latin with worship in English, which was known by the lawmakers not to be universally spoken throughout England. Целью этого закона было замена языка поклонений с латыни на английский, который, как было известно законодателям, не был повсеместно распространён по всей Англии.
At first instance, the English court ruled that it could not remit the English assets to Australia because the priority and distribution order was different to that applicable in England. При рассмотрении в первой инстанции английский суд постановил, что не может передать находящиеся в Англии активы Австралии, поскольку в Англии применяется другой порядок очередности и распределения.
Больше примеров...
Англией (примеров 264)
During the hostility between England and France, he backed England. Во время вражды между Англией и Францией поддержал Англию.
Promoted to the rank of Lieutenant in 1763, he was engaged in the transport service between England and America. С 1763 года - в звании лейтенанта совершал грузовые рейсы между Англией и Америкой.
On 15 May 1702 the Powers of the Grand Alliance, led by England and the Dutch Republic, declared war on France and Spain. 14 мая 1702 года члены Аугсбургского (Великого) Альянса во главе с Англией и Голландской республики объявили войну Франции и Испании.
The Avalonian part of Great Britain almost exactly coincides with England and Wales. Часть Великобритании, образовавшаяся из Авалонии, практически полностью совпадает с Англией и Уэльсом.
Abroad, he aimed at peace with Castile and close friendship with England. Целями внешней политики были мир с Кастилией и дружественные отношения с Англией.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 71)
Results- America 1st, Australia 2nd, England 3rd. Американская команда заняла 1-е место, Австралия - 2-е, Великобритания - 3-е.
M.A. in Comparative Law from Cambridge University (England) in 1951. Получил степень магистра в области компаративного права в Кембриджском университете (Великобритания) в 1951 году.
Peter initially supported France and Spain in the War of Spanish Succession (1701-1714), but on 16 May 1703, Portugal and England signed the Methuen Treaty. Педру первоначально поддержал Францию и Испанию в войне за испанское наследство (1701-1714), но 16 мая 1703 года Португалия и Великобритания подписали Договор Метуэна.
University of Cambridge (England), LL.M., Master of International Law, 1985 (awarded Clive Parry Prize of International Law) Кембриджский университет (Великобритания), магистр права, магистр международного права, 1985 год (лауреат премии международного права им. Клайва Пэрри)
References in this report to "Great Britain" mean England, Wales and Scotland taken together. В настоящем докладе "Великобритания" означает Англию, Уэльс и Шотландию вместе взятые.
Больше примеров...
Англичане (примеров 54)
This is when England built the best aircraft in the world. Когда-то Англичане создали лучший в мире истребитель.
England, three nil. Англичане, три - ноль.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. Англичане Дают нам десять тысяч войска.
He played in the opening game against Uruguay at Wembley Stadium, but the match was a goalless draw and England were disappointing. Он принял участие в первой игре сборной Англии против Уругвая на «Уэмбли», но англичане сыграли слабо, и матч завершился безголевой ничьей.
Hungary won 6-3 and the result led to a review of the training and tactics used by the England team, and the subsequent adoption of continental practices at an international and club level in the English game. Поражение сборной Англии привело к пересмотру устаревшей системы обучения и тактики, англичане приняли континентальную практику на международном и клубном уровне.
Больше примеров...
Британии (примеров 48)
Æthelflæd was born around 870 at the height of the Viking invasions of England. Этельфледа родилась около 870 года, в период активных и частых вторжений викингов на территорию Британии.
A guard at Prickwillow Prison in England. Охранник в тюрьме Приквиллоу, в Британии.
No, we handle the RAF's supplies for the North of England. Нет, мы еще обеспечиваем поддержку ВВС для севера Британии.
The Brigantes were the only Celtic tribe to have a presence in both England and Ireland, in the latter of which they could be found around Kilkenny, Wexford and Waterford. Бриганты были единственным кельтским племенем, которые расселились и в Британии, и в Ирландии; в последней они могли обитать вокруг Уэксфорда, Килкенни и Уотерфорда.
He was England's Guardian Angel. Он ангел-хранитель всея Британии.
Больше примеров...
Англичан (примеров 43)
After this time both Berwick and the Isle of Man were lost to England, and Orkney and Shetland were gained from Norway in the fifteenth century. Впоследствии шотландцы потеряли Берик и остров Мэн в пользу англичан, а в XV веке получили Оркнейские и Шетландские острова от норвежцев.
O that we now had here but one ten thousand of those men in England that do no work today! Если б нам хотя бы десять тысяч англичан из тех, что праздными теперь сидят на родине!
I will invade England... and defeat the English on their own ground. Я вторгнусь в Англию и уничтожу англичан на их земле.
This decline reversed itself in the decade of World War II when over 100,000 English (18 percent of all European immigrants) came from England. Снижение иммиграции заменилось подъёмом во время Второй Мировой Войны, когда более 100000 англичан (18 % из которых евразийские иммигранты) приехало из Англии.
However, despite having a royal Anglo-Saxon wife, Máel Coluim spent much of his reign conducting slave raids against the English, adding to the woes of that people in the aftermath of the Norman Conquest of England and the Harrying of the North. Тем не менее, несмотря на женитьбу на англосаксонке, Малькольм провёл большую часть царствования в набегах против англичан для захвата рабов, увеличивая беды этого народа в период после нормандского завоевания и «Разгрома севера».
Больше примеров...
Ингланд (примеров 8)
By 1925 Gordon England held nineteen 750 cc class records. К 1925 году Гордон Ингланд установил 19 рекордов в классе 750 см³.
Her paternal grandfather, Robert England Grant, Sr. was a Kidder, Peabody & Co. investment banker, a vice president for Plough, Inc and Textron, and venture capitalist. Её дед по отцовской линии, Роберт Ингланд Грант Старший был инвестиционным банкиром Kidder, Peabody & Co (англ.)русск., вице-президентом компаний Plogue, Inc (англ.)русск., Textron, а также владел венчурным капиталом.
Several dignitaries were in attendance, including Louisiana Congressman William J. Jefferson, Deputy Defense Secretary Gordon R. England, members of the New York City Police Department and the New York City Fire Department, and family members of 11 September victims. Присутствовали и некоторые сановники, среди них Уильям Джеферсон (конгрессмен Штата Луизиана), Заместитель министра обороны США Гордон Ингланд, члены Нью-Йоркского полицейского департамента и Нью-Йоркского департамента пожарной охраны, а также члены семей жертв атаки 11 сентября.
They invited their friends David Price and Claire England to the band, and later recruited Liam Downey, Jr. from another band that they found on MySpace. Они пригласили в группу своих друзей Дэвида Прайса (David Price) и Клэр Ингланд (Claire England), а позднее Лайэма Дауни младшего из другой группы, найденной на MySpace.
The recommendations of the board are reviewed by a judge advocate for legal sufficiency and then go to the Designated Civilian Official (currently Secretary of the Navy Gordon England), who decides whether to release, transfer or continue to detain the individual. Юридическая обоснованность этих рекомендаций Совета проверяется военным прокурором, а затем рекомендации препровождаются назначенному гражданскому должностному лицу (в настоящее время им является министр ВМС Гордон Ингланд), который решает вопрос о том, следует ли освободить, перевести или оставить под стражей соответствующее лицо.
Больше примеров...
Јнглию (примеров 7)
Then let's go to England now... for the girl and the slave. ≈дем в јнглию за девчонкой и рабом.
You are three tiny, golden... HpHLshaped miracle workers, and you have stolen not just England but my heart. ы - три маленьких, золотых шарикообразных чудесных работника, и вы украли не только јнглию, но и мое сердце.
I was going to conquer England some day. я собиралась когда-нибудь покорить јнглию!
Thus, when the Vikings set forth to rob and plunder England... they never sailed out of sight of land. огда викинги отправл€лись в набег на јнглию, они держались недалеко от берега.
Their abiding aim was to conquer England... then a series of petty kingdoms... each one the jealous rival of the next. ќни стремились завоевать јнглию, а потом... р€д более мелких королевств, которые воевали друг с другом.
Больше примеров...
Сборной (примеров 149)
The centre-half for England when they won the World Cup in 1966. Центральный полузащитник сборной Англии, когда они выиграли Чемпионат мира-1966.
Waiters began coaching with the England national youth side and led them to a European Championship held in Italy (1973). Уэйтерс начал тренерскую карьеру с молодёжной сборной Англии и привел их к победе в Чемпионате Европы в Италии (1973).
He is a Great Britain international player and a former coach of England. Был игроком и главным тренером национальной сборной Англии.
So he needs to maybe look at his decision and go play for India instead of hanging on to the dream of playing for England, because it's not going to happen, end of discussion. Поэтому он должен принять решение и пойти играть за сборную Индии, а не тешить себя надеждой сыграть в сборной Англии, потому что этого не будет, конец дискуссии.
Jarvis was called up to the England national team in March 2011 for matches against Wales (a Euro 2012 qualifier) and Ghana (an international friendly). Джарвис был вызван в сборную Англии в марте 2011 года на предстоящие матчи против сборной Уэльса (отборочный матч к Евро-2012) и сборной Ганы (товарищеский матч).
Больше примеров...
Ингленд (примеров 5)
After my accident, Karen Scott and Audrey England came to visit me. После того как я попала в аварию, Карен Скот и Аудри Ингленд Решили меня проведать.
Among the last pirates to frequent Madagascar waters from 1719 to 1721 were Edward England, John Taylor, Oliver La Buse and Christopher Condent. Среди последних пиратов, посещавших Мадагаскар в 1719-1721 годах, были Эдвард Ингленд, Джон Тейлор, Оливье Левассёр и Кристофер Конден.
On July 29, 2004, Secretary England issued the implementation directive for the CSRTs, giving specific procedural and substantive guidance.). 29 июля 2004 года министр Ингленд издал оперативную директиву для ТРСК с конкретными указаниями по процедуре и существу дела.).
Alstom calculated its claim for interest using the base rates set by the Bank of England for the relevant period. "Алстом" рассчитала свою претензию в отношении потерь, используя базовые ставки "Бэнк оф Ингленд" за соответствующий период.
Mr. Kevin England, Manager, Parts Brand Protection, Vauxhall (to be confirmed) Г-н Кевин Ингленд, управляющий, Отдел защиты товарных знаков, "Воксхолл" (будет подтверждено позднее)
Больше примеров...
England (примеров 57)
The single was included on the album Somewhere in England in 1981. Оба сингла вышли на альбоме 1981 года Somewhere in England.
The first performance was a great success, though Wilde, while taking his bow as the author, was booed, apparently because of a line stating "England lies like a leper in purple" - which was later removed. Первое представление было очень успешным, хотя Уайльда освистывали за строку «Англия лежит как прокаженный в пурпуре» (англ. England lies like a leper in purple), которая позже была удалена.
In 1790 and 91, the six volumes of a Devil on Two Sticks in England won for Combe the title of "the English le Sage". В 1790 и 1791 годах за шесть томов Devil on Two Sticks in England Комб получил титул «the English le Sage».
The attractions which had existed since the opening were taken out, and new areas were added, including an Aztec-themed room and Old England room. Некоторые аттракционы, которые существовали с момента открытия центра, были вывезены, были добавлены новые развлекательные зоны, в том числе тематические залы ацтеков и Старой Англии (англ. Old England room).
The Peerage of England comprises all peerages created in the Kingdom of England before the Act of Union in 1707. Пэрство Англии (англ. Peerage of England) включает в себя все пэрства, созданные в королевстве Англии до Акта об унии 1707 года.
Больше примеров...
Англиканской (примеров 56)
I'm glad I'm Church of England, me. Я рад, что принадлежу к англиканской церкви.
Published in December 2011, the archbishops' follow up report recommended "an open-ended engagement with ACNA on the part of the Church of England and the Communion" but also stated that a definitive outcome would be unclear for sometime. Опубликованный в декабре 2011 года отчет о последующих действиях архиепископов рекомендовал «открытое взаимодействие с ACNA со стороны Англиканской церкви и сообщества», но также заявил, что окончательный результат будет неясным какое-то время.
He has been a member of the BMA Medical Ethics Committee, the General Synod of the Church of England, the Doctrine Commission, and the Human Genetics Commission. Полкинхорн является членом Комитета по медицинской этике, Генерального синода Англиканской церкви, Комиссии по вероучению и Комиссии по генетике человека.
This was not straightforward in the Church of England at the time, because she was divorced, but a friend and Anglican priest, Reverend Peter Bide, performed the ceremony at Davidman's hospital bed on 21 March 1957. В то время в англиканской церкви это было не просто, так как Дэвидмен была разведена но их друг, англиканский священник, преподобный Питер Байд, провел церемонию прямо в госпитале у постели Дэвидмен 21 марта 1957 года.
I am a vicar in the Church of England. I've been a priest in the Church for 20 years. Я - приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет.
Больше примеров...