Английский - русский
Перевод слова England

Перевод england с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Англии (примеров 5880)
Firstly, Robert of Gloucester rebelled against the king, starting the descent into civil war in England. Во-первых, Роберт Глостерский восстал против короля, что стало началом пути к гражданской войне в Англии.
You know his sister Anne had a daughter before she left England? Вы знаете, что его сестра Анна перед отъездом из Англии родила дочь?
There is no Easter Bunny, there is no Tooth Fairy, and there is no Queen of England. И Пасхальный Кролик, и Зубная Фея, и Королева Англии - выдумка.
The Island's High Court judges are the two Deemsters, who have jurisdiction over all the criminal and civil matters that in England would fall under the High Court, County Court and Crown Court. Судейский состав Высокого суда острова насчитывает двух димстеров, которые обладают юрисдикцией в отношении всех уголовных и гражданских дел, в случае Англии подпадающих под юрисдикцию Высокого суда, суда графства и Суда Короны.
After a 10-year campaign to exercise the right to vote in European elections, in June 2004 Gibraltarians took part in European parliamentary elections, based on the fact that they were considered by the administering Power to be part of the south-west England region for electoral purposes. После 10-летней кампании за осуществление права голоса при проведении выборов в Европейский парламент жители Гибралтара в июне 2004 года приняли участие в выборах в Европейский парламент, поскольку, по мнению управляющей державы, Гибралтар входит в избирательный округ юго-западной Англии.
Больше примеров...
Англию (примеров 1722)
Pack your bags and come with me to England. Есть предложение, собирай свои чемоданы и поехали со мной в Англию.
The funding of the armed invasion of William III in England caused a financial crisis in the Dutch Republic. Финансирование вооруженного вторжения Уильяма III в Англию вызвало финансовый кризис в Голландской республике.
You must go to England yourself at once and really see this through! Вы должны поехать в Англию и заняться этим.
I told him, Enayat, I will go to England, Я сказал ему: Эная, я поеду в Англию,
The King of Rome was a racing pigeon that won a 1,001-mile (1,611 km) race from Rome, Italy to England, in 1913. The King of Rome (Король Рима) - спортивный голубь, выигравший гонку в 1001 милю (1611 километров) из Рима в Англию в 1913 году.
Больше примеров...
Англия (примеров 986)
Positions: Former Lecturer in Law, Reading University, England Бывший преподаватель права, университет Ридинга, Англия
There is a forgotten word, no - an almost forbidden word, a word that means more to me than any other in the world, that word is "England". Это забытое слово, нет - почти запретное слово, слово, которое значит больше для меня, чем другое любое в мире, это слово - "Англия".
Daldry was born in Dorset, England, the son of bank manager Patrick Daldry and singer Cherry (née Thompson) Daldry. Долдри родился в Дорсете, Англия, в семье банковского работника Патрика Долдри и певицы Черри Долдри (урождённой Томпсон).
"Southampton, England, 1912"? Саутгемптон, Англия, 1912.
And you, good yeomen, whose limbs were made in England show us here the mettle of your pasture Поселяне! Вас Англия взрастила,- так теперь Явите мощь свою, нам показав, Что вы её сыны.
Больше примеров...
Английский (примеров 145)
In 1649 he received England's Order of the Garter. А в 1649 году он получил английский орден Подвязки.
I will not, like King Canute of England, pretend that I can control the tide of world opinion on issues of fundamental concern to all. Я не буду, как английский король Кнуд, претендовать, что могу контролировать ход мировой мысли по вопросам, имеющим важнейшее значение для всех.
Most of these ships have been named in honour of Queen Elizabeth I of England: English ship Elizabeth (1514), also known as Great Elizabeth, was a ship purchased in 1514 and wrecked later that year. Большинство названы в честь королевы Елизаветы I: Elizabeth (также упоминается как Great Elizabeth) - английский корабль; закуплен в 1514; разбился в тот же год.
In September 2008, former England striker Andrew Cole credited Coyle as the reason he re-thought his decision to retire from playing at the end of the 2007-08 season. В сентябре 2008 года, бывший английский нападающий Эндрю Коул назвал Оуэна Койла причиной того, что он поменял решение относительно завершения своей карьеры футболиста в конце сезона 2007/08.
No, you say it's about France bullying you into claiming the throne of England, or because my loyalties might lie to my nation and not to you. Нет, ты говоришь все дело в том, что Франция запугивает тебя, чтобы ты предъявила права на Английский трон, или в том, я могу быть верен лишь моей нации а не тебе.
Больше примеров...
Англией (примеров 264)
When the Republic fought for its independence from Spain, it had allied with France and England. Когда Республика боролась за свою независимость от Испании, она заключила союз с Францией и Англией.
That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico. Это произошло, когда мы ликованием встретили гол Марадоны в матче с Англией на Кубке мира в Мексике.
In 1837 he was one of the promoters of a company formed to run steamships between England and New York, and in 1838 the Sirius, sent out by this company, was the first ship to cross the Atlantic from Europe entirely under steam. В 1837 году он был одним из организаторов компании, созданной для запуска пароходной линии между Англией и Нью-Йорком, и в 1838 году Sirius, пароход, посланный этой компанией, стал первым судном, которое пересекло Атлантику из Европы, идя полностью под паром.
The "yes" campaign hoped to win supporters with a utopian vision of an independent Scotland that included European Union and NATO membership; a currency union with England, but no fiscal union; improved public services and social benefits; and lower taxes. Компания «да» надеялась завоевать сторонников с помощью утопического образа независимой Шотландии, который включает членство в Евросоюзе и НАТО; валютный союз с Англией, но не финансовый союз; улучшенные государственные услуги и социальные пособия; а также более низкие налоги.
One of the main reasons behind the Norwegian desire for peace with Scotland was that trade with England was suffering from the constant state of war. Одной из главных причин стремления норвежцев к миру было желание нормализовать торговлю с Англией.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 71)
M.A. in Comparative Law from Cambridge University (England) in 1951. Получил степень магистра в области компаративного права в Кембриджском университете (Великобритания) в 1951 году.
Appeals from the Supreme Court are sent to The Bahamas Court of Appeal and those from The Bahamas Court of Appeal are sent to the Privy Council in London, England. Апелляции на решения Верховного суда подаются в Апелляционный суд Багамских Островов, а на решение Апелляционного суда Багамских Островов - в Тайный совет в Лондоне (Великобритания).
St Bees Lighthouse is a lighthouse located on St Bees Head near the village of St Bees in Cumbria, England. Сент-Бисский маяк (англ. St Bees Lighthouse) - маяк, расположенный на мысе Сент-Бис (St Bees Head) недалеко от деревни Сент-Бис (St Bees) в графстве Камбрия, Великобритания.
F. Bereksi Reguig recieved the engineering degree in Electronics from the University of Science and Technology, Oran, Algeria in 1983 and the MSc and PhD degrees in Modern Electronics from the University of Nottingham, England in 1985 and 1989 respectively. Ф. Берекши Реджуг окончил Университет науки и технологии в г. Оран, Алжир по специальности «электроника» в 1983 г. Диссертацию по этой же специальности защитил в университете г. Ноттингем (Великобритания) в 1989.
Scotland (Gaelic: Alba, Scots: Scotland) is a nation in northwest Europe and one of the four constituent countries of the United Kingdom. It occupies the northern third of the island of Great Britain and shares a land border to the south with England. Шотла́ндия (,) - в прошлом независимое королевство в северной Европе, ныне - единственная автономная монархия (включая собственный парламент), из четырёх регионов, составляющих Соединённое Королевство.Шотландия занимает север острова Великобритания и граничит по суше с Англией.
Больше примеров...
Англичане (примеров 54)
Everyone I meet from England is from London. Все англичане, которых я встречала, были из Лондона.
Many people in England and New Zealand wanted to emulate this royal fashion and wear huia feathers in their hats. Многие англичане и новозеландцы хотели подражать этой королевской моде и носить перья гуйи на шляпах.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. Англичане Дают нам десять тысяч войска.
The English were soon falling sick and starving and Penn and Venables would take most of the expedition back to England in August. Англичане вскоре стали страдать от болезней и голода, а Пенн и Венаблз в августе отправились в Англию.
But by the Treaty of Paris (1259), the English had been ceded rights in Gascony that effectively cut off Navarrese access to the ocean (since France, Navarre's ally, was at odds with England). Но по Парижскому договору (1259 год) англичане получили права на Гасконь, что впоследствии фактически отрезало Наварре доступ к океану (с тех пор как Франция снова стала не в ладу с Англией).
Больше примеров...
Британии (примеров 48)
Very little was accomplished in these two trips to England. Эти два года прошли в непрерывных гастролях по Британии.
I'm the Queen of England! Я - сюзерен Британии!
Archeological investigations have shown that horses were used for transport in the southwest of England as early as 400 BC, and Roman carvings show ponies phenotypically similar to the Exmoor pony. Согласно данным раскопок, на юго-западе Британии лошадей использовали для перевозки грузов уже в 400-х годах до н э., а на римских орнаментах имеются изображения пони, похожих на эксмурских.
Indeed, in Britain until the l820's only members of the Church of England could vote in Parliament or be elected to it. В самом деле, в Британии до 1820-х гг. только члены англиканской церкви могли голосовать в парламенте или быть избранными в него.
In Scotland, barely affected by the Norman conquest of England, the word "shire" prevailed over "county" until the 19th century. В тех регионах Британии, где норманнское влияние было наименьшим (на севере страны), шир доминировал над графством до XIX века.
Больше примеров...
Англичан (примеров 43)
Just people from Ireland, England and Scotland. Только Ирландцев, Англичан и Шотландцев.
I don't. I support England now. Я теперь болею за англичан
England for the English, etcetera. Англия для англичан и всё такое.
England are heading to the semis... to the delight of millions at home! Англия отправляется в полуфинал к ликованию миллионов англичан!
However, despite having a royal Anglo-Saxon wife, Máel Coluim spent much of his reign conducting slave raids against the English, adding to the woes of that people in the aftermath of the Norman Conquest of England and the Harrying of the North. Тем не менее, несмотря на женитьбу на англосаксонке, Малькольм провёл большую часть царствования в набегах против англичан для захвата рабов, увеличивая беды этого народа в период после нормандского завоевания и «Разгрома севера».
Больше примеров...
Ингланд (примеров 8)
By 1925 Gordon England held nineteen 750 cc class records. К 1925 году Гордон Ингланд установил 19 рекордов в классе 750 см³.
This is like Bank of England glass. Тут же стекло как в Бэнк оф Ингланд.
Several dignitaries were in attendance, including Louisiana Congressman William J. Jefferson, Deputy Defense Secretary Gordon R. England, members of the New York City Police Department and the New York City Fire Department, and family members of 11 September victims. Присутствовали и некоторые сановники, среди них Уильям Джеферсон (конгрессмен Штата Луизиана), Заместитель министра обороны США Гордон Ингланд, члены Нью-Йоркского полицейского департамента и Нью-Йоркского департамента пожарной охраны, а также члены семей жертв атаки 11 сентября.
They invited their friends David Price and Claire England to the band, and later recruited Liam Downey, Jr. from another band that they found on MySpace. Они пригласили в группу своих друзей Дэвида Прайса (David Price) и Клэр Ингланд (Claire England), а позднее Лайэма Дауни младшего из другой группы, найденной на MySpace.
The recommendations of the board are reviewed by a judge advocate for legal sufficiency and then go to the Designated Civilian Official (currently Secretary of the Navy Gordon England), who decides whether to release, transfer or continue to detain the individual. Юридическая обоснованность этих рекомендаций Совета проверяется военным прокурором, а затем рекомендации препровождаются назначенному гражданскому должностному лицу (в настоящее время им является министр ВМС Гордон Ингланд), который решает вопрос о том, следует ли освободить, перевести или оставить под стражей соответствующее лицо.
Больше примеров...
Јнглию (примеров 7)
You are three tiny, golden... HpHLshaped miracle workers, and you have stolen not just England but my heart. ы - три маленьких, золотых шарикообразных чудесных работника, и вы украли не только јнглию, но и мое сердце.
I was going to conquer England some day. я собиралась когда-нибудь покорить јнглию!
I met the late rajah exactly once, at the age of seven... before my parents sent me to England for my education. ћы виделись с покойным раджей только раз, когда мне было семь, прежде чем родители послали мен€ учитьс€ в јнглию.
Thus, when the Vikings set forth to rob and plunder England... they never sailed out of sight of land. огда викинги отправл€лись в набег на јнглию, они держались недалеко от берега.
Their abiding aim was to conquer England... then a series of petty kingdoms... each one the jealous rival of the next. ќни стремились завоевать јнглию, а потом... р€д более мелких королевств, которые воевали друг с другом.
Больше примеров...
Сборной (примеров 149)
England manager Terry Venables said, It was terrible. Главный тренер сборной Англии Терри Венейблс заявил: Это было ужасно.
England did have a national manager-Walter Winterbottom-but he had no prior managerial experience in professional football. Тренер сборной был Уолтер Уинтерботтом, но он не имел практически никакого управленческого опыта в профессиональном футболе.
In 1910 the then current England international full-back Jesse Pennington signed for Harriers after a dispute with his then club West Bromwich Albion. В 1910 году тогдашний защитник сборной Англии Джесси Пеннингтон был заявлен за "гончих", после спора с его основным клубом ВБА.
The first group game on 12 June was against an England team that included Gary Lineker, Bryan Robson and Houghton's Liverpool club mates Peter Beardsley and John Barnes. 12 июня состоялась первый матч группового этапа против сборной Англии, за которую выступали Гари Линекер, Брайан Робсон и одноклубники Хаутона Питер Бирдсли и Джон Барнс.
In November 2006 it was rumoured the then England head rugby coach, Andy Robinson, was to be sacked and Johnson was one of many names speculated by the press as his replacement. В ноября 2006 года стали появляться слухи о том, что тренер сборной Англии Энди Робинсон в скором времени будет уволен, а в числе его потенциальных преемников назывался и Джонсон.
Больше примеров...
Ингленд (примеров 5)
After my accident, Karen Scott and Audrey England came to visit me. После того как я попала в аварию, Карен Скот и Аудри Ингленд Решили меня проведать.
Among the last pirates to frequent Madagascar waters from 1719 to 1721 were Edward England, John Taylor, Oliver La Buse and Christopher Condent. Среди последних пиратов, посещавших Мадагаскар в 1719-1721 годах, были Эдвард Ингленд, Джон Тейлор, Оливье Левассёр и Кристофер Конден.
On July 29, 2004, Secretary England issued the implementation directive for the CSRTs, giving specific procedural and substantive guidance.). 29 июля 2004 года министр Ингленд издал оперативную директиву для ТРСК с конкретными указаниями по процедуре и существу дела.).
Alstom calculated its claim for interest using the base rates set by the Bank of England for the relevant period. "Алстом" рассчитала свою претензию в отношении потерь, используя базовые ставки "Бэнк оф Ингленд" за соответствующий период.
Mr. Kevin England, Manager, Parts Brand Protection, Vauxhall (to be confirmed) Г-н Кевин Ингленд, управляющий, Отдел защиты товарных знаков, "Воксхолл" (будет подтверждено позднее)
Больше примеров...
England (примеров 57)
He also provided sleeve notes for the reissue of the album Selling England by the Pound as part of the Genesis 1970-1975 box set. Он же написал аннотацию к переизданию альбома «Selling England by the Pound» в коллекции Genesis 1970-1975.
Her Majesty's Solicitor General for England and Wales, known informally as the Solicitor General, is one of the Law Officers of the Crown, and the deputy of the Attorney General, whose duty is to advise the Crown and Cabinet on the law. Её Величества Генеральный солиситор Англии и Уэльса (англ. Solicitor General for England and Wales), также называемый Генеральный солиситор - один из юристов Короны, и заместитель Генерального прокурора, который обязан консультировать Корону и Кабинет по вопросам права.
In 1936, he worked in Britain for Alexander Korda's London Films (Fire Over England 1936 and Farewell Again 1937). В 1936, он работает в Британии для Александра Корды (Fire Over England, 1937).
In March 1859 The Last Sight of England as it was then known, was sold by Benjamin Windus to Ernest Gambart for 325 guineas (2010: £26,700). В марте 1859 года «The Last Sight of England» (так тогда называлась картина) была продана Бенджамином Виндосом Эрнесту Гамбару за 325 гиней (что составило в ценах 2010 года 25800 английских фунтов).
The Linguistic Atlas of England was published in 1978, edited by Orton, John Widdowson and Clive Upton. "Лингвистический атлас Англии" (The Linguistic Atlas of England) был опубликован в 1978 году под редакцией Г. Ортона, Д. Видовсона и К. Аптона.
Больше примеров...
Англиканской (примеров 56)
I'm more Church of England. К тому же, я приверженнец англиканской церкви.
The Church of England school was opened in 1855. Школа при англиканской церкви была открыта в 1853 году.
As the temporal "governor" of the established Church of England, the Queen, on the advice of the Prime Minister, appoints the archbishops and bishops, some of whom, as "Lords Spiritual", form part of the House of Lords. Являясь светской главой государственной англиканской церкви, королева по совету премьер-министра назначает архиепископов и епископов, некоторые из которых, будучи "духовными лордами", являются членами палаты лордов.
Income from the lease or sale of these reserves, which constituted one-seventh of the territory of Upper and Lower Canada, from 1791 went exclusively to the Church of England and, from 1824 on in a complex ratio, the (Presbyterian) Church of Scotland. На практике доход от аренды или продажи этих резервов, которые составляли седьмую часть территории Верхней и Нижней Канады, шёл исключительно англиканской церкви, а с 1824 ещё и шотландской церкви.
Anglican education in Australia refers to the education services provided by the Anglican Church of Australia (formerly known as the Church of England in Australia) within the Australian education system. Англиканская школа (англ. Anglican school) - тип школы, входящей в систему образования Австралии, образование в которой предоставляется Англиканской церковью (ранее известной как Церковь Англии) в Австралии.
Больше примеров...