I thought there was something truly embarrassing going on in here. |
А я подумал, что застал тебя в неловкой ситуации. |
All right, don't make this that embarrassing for me. |
Хорошо, только не делайте эту ситуацию неловкой для меня. |
Well... this is my moment of embarrassing bravery. |
Что ж... это мой момент неловкой храбрости. |
You saved me from a potentially very embarrassing situation with Adam. |
Ты спасла меня от потенциально весьма неловкой ситуации с Адамом. |
Tonight's performance of embarrassing ex drama has finally concluded. |
Сегодня представление неловкой драмы с бывшим наконец-то подошло к концу. |
The topic of war and post-war reconciliation, though painful and somewhat embarrassing for us, is one that compels us to speak our mind. |
Хотя тема войны и послевоенного примирения является болезненной и отчасти неловкой для нас, она заставляет нас быть откровенными. |
Logic dictates that it is not that resolution which is embarrassing, but in fact the very lack of support received by the Tribunal and its need to cry out in such a fashion. |
Логика говорит о том, что на самом деле к возникновению неловкой ситуации ведет не принятие данной резолюции, а именно отсутствие поддержки действий Трибунала и то, что он вынужден взывать к помощи таким образом. |
It should not place itself in the embarrassing situation where it could be prodded again, for instance, to simply delete the word "provisional" in the title of its provisional rules of procedure. |
Он не должен оказаться в такой неловкой ситуации, когда его могли бы подгонять вновь, например, с тем чтобы он просто удалил слово «временный» в названии временных правил процедуры. |
Well, I could make this less embarrassing for you. |
Могу сделать ситуацию менее неловкой. |
Our mum is the furthest thing from embarrassing. |
Наша мамочка-последняя, кого можно было бы назвать "неловкой". |
You don't have a group for a much less embarrassing reason. |
Ты не в группе из-за более менее неловкой причины.Итак... |
But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry. |
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. |
Well, this is embarrassing for both of us, I think. |
(Абрамс) Полагаю, иы оба сейчас в неловкой ситуации. |
Can I tell you an embarrassing story? |
Хочешь, расскажу тебе историю о неловкой ситуации? |
Well, well, this is getting embarrassing. |
Ситуация становится всё более неловкой. |
It's kind of embarrassing. |
По несколько неловкой причине. |